background image

6

Pad
Almohadilla
Coussin
Acolchoado

Peg
Clavija
Attache
Pino

Peg
Clavija
Attache
Pino

Star Marking
Marca de estrella
Étoile
Marca de estrela

Seat
Asiento
Siège
Cadeira

4

Slots

Slots
Ranuras

Ranuras
Fentes

Fentes
Aberturas

Aberturas

• Position the seat so that the inside (ribbed side) is up 

and the star marking 

 is toward you.

• Fit the red slots on the pad to the seat pegs on either 

side of the star marking 

.

• Colocar el asiento de modo que el interior (lado con 

salientes) quede hacia arriba y la marca de estrella 

 

apunte hacia Ud.

• Ajustar las ranuras rojas de la almohadilla en las 

clavijas del asiento a los lados de la marca de 
estrella 

.

• Placer le siège de sorte que l’intérieur (côté rainuré) se 

trouve vers le haut et que l’étoile 

 se trouve face à soi.

• Accrocher les fentes rouges du coussin aux attaches 

du siège, de chaque côté de l’étoile 

.

• Poner las bases sobre una superficie plana.
• Mientras presiona el botón del tubo corto de una 

base, insertarlo en el tubo largo de otra base. Seguir 
insertando el tubo corto en el tubo largo hasta que se 
oiga un 

clic

.

• Repetir este procedimiento para montar la base 

restante en la unidad de la base.

• Placer les bases sur une surface plane.
• En appuyant sur le bouton situé sur le tube court 

d’une base, insérer ce dernier dans le tube long d’une 
autre base. Faire glisser le tube court dans le tube 
long jusqu’à ce qu’un 

clic

 se fasse entendre.

• Répéter ce procédé pour assembler l’autre base.

• Coloque a base em uma superfície plana.
• Enquanto pressiona o botão no tubo curto de uma 

base, insira-o no tubo longo na outra base. Continue 
a deslizar o tubo curto no longo até ouvir um “

clique

”.

• Repita este procedimento para montar a base restante 

junto da montagem da base. 

• Posicione o assento de modo que a parte de dentro 

(o lado com saliências) esteja virada para cima 
e a marcação de estrela 

 esteja virada para você.

• Encaixe as aberturas amarelas do acolchoado nos pinos 

do assento, dos lados da marcação da estrela 

.

5

• Pull the pad through the seat. Wrap the edges of the 

pad around the outside of the seat.

• Jalar la almohadilla por el asiento. Envolver los 

bordes de la almohadilla alrededor de la parte exterior 
del asiento.

• Faire passer le coussin dans le siège. Enrouler les 

bords du coussin autour de la partie extérieure 
du siège.

• Puxe o acolchoado pelo assento. Embrulhe as 

extremidades do acolchoado em volta da parte 
externa do assento.

6

• Fit the other six button holes in the seat pad onto the 

corresponding pegs on the seat.

• Ajustar las seis ranuras restantes de la almohadilla en 

las clavijas correspondientes del asiento.

• Accrocher les six autres fentes du coussin aux 

attaches correspondantes du siège.

• Encaixe os outros seis buracos para botão no 

acolchoado nos pinos correspondentes do assento.

5

Summary of Contents for X7324

Page 1: ...R6 x 1 5V no incluidas IMPORTANT CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR S Y R F RER EN CAS DE BESOIN Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit tre assembl par un adu...

Page 2: ...ucto ni amarrar cordones a los juguetes 2013 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQUE X7324pr 0824 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard A...

Page 3: ...es quentes ou reas que ofere am perigo para uma crian a O produto pode se mexer durante o uso Para evitar que vire coloque o produto em uma superf cie reta e plana Os cord es podem causar estrangulame...

Page 4: ...girat rio Frog Toy Rana de juguete Grenouille Sapo Hint You may want to install batteries in the electronic toy before beginning assembly Please refer to the Battery Installation section Atenci n Ins...

Page 5: ...ntato com o Servi o de Atendimento ao Consumidor da Mattel para mais informa es sobre a substitui o de pe as e instru es se necess rio Nunca substitua pe as Spinning Disc Disco giratorio Disque pivota...

Page 6: ...be long d une autre base Faire glisser le tube court dans le tube long jusqu ce qu un clic se fasse entendre R p ter ce proc d pour assembler l autre base Coloque a base em uma superf cie plana Enquan...

Page 7: ...pour s assurer qu il est bien fix R p ter cette op ration pour assembler les deux autres tubes du cadre aux tubes de la base Enquanto pressiona o bot o em um tubo da estrutura insira o em um tubo de...

Page 8: ...un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle et serrer les vis Si le jouet ne fonctionne pas correctement...

Page 9: ...penas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado N o recarregue pilhas n o recarreg veis Remova as pilhas recarreg veis do produto antes de recarreg las Se pilhas remov veis e recarreg...

Page 10: ...as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ay...

Page 11: ...objets avec une ficelle autour du cou de l enfant telles les ficelles d un capuchon ou d une sucette NE PAS suspendre de ficelles au dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets Para evitar...

Page 12: ...s grandes Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla R glage de la hauteur du si ge Ajustar a altura do assento Mettre l enfant dans le si ge V rifier la distance entre les pieds de l enfant...

Page 13: ...ur d sir e 1 2 3 Puxe a fita para a altura desejada 1 2 3 4 Slot Slot Ranura Ranura Fente Fente Abertura Abertura Fit the strap bar into the desired slot in the strap Introducir la barra de cinta en l...

Page 14: ...bajo Encendido con volumen alto Apagado Poner el interruptor de modalidad en Duraci n corta Los brinquitos del beb activan luces y m sica Duraci n larga Mam puede escoger esta modalidad para activar...

Page 15: ...a fria e ciclo suave N o utilize produtos alvejantes Seque o separadamente na secadora em temperatura baixa e remova o imediatamente A estrutura assento aro do assento correias e os brinquedos podem s...

Page 16: ...o de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispos...

Reviews: