background image

17

Battery Installation    Colocación de las pilas

Installation des piles

Hint: 

Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend 

using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Nota: 

instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

Remarque : 

Installer des piles dans le produit pour l’utiliser dans un endroit où il n’y a pas 

de prise électrique à proximité. Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles 

durent plus longtemps.

1,5V x 4

D (LR20)

Battery Compartment
Compartimento de pilas
Compartiment des piles

•  Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and 

remove the battery compartment door. 

•  Insert four D (LR20) 

alkaline

 batteries into the battery compartment. 

•  Replace the battery compartment door and tighten the screws.
•  If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide 

the power switch off and then back on.

Note:

 Low battery power may cause product movement to slow, sound and lights to 

become faint or product to turn off all together. If this should happen, use the AC adaptor 
as a power source or replace the batteries. Replace the batteries with four 

alkaline

 

D (LR20) batteries.

•  Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz 

y retirar la tapa. 

•  Insertar cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x D (LR20) x 1,5V en el compartimento. 

•  Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos.
•  Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el 

interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido.

•  Nota: si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido del producto pueden debilitarse 

o quizá el producto deje de funcionar del todo. Si esto sucede, usar el adaptador de 
corriente alterna como fuente de alimentación o bien sustituir las pilas. Sustituir las pilas 
por cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x D (LR20) x 1,5V.

•  Desserrer les vis du compartiment des piles et enlever le couvercle. 
•  Insérer quatre piles 

alcalines

 D (LR20) dans le compartiment des piles.

•  Remettre le couvercle en place et serrer les vis.
•  Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le 

système électronique. Pour ce faire, mettre l’interrupteur à ARRÊT puis le remettre 
à MARCHE.

Remarque :

 Si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir et le son s’affaiblir ou 

s’arrêter complètement. Si c’est le cas, utiliser l’adaptateur c.a. pour alimenter le produit ou 
changer les piles. Remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 D (LR20) neuves.

Summary of Contents for W9507

Page 1: ...nder la unidad y seleccionar la velocidad del columpio 2 Empujar la silla para empezar el movimiento 1 Mettre en marche et s lectionner la vitesse d sir e 2 Pousser le si ge pour amorcer le balancemen...

Page 2: ...r lesiones graves o la muerte como resultado de ca das o quedar estrangulado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n Descontinuar el uso cuando un ni o activo intente salirse...

Page 3: ...ng before cleaning Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este prod...

Page 4: ...amais brancher l adaptateur c a sur une rallonge lectrique Ne jamais utiliser le produit pr s de l eau par exemple baignoire vier bac lessive sous sol mouill etc Pour alimenter le produit ne pas utili...

Page 5: ...per Legs 2 patas superiores 2 sections sup rieures de montants Allen Wrench Llave hexagonal Cl hexagonale Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inf rieur du si ge AC Adaptor Adaptador de corri...

Page 6: ...niquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant Position a lower leg so that it stands on a flat surface as shown Fit...

Page 7: ...el orificio de la pata superior Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la otra pata inferior Appuyer sur le bouton de la section inf rieure de montant et ins rer celle ci dan...

Page 8: ...ure the upper button on the right leg snaps into the hole in the tube Repeat this procedure to assemble the left leg to the motorized frame Localizar la R y la L en la parte inferior de cada base esqu...

Page 9: ...rizado Al pararse detr s del producto las cuatro extremidades deben estar planas contra el piso Verifique que la extremidad izquierda tenga una L y la extremidad derecha una R Si las extremidades no e...

Page 10: ...upright Place the pad onto the seat Fold the bottom of the pad up Insert the crotch belt through the slot in the pad Make sure the crotch belt is not twisted Colocar el asiento en posici n vertical C...

Page 11: ...r la parte superior de la almohadilla hacia abajo Introducir los dos ganchos el sticos de la almohadilla por los orificios de la parte inferior del asiento Mientras sujeta los ganchos el sticos en pos...

Page 12: ...inturones de la cintura no est n torcidos Remettre le si ge l endroit Plier le haut du coussin vers le bas Glisser les courroies abdominales dans les fentes du coussin S assurer qu elles ne sont pas t...

Page 13: ...a Enfant plus grand Ins rer les extr mit s des courroies d paule dans les fentes sup rieures au dos du coussin Fit the pad edges around the rim of the seat Hook the two fastener straps on each side of...

Page 14: ...o del asiento Ins rer les pattes du plateau dans les fentes de chaque c t du si ge 13 14 Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inf rieur du si ge Short Tube Tubo corto Tube court Fit the lower...

Page 15: ...aide de la cl hexagonale Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Tube sup rieur du si ge Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inf rieur du si ge Tip the assembly on it s side on a flat surf...

Page 16: ...olt with the Allen wrench Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo de asiento superior Apretar bien el perno con la llave hexagonal Ins rer un boulon M5 de 40 mm dans le tube sup rieur du si ge Bien se...

Page 17: ...the batteries Replace the batteries with four alkaline D LR20 batteries Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz y retirar la tapa Insertar cuatro pil...

Page 18: ...ecta Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o der...

Page 19: ...ar lesiones graves o la muerte como resultado de ca das o quedar estrangulado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n Descontinuar el uso cuando un ni o activo intente salirs...

Page 20: ...as en su lugar Pour l ouvrir Tirer fermement les montants vers l ext rieur S assurer que les boutons s embo tent dans les encoches du bo tier du moteur V rifier que les montants sont verrouill s 2 Usi...

Page 21: ...lla Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Insertar el extremo de cada cintur n de la cintura en el extremo de cada cintur n del hombro Ajustar ambos cinturones de la cintura...

Page 22: ...st me de retenue soit bien ajust contre l enfant Pour serrer les courroies abdominales d paule consulter les instructions dans la section suivante TIGHTEN APRETAR SERRER LOOSEN AFLOJAR DESSERRER Adjus...

Page 23: ...n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espacio jalando el extremo del cintur n hacia la hebilla Jalar e...

Page 24: ...r front to back Press the seat tube button to unlock the seat tube Rotate the seat tube to the desired position Podr ajustar el movimiento del columpio lado a lado o de adelante hacia atr s Oprimir el...

Page 25: ...ns snap into the recline position Podr ajustar el asiento en dos posiciones diferentes Reclinada o Vertical Oprimir ambos botones de posici n de asiento en el dorso del asiento Empujar el respaldo del...

Page 26: ...C adaptor Use batteries as the power source Atenci n padres si usa este producto con el adaptador el ctrico revisar con regularidad que el adaptador no tenga da os en el cable compartimento o en otras...

Page 27: ...alimentation le bo tier et les autres l ments ne sont pas ab m s car cela pourrait provoquer un incendie un choc lectrique ou des blessures Si l adaptateur c a est endommag ne pas utiliser le produit...

Page 28: ...he Battery Installation section on page 17 Uso de corriente alterna Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende...

Page 29: ...er la balancelle proximit d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a sur le cordon d alimentation l arri re du produit Brancher l adaptateur c a sur la prise de courant Brancher l adapt...

Page 30: ...tra una pared para guardarla IMPORTANTE Sacar las pilas del producto durante periodos largos de inoperabilidad Consejo Las patas se pueden desensamblar para periodos largos de inoperabilidad Oprimir l...

Page 31: ...y placing one end of a blanket underneath your child and let the other end of the blanket drape down while swinging If swinging stops while using a lower setting try a higher setting Give the seat a l...

Page 32: ...he la position MARCHE Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement pour choisir l une des six vitesses Pousser doucement le si ge pour activer le balancement Remarques Quand le produit est mis en...

Page 33: ...ar inmediatamente despu s del ciclo Para limpiar el asiento sistema de sujeci n bandeja m vil compartimentos de almacenamiento y el armaz n motorizado utilizar una soluci n para lavar neutra y un pa o...

Page 34: ...evice must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un...

Page 35: ...E Tout changement ou modification de cet appareil n ayant pas t express ment approuv par les parties responsables de sa conformit peut entra ner l annulation du droit d exploitation de l quipement par...

Page 36: ...el Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Pi...

Reviews: