background image

6

• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen 

voordat ze worden opgeladen.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden 

gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een 

volwassene worden opgeladen.

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare 

perdite di liquido che potrebbero causare ustioni  

da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. 

Per prevenire le perdite di liquido:

• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo 

diverso: alcaline, standard (zinco-carbone)  

o ricaricabili (nickel-cadmio).

• Inserire le pile come indicato all’interno  

dell’apposito scomparto.

• Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato  

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre 

le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con 

la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. 

Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.

• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

• Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti  

a quelle raccomandate.

• Non ricaricare pile non ricaricabili.

• Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima  

della ricarica.

• Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la 

supervisione di un adulto.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 

desprender líquido corrosivo que puede provocar 

quemaduras o dañar el producto. Para evitar el 

derrame de líquido corrosivo:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de 

diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc)  

o recargables (níquel-cadmio).

• Colocar las pilas tal como se indica en el interior  

del compartimento.

• Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar 

durante un largo período de tiempo. No dejar nunca 

pilas gastadas en el producto. Un escape de líquido 

corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas 

en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar 

el producto ya que las pilas de su interior podrían 

explotar o desprender líquido corrosivo.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

• Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las 

instrucciones o equivalente.

• No intentar cargar pilas no recargables.

• Antes de recargar las pilas recargables,  

sacarlas del producto.

• Recargar las pilas recargables siempre bajo 

supervisión de un adulto.

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske,  

som kan ætse huden eller ødelægge produktet. 

Sådan undgår du batterilækage:

• Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige 

batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier 

(kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).

• Læg batterierne i som vist i batterirummet.

• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges  

i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. 

Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal 

kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne 

kan eksplodere eller lække.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type 

som dem, der anbefales.

• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.

• Genopladelige batterier skal tages ud af produktet,  

før de oplades.

• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, 

må de kun oplades under opsyn af en voksen.

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem 

derramar fluido passível de causar queimaduras ou 

danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:

• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas  

de tipos diferentes: alcalinas, standard (carbono-zinco) 

ou recarregáveis (níquel-cádmio).

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do 

compartimento de pilhas.

• Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante 

um longo período de tempo. Retirar sempre as pilhas 

gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em local 

apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. As pilhas 

podem explodir ou derramar fluido.

• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.

• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de  

tipo equivalente.

• Não carregar pilhas não recarregáveis.

• Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas 

recarregáveis do produto.

• Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, 

devem ser carregadas apenas por um adulto.

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi  

vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen 

palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi 

seuraavia ohjeita:

• Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä paristoja 

tai akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja tai ladattavia akkuja.

• Aseta paristot paikoilleen kotelon merkintöjen mukaisesti.

• Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. Irrota 

loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne asianmukaisesti. 

Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat paristot tai akut 

saattavat räjähtää tai vuotaa.

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun 

napojen välille.

• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja.

• Älä lataa paristoja uudestaan.

• Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

• Jos käytät irrotettavia akkuja, muista, että ne saa 

ladata vain aikuisen valvonnassa.

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker 

som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge 

produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

• Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer 

batterier sammen: alkaliske, standard (karbon/sink) 

eller oppladbare (nikkel/kadmium).

• Sett inn batteriene i henhold til merkingen  

i batterirommet.

Summary of Contents for X5266

Page 1: ...damp cloth Do not immerse This toy has no consumer serviceable parts Do not take apart Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec deux piles AA fournies Les piles incluses sont uniquement destinées à l essai du jouet en magasin Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte Outil nécessaire Un tournevis cruc...

Page 2: ...ættes i af en voksen Værktøj Stjerneskruetrækker medfølger ikke Legetøjet gøres rent med en ren fugtig klud Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Funciona com 2 pilhas AA incluídas As pilhas incluídas destinam se apenas a efeitos de demonstração A instalação das pilhas...

Page 3: ...eriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektron...

Page 4: ...a kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 2 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytke se uudelleen virtakytkimestä äänenvoimakkuussäätimestä Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on aika vaihtaa pari...

Page 5: ...non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beach...

Page 6: ...vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batte...

Page 7: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Page 8: ...nds and flashing lights When you are finished playing with this toy slide the power volume switch OFF Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Appuyer sur le chiot ou faire rouler le véhicule sur la rampe pour activer de la musique des sons et des lumières clignotantes Glisser le bouton de mise en marche volume sur ARRÊT lorsque le jeu est fini ...

Page 9: ...envoimakkuussäädin asentoon Skyv den kombinerte av på og volumbryteren til på med lavt volum eller på med høyt volum Trykk på valpen eller kjør bilen nedover rampen for å høre på musikk og lyder og se blinkende lys Når du er ferdig med å leke skyver du på av og volumbryteren av Sätt strömbrytaren volymkontrollen i läget PÅ med låg volym eller PÅ med hög volym Tryck på valpen eller låt bilen glida ...

Page 10: ...stralia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropic...

Reviews: