background image

12

1,5V x 4

D (LR20)

Battery Compartment Door
Tapa del compartimento de pilas
Couvercle du compartiment des piles

Battery Installation    Colocación de las pilas

Installation des piles

• 

Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the 
battery compartment door.

• 

Insert four D (LR20) 

alkaline

 batteries into the battery compartment.

• 

Replace the battery compartment door and tighten the screws.

• 

If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Turn the power 
off and then back on.

Note:

 Low battery power may cause product movement to slow, sound and lights to become faint 

or product to turn off all together. If this should happen, use the AC adaptor as a power source or 
replace the batteries. Replace the batteries with four 

alkaline

 D (LR20) batteries.

• 

Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz 
y retirar la tapa.

• 

Insertar 4 pilas 

alcalinas

 D (LR20) x 1,5V en el compartimento.

• 

Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos.

• 

Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el botón de 
encendido en apagado y nuevamente en encendido.

Nota:

 si las pilas están gastadas, el movimiento, sonido y luces del producto pueden debilitarse 

o quizá el producto deje de funcionar del todo. Si esto llega a suceder, usar el adaptador de corriente 
alterna como fuente de alimentación o sustituir las pilas. Sustituir las pilas por 4 pilas nuevas 

alcalinas

 D (LR20) x 1,5V.

• 

Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer 
le couvercle.

• 

Insérer quatre piles 

alcalines

 D (LR20) dans le compartiment des piles.

• 

Remettre le couvercle et serrer les vis.

• 

Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Pour ce faire, éteindre le produit puis le rallumer.

Remarque :

 Si les piles sont faibles, le mouvement peut ralentir, les sons et les lumières peuvent 

faiblir ou le produit peut s’éteindre. Si c’est le cas, utiliser l’adaptateur c.a. pour alimenter le produit 
ou remplacer les piles. Remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 D (LR20) neuves.

Hint:

 Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Atención:

 instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

Remarque :

 Installer des piles dans le produit pour pouvoir l’utiliser dans un endroit où il n’y a pas de 

prise électrique. Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps.

Summary of Contents for X7340

Page 1: ...rramienta necesaria para el montaje llave hexagonal incluida y desatornillador de cruz no incluido Funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 x 1 5V no incluidas Funciona con un adaptador de corriente alte...

Page 2: ...l frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de ca das o quedar estrangulado en el sistema de sujeci n Siempre usar el sistema de suj...

Page 3: ...ables el ctricos con el adaptador de corriente alterna No usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo fregadero s tano mojado etc No conectar a m s suministros el ctricos de los recomendados Sol...

Page 4: ...vil D me du mobile Pad Almohadilla Coussin All fasteners shown actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriver El tornillo y perno se muest...

Page 5: ...ORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngas...

Page 6: ...t it into the tube in the motorized frame Make sure the upper button on the leg snaps into the hole in the tube Hint The legs are designed to fit into the frame one way If the leg does not seem to fit...

Page 7: ...ons snap into the holes in the motorized frame Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly Poner la unidad de montaje en posici n vertical Jalar las...

Page 8: ...paule dans les fentes inf rieures l arri re du coussin Enfant plus grand Ins rer les courroies d paule dans les fentes sup rieures l arri re du coussin Insert the waist belts through the slots in the...

Page 9: ...iques du coussin autour des chevilles du si ge Fit the pad edges around the rim of the seat Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde de la silla Placer les bords du coussin sur le cont...

Page 10: ...on M5 de 40 mm dans le tube court Serrer compl tement le boulon avec la cl hexagonale Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Insertar el tubo de asiento inferior en el tubo corto...

Page 11: ...rer compl tement le boulon avec la cl hexagonale Tip the assembly on it s side on a flat surface Fit the lower seat tube into the upper seat tube Poner la unidad sobre un lado sobre una superficie pla...

Page 12: ...s el movimiento sonido y luces del producto pueden debilitarse o quiz el producto deje de funcionar del todo Si esto llega a suceder usar el adaptador de corriente alterna como fuente de alimentaci n...

Page 13: ...a a ser usado durante un periodo prolongado Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No...

Page 14: ...el frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de ca das o quedar estrangulado en el sistema de sujeci n Siempre usar el sistema de s...

Page 15: ...rmemente las patas hacia afuera Asegurarse que los botones se ajusten en las muescas del armaz n motorizado Asegurarse que las patas est n bloqueadas en su lugar empuj ndolas hacia adentro Las patas n...

Page 16: ...c en ambos lados Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado Apretar cada cintur n de la cintura...

Page 17: ...ebilla Jalar el extremo fijo del cintur n para acortar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para aflojar el otro cintur n Nota Despu s de ajustar los cinturones al tama o del ni o...

Page 18: ...LOOSEN AFLOJAR DESSERRER TURN GIRAR TOURNER 5 Seat Tube Button Bot n del tubo del asiento Bouton du tube du si ge PRESS PRESIONAR APPUYER You can adjust the motion of the swing side to side or front t...

Page 19: ...en la posici n vertical Empujar hacia abajo el respaldo hasta que los botones se ajusten en la posici n reclinada Le si ge peut tre r gl deux positions diff rentes inclin e ou redress e Appuyer sur le...

Page 20: ...enci n El cable el ctrico est dise ado para desconectarse f cilmente en caso de pisarlo accidentalmente Simplemente volver a enchufar el cable del adaptador de corriente alterna en el cable el ctrico...

Page 21: ...t en uso M vil m sica y sonidos Presionar el bot n de m sica para tocar una canci n Volver a presionar el bot n para apagar la m sica Volver a presionar el bot n para volver a prender la m sica Presio...

Page 22: ...te trasera del armaz n motorizado mientras empuja las patas hacia adentro Apoyar el armaz n del columpio contra una pared para guardarlo IMPORTANTE Sacar todas las pilas antes de guardar el producto p...

Page 23: ...a y sacar inmediatamente despu s de finalizado el ciclo Para limpiar la silla sistema de sujeci n m vil y armaz n motorizado usar un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra Enjuagar con agua...

Page 24: ...the product with the AC adaptor Use batteries as the power source Atenci n padres si el producto se va a usar con un adaptador de corriente alterna revisar peri dicamente que el adaptador no tenga da...

Page 25: ...eur pour s assurer que le cordon d alimentation le bo tier et les autres l ments ne sont pas ab m s pour viter tout risque d incendie de choc lectrique ou de blessure Si l adaptateur c a est endommag...

Page 26: ...evice must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un...

Page 27: ...tation de la FCC L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage nuisible et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t ac...

Page 28: ...RGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Aro...

Reviews: