12
Care Entretien
• The pad is machine washable. Machine wash in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Line dry.
• The seat, seat back and straps may be wiped clean
using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not
use bleach. Do not use harsh or abrasive cleansers.
Rinse clean with water to remove residue.
• The trays are top rack dishwasher safe (or use the
bottom rack - without using the drying cycle).
•
To remove the pad:
Unbuckle the waist belts from
the crotch belt. Fit the shoulder belts back through
the slots in the pad. Unfasten the pad hooks from
the front edge of the seat. Fit the crotch belt down
through the slot in the pad. Fit the waist belts back
through the slots in the pad. Remove the pad from
the seat. To replace the pad: refer to Assembly
steps 2 - 5.
IMPORTANT!
Be sure to replace the restraint system.
• Le coussin est lavable en machine. Laver en machine
à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser de
javellisant. Suspendre pour faire sécher.
• Essuyer le siège, le dossier et les courroies avec un
linge humide et une solution nettoyante douce.
Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de
nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer avec de
l’eau pour enlever tout résidu.
• Les plateaux peuvent être lavés dans le panier
supérieur du lave-vaisselle (ou dans le panier inférieur
si le cycle de séchage n’est pas sélectionné).
•
Pour enlever le coussin :
Détacher les courroies
abdominales de la courroie d’entrejambe. Faire passer
les courroies d’épaule dans les fentes du coussin.
Détacher les crochets du coussin à l’avant du siège.
Faire passer la courroie d’entrejambe dans la fente du
coussin. Faire passer les courroies abdominales dans
les fentes du coussin. Retirer le coussin du siège.
Pour remettre le coussin, se référer aux étapes
2 à 5 de l’assemblage.
IMPORTANT!
S’assurer de remettre le système
de retenue.