background image

7

8

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare 
perdite di liquido che potrebbero causare 
ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il 
giocattolo. Per evitare perdite di liquido:

• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo 

diverso: alcaline, standard (zinco-carbone) 
o ricaricabili (nickel-cadmio).

• Inserire le pile come indicato all’interno 

dell’apposito scomparto.

• Estrarre le pile quando il giocattolo non viene 

utilizzato per periodi di tempo prolungati. Estrarre 
sempre le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le 
pile con la dovuta cautela. Non gettare il prodotto 
nel fuoco. Le pile potrebbero esplodere 
o presentare perdite di liquido.

• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
• Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, 

come raccomandato.

• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima 

della ricarica.

• Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la 

supervisione di un adulto.

W wyjątkowych okolicznościach baterie mogą 
się rozlać, co może spowodować poparzenie 
chemiczne lub może zniszczyć ten produkt. Aby 
uniknąć wycieków baterii, należy postępować 
zgodnie z poniższymi zaleceniami:

• Nie mieszaj ze sobą baterii starych z nowymi, ani 

baterii różnych typów: alkalicznych, standardowych 
(cynkowo-węglowych) oraz akumulatorków 
(niklowo-kadmowych).

• Wkładaj baterie do przedziału zgodnie 

z oznaczeniami umieszczonymi 
wewnątrz przedziału.

• Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz korzystać 

z produktu przez dłuższy czas. Zawsze wyjmuj 
wyczerpane baterie z produktu. Zużyte baterie 
wyrzucaj do odpowiednio oznaczonych 
pojemników. Nie pozbywaj się produktu poprzez 
spalenie. Baterie mogą wówczas eksplodować lub 
może z nich wyciec elektrolit.

• Nie zwieraj zacisków zasilania.
• Używaj jedynie baterii zalecanego typu lub ich 

odpowiedników, zgodnie z zaleceniami producenta.

• Nie ładuj baterii nie przewidzianych do ładowania.
• Przed ładowaniem akumulatorków wyjmij je 

z produktu.

• Jeśli produkt wyposażony jest w akumulatorki, 

które można wyjmować, to mogą być one 
ładowane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit 
batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan 
veroorzaken of het product onherstelbaar kan 
beschadigen. Om batterijlekkage te voorkomen:

• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen 

van een verschillend type bij elkaar gebruiken: 
alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.

• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de 

batterijhouder.

• Batterijen uit het product verwijderen wanneer het 

langere tijd niet wordt gebruikt. Lege batterijen 
altijd uit het product verwijderen. Batterij inleveren 
als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. De 
batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de 

batterijpolen optreedt.

• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - 

batterijen als wordt aanbevolen.

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden 

opgeladen.

• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen 

voordat ze worden opgeladen.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden 

gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een 
volwassene worden opgeladen.

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem 
derramar fluido passível de causar queimaduras 
ou danificar o produto. Para evitar o derrame 
de fluido:

• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, 

nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard 
(carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do 

compartimento de pilhas.

• Retirar as pilhas durante longos períodos de não 

utilização do brinquedo. Retirar sempre as pilhas 
gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em 
local apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. 
As pilhas do interior do compartimento podem 
explodir ou derramar fluido.

• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, 

conforme recomendado.

• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas 

recarregáveis do produto.

• Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, 

devem ser carregadas apenas por um adulto.

Under exceptionella förhållanden kan batterierna 
läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador 
eller förstöra produkten. Undvik batteriläckage:

• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika 

slags batterier: dvs. alkaliska med vanliga 
eller laddningsbara.

• Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda leksaken 

under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier 
ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett 
miljövänligt sätt. Försök inte elda upp produkten. 
Batterierna kan explodera eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Använd bara batterier av den rekommenderade 

typen (eller motsvarande).

• Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.
• Ta ut laddningsbara batterier ur produkten 

före laddning.

• Om uttagbara laddningsbara batterier används ska 

de endast laddas under överinseende av en vuxen.

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä 
voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa 
kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. 
Noudata siksi seuraavia ohjeita:

• Älä käytä sekaisin eri ikäisiä tai eri tyyppisiä 

paristoja tai akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja tai 
ladattavia akkuja.

• Aseta paristot tai akut paikoilleen kotelon 

merkintöjen mukaisesti.

• Irrota paristot tai akut, jos tuote on pitkään 

käyttämättä. Irrota loppuun kuluneet paristot. 
Hävitä paristot asianmukaisesti. Älä polta tuotetta. 
Sen sisällä olevat paristot tai akut saattavat räjähtää 
tai vuotaa.

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun 

napojen välille.

• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia 

paristoja ja akkuja.

• Älä lataa paristoja uudestaan.
• Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.
• Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa 

ladata vain aikuisen valvonnassa.

• Protect the environment by not disposing of 

this product with household waste (2002/96/EC). 
Check your local authority for recycling advice 
and facilities.

• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce 

produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). 
Consulter la municipalité pour obtenir des conseils 
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt 
de la région.

• Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire 

este producto a la basura doméstica (2002/96/EC). 
Para más información sobre la eliminación correcta 
de residuos, póngase en contacto con la Junta de 
Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.

• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt 

nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). 
Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden 
hinsichtlich der Entsorgung und Informationen zu 
öffentlichen Rücknahmestellen.

• Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto 

con i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). 
Rivolgiti alle autorità locali competenti per 
i consigli sul riciclaggio e le relative strutture 
di smaltimento.

• Chroń środowisko! Nie wyrzucaj tego produktu 

razem z odpadami z gospodarstwa domowego 
(2002/96/WE). Dowiedz się od lokalnych władz, 
jakie są możliwości recyklingu w Twojej okolicy.

• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het 

huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij 
uw gemeente en informeer naar faciliteiten 
voor recycling.

• Proteja o ambiente - não coloque este produto 

no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais 
informações sobre conselhos de reciclagem 
e locais de recolha de lixo, consulte os organismos 
locais responsáveis.

• Skydda miljön genom att inte kasta den här 

produkten i hushållssoporna (2002/96/EG). 
Kontakta din lokala myndighet för information 
om återvinning.

• Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen 

mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja 
koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

Summary of Contents for X1464

Page 1: ...T BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500303 www service mattel com uk FRANCE Mattel France Parc de la Cerisaie 1 3 5 all e des Fleurs 94263 Fresnes Cedex N C...

Page 2: ...T BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500303 www service mattel com uk FRANCE Mattel France Parc de la Cerisaie 1 3 5 all e des Fleurs 94263 Fresnes Cedex N C...

Page 3: ...kana pakkauksessa Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain kokeilua varten Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista Paristojen vaihtoon tarvitaan ristip meisseli ei mukana pakkauksessa Pyyhi puh...

Page 4: ...used they are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le p...

Page 5: ...m explodir ou derramar fluido N o provocar curto circuito nos terminais das pilhas Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado N o carregar pilhas n o recarreg veis Antes de...

Page 6: ...kana pakkauksessa Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain kokeilua varten Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista Paristojen vaihtoon tarvitaan ristip meisseli ei mukana pakkauksessa Pyyhi puh...

Page 7: ...kana pakkauksessa Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain kokeilua varten Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista Paristojen vaihtoon tarvitaan ristip meisseli ei mukana pakkauksessa Pyyhi puh...

Page 8: ...used they are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le p...

Page 9: ...used they are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le p...

Page 10: ...m explodir ou derramar fluido N o provocar curto circuito nos terminais das pilhas Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado N o carregar pilhas n o recarreg veis Antes de...

Page 11: ...T BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500303 www service mattel com uk FRANCE Mattel France Parc de la Cerisaie 1 3 5 all e des Fleurs 94263 Fresnes Cedex N C...

Page 12: ...kana pakkauksessa Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain kokeilua varten Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista Paristojen vaihtoon tarvitaan ristip meisseli ei mukana pakkauksessa Pyyhi puh...

Page 13: ...used they are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le p...

Page 14: ...m explodir ou derramar fluido N o provocar curto circuito nos terminais das pilhas Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado N o carregar pilhas n o recarreg veis Antes de...

Reviews: