background image

4

Consumer Information    Información al consumidor

Renseignements pour les consommateurs

• Please read these instructions before use of 

this product.

• Requires one C (LR14) 

alkaline

 battery (not 

included). Adult assembly is required for battery 
installation. Tool needed for battery installation: 
Phillips screwdriver (not included).

• Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub. 

Fill the bathtub with 

as little water as possible

 to 

bathe baby. ALWAYS test water temperature in the 
product 

with your hand or elbow

 before placing baby 

in this product.

• ALWAYS test water temperature in the product 

before placing baby in this product. Typical water 
temperature should be between 32°C (90° F) and 
38°C (100° F).

• Water toys sometimes get messy. Protect play 

surfaces before use.

• Overfilling the bathtub may cause it to leak.
• After each use, drain and rinse all items.
• The sling and head support are machine washable. 

Machine wash, cold on the gentle cycle. Do not use 
bleach. Tumble dry on low.

IMPORTANT!

 Before each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or 
sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or 
broken. Contact Fisher-Price

®

 for replacement parts 

and instructions if needed. Never substitute parts.

• Leer estas instrucciones antes de usar este producto.
• Funciona con 1 pila 

alcalina

 C (LR14) x 1,5V 

(no incluida). Requiere montaje por un adulto para 
la colocación de la pila. Herramienta necesaria para 
instalar la pila: desatornillador de cruz (no incluido).

• Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de 

la bañera. Llenar la bañera con la 

menor cantidad 

de agua posible

 para bañar al bebé. SIEMPRE 

comprobar la temperatura del agua en el producto 

con la mano o codo

 antes de meter al bebé.

• SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el 

producto antes de meter al bebé. La temperatura de 
agua promedio debe ser entre 32°C y 38°C.

• Los juguetes de agua pueden causar desorden. 

Proteger las superficies de juego antes de usar 
el producto.

• Llenar la bañera en exceso puede causar derrames.
• Después de cada uso, vaciar y enjuagar todas 

las piezas.

• La hamaca y soporte de cabeza se pueden lavar 

a máquina. Lavarlas a máquina en agua fría, en ciclo 
para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter 
a la secadora a temperatura baja.

¡IMPORTANTE!

 Antes de cada uso, revisar que el 

producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, 
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto 
si falta o está rota alguna pieza. Contactarse con la 
oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener 
piezas de repuesto e instrucciones, si es necesario. 
No usar piezas de terceros.

• Prière de lire toutes les instructions avant d’utiliser 

ce produit.

• Fonctionne avec une pile 

alcaline

 C (LR14), non 

fournie. L’installation de la pile doit être effectuée 
par un adulte. Outil requis pour installer la pile : un 
tournevis cruciforme (non fourni).

• Placer le bouchon dans le trou au fond du produit. 

Mettre 

le moins d’eau possible 

dans le produit 

pour donner le bain à l’enfant. TOUJOURS tester la 
température de l’eau 

avec la main ou le coude

 avant 

de placer bébé dans le produit.

• TOUJOURS tester la température de l’eau avant de 

placer bébé dans ce produit. La température de l’eau 
doit se situer entre 32 °C et 38 °C.

• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les 

surfaces de jeu avant utilisation.

• Ne pas trop remplir la baignoire pour éviter des dégâts.
• Après chaque utilisation, vider et rincer tous 

les éléments.

• Le hamac et l’appuie-tête sont lavables en machine. 

Laver en machine à l’eau froide, au cycle délicat. 
Ne pas utiliser de javellisant. Sécher en machine 
à basse température.

IMPORTANT! 

Avant chaque utilisation, vérifier 

qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, 
qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun rebord n’est 
tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces 
manquent ou sont endommagées. Communiquer avec 
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des 
instructions au besoin. N’utiliser que des pièces 
du fabricant.

• Protect the environment by not disposing of this 

product with household waste (2002/96/EC). Check 
your local authority for recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). 
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto 
a información y centros de reciclaje.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter 
la municipalité pour obtenir des conseils sur le 
recyclage et connaître les centres de dépôt de 
la région.

Summary of Contents for W9428

Page 1: ...mois et jusqu 11 3 kg 25 lb maximum IMPORTANT Please keep these instructions for future reference as they contain important information Product features and decoration may vary from the photographs I...

Page 2: ...e les vibrations ne fonctionnent pas ou que le produit ne s teigne pas Retirer et jeter la pile et la remplacer par une pile alcaline C LR14 neuve 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s...

Page 3: ...de agua posible NO permitir que otros ni os sustituyan la supervisi n de un adulto NO cargar este producto con un beb en el interior No colocar esta ba era en agua dentro de una ba era normal de adult...

Page 4: ...a m quina en agua fr a en ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meter a la secadora a temperatura baja IMPORTANTE Antes de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones s...

Page 5: ...e charged under adult supervision Informaci n de seguridad acerca de las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para ev...

Page 6: ...lips on the other end of the sling to the remaining notches on the other end of the bathtub Ajustar los clips del extremo redondeado de la hamaca en la muesca de cada lado de la ba era enfrente del ta...

Page 7: ...re pour qu il soit droit Faire glisser la boucle de l appuie t te sur le crochet Infant Insert Tope para beb Butoir de s curit Fit the infant insert in the bathtub Ajustar el tope para beb en la ba er...

Page 8: ...de la baignoire Faire pivoter le crochet pour qu il soit sous la baignoire Pousser sur les parois de la baignoire pour retirer le butoir de s curit Infant Insert Tope para beb Butoir de s curit Head S...

Reviews: