background image

4

Consumer Information    Información para el consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over.

•  Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. The tray is not designed to hold child in the 

product. Use the restraint system until child is able to get in and out of the product without help (about 2½ years old).

•  Never leave child unattended.
•  Never allow child to push away from a table while in this product.
•  Attach this product to an adult chair using bottom and back attachment straps. Never use this product on a stool or 

bench that does not have a seat back.

•  Before each use, always check to be sure the product is properly secured to an adult chair.
•  Use only with a child who has enough upper body control to sit up unassisted.

Prevent serious injury or death:

 Do not use in motor vehicles.

Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee el producto.

•  Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados al niño. La bandeja no está diseñada 

para mantener seguro al niño en el producto. Usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y salirse del 
producto sin ayuda (aprox. hasta los 2½ años).

•  Nunca dejar al niño sin supervisión.
•  No permitir que el niño empuje la silla de la mesa mientras está en el producto.
•  Ajustar este producto a una silla común usando las cintas de sujeción traseras e inferiores. No usar este producto sobre 

un taburete o banco sin respaldo.

•  Antes de cada uso, revisar que el producto esté bien asegurado en una silla común.
•  Únicamente usar con un niño que tenga suficiente control de la parte de arriba del cuerpo para sentarse sin ayuda.

Evitar lesiones graves o la muerte:

 No usar en vehículos motorizados.

Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait ou si le 
produit basculait.

•  Toujours s'assurer que l'enfant est attaché de façon sécuritaire en ajustant bien le système de retenue. Le plateau n'est 

pas conçu pour retenir l'enfant dans le produit. Utiliser le système de retenue tant que l'enfant n'est pas capable de 
s'asseoir dans le produit et d'en sortir sans aide (environ 2½ ans).

•  Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
•  Ne jamais laisser l'enfant prendre appui et se repousser de la table lorsqu'il est dans ce produit.
•  Fixer le produit sur une chaise pour adulte à l'aide des courroies de dessous et arrière. Ne jamais utiliser le produit sur un 

tabouret ou sur un banc qui n'a pas de dossier.

•  Avant chaque utilisation, toujours s'assurer que le produit est bien fixé à une chaise pour adulte.
•  Utiliser uniquement lorsque l'enfant a une force suffisante du haut de son corps pour rester assis sans aide. 

Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle :

 Ne pas utiliser dans des véhicules motorisés.

 WARNING    

 ADVERTENCIA      AVERTISSEMENT

Summary of Contents for V3391

Page 1: ...quired Leer estas instrucciones antes del montaje y de usar este producto Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del producto No requiere montaje Lire toutes les instructions avant l assemblage et d utiliser le produit Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants Aucun assemblage requis ...

Page 2: ... L5R 3W2 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegación Miguel Hidalgo C P 11520 México D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California ...

Page 3: ...llantes de mise en garde sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle apposée en usine si l anglais n est pas la langue de l utilisateur Sélectionner l étiquette de mise en garde rédigée dans la langue de l utilisateur IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes de joints lâches ou de bords tranchan...

Page 4: ...ntras está en el producto Ajustar este producto a una silla común usando las cintas de sujeción traseras e inferiores No usar este producto sobre un taburete o banco sin respaldo Antes de cada uso revisar que el producto esté bien asegurado en una silla común Únicamente usar con un niño que tenga suficiente control de la parte de arriba del cuerpo para sentarse sin ayuda Evitar lesiones graves o l...

Page 5: ... Faire passer les courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise C 1 Back Strap Cinturón trasero Courroie arrière D Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps E Make sure you hear a click Pull the free end of the strap to tighten on the chair F Enrollar los ci...

Page 6: ...surer d entendre un clic de chaque côté Serrer chaque courroie de sorte que le système de retenue soit bien ajusté contre l enfant Pour serrer les courroies correctement consulter la section suivante Tirer sur le système de retenue pour s assurer qu il est bien attaché Il doit résister A B A B To tighten the restraint belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form ...

Page 7: ...e la bandeja Pour enlever le plateau il suffit de soulever les pattes de chaque côté du plateau 6 Using the Toy Bar Fit the ends of the toy bar onto the tray sides Push to snap the toy bar in place To remove the toy bar pull the tabs on the ends of the toy bar Uso de la barra de juguetes Insertar los extremos de la barra de juguetes en los lados de la bandeja Empujar para ajustar la barra de jugue...

Page 8: ... tray and snap it onto the most forward button on the seat armrests Voltear la bandeja y ajustarla en el botón de más adelante de los reposabrazos Tourner le plateau et l emboîter dans le bouton le plus à l avant de l accoudoir 11 10 Tab Lengüeta Patte Bottom Straps Cinturones inferiores Courroies du dessous Wrap the bottom straps around the tray Buckle the straps Make sure you hear a click A Pull...

Reviews: