BATTERY SAFETY INFORMATION • MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES • BATTERIESICHERHEITSHINWEISE
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE PILE • BATTERIJ-INFORMATIE • INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS • BATTERIINFORMATION
YLEISIÄ OHJEITA PARISTOJEN JA AKKUJEN TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ
INFORMATION OM SIKKER BRUG AF BATTERIER • SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIENE
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII • BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE O BATERIÍCH
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE O BATÉRIÁCH • A BIZTONSÁGOS ELEMHASZNÁLATRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С БАТАРЕЙКАМИ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ • PİL GÜVENLİĞİYLE İLGİLİ BİLGİLER •
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • Rechargeable batteries are to be removed from the product
before being charged. • Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. • Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc), or rechargeable batteries. • Do not mix old and new batteries. • Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used. • Batteries are to be inserted with the correct polarity (+ and -). • Exhausted batteries are to be removed
from the product. • The supply terminals are not to be short-circuited. • Dispose of batteries safely. • Do not dispose of this product in a
fire. The batteries inside may explode or leak.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables. • Les piles
rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être rechargées. • Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d’un adulte. • Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables. • Ne mélangez jamais des piles
usées avec des piles neuves. • N’utilisez que des piles du même type que celles recommandées ou des piles équivalentes. • Insérez les
piles en respectant les polarités (+ et -). • Retirez toujours les piles usées du produit. • Ne court-circuitez pas les bornes des piles. • Jetez
les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. • Ne jetez pas le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das
Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. • Darauf achten, dass die
Batterien in der richtigen Polrichtung (+/-) eingelegt sind. • Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht
benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen. • Das Produkt zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen,
da die Batterien explodieren oder auslaufen können. • Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Nur Batterien
desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden. • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. • Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen. • Das Aufladen
wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. • Batterien sicher und vorschriftsgemäß
entsorgen.
In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che possono causare ustioni chimiche o danneggiare il
prodotto. Per prevenire le perdite di liquido dalle pile:
• Non ricaricare pile non ricaricabili. • Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto
prima di ricaricarle. • Ricaricare le pile ricaricabili solo sotto la supervisione di un adulto. • Non mischiare pile alcaline, standard
(zinco-carbone) o ricaricabili. • Non mischiare pile usate e nuove. • Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, come raccomandato.
• Le pile devono essere inserite rispettando la corretta polarità (+ e -). • Estrarre le pile scariche dal prodotto. • Non invertire i terminali
delle pile. • Smaltire le pile in modo appropriato. • Non gettare questo prodotto nel fuoco. Le pile all'interno potrebbero esplodere o
presentare perdite di liquido.
In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product
onherstelbaar kan beschadigen. Om batterijlekkage te voorkomen:
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen voordat ze worden opgeladen. • Oplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van een volwassene worden opgeladen. • Nooit batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard
(koolstof-zink) of oplaadbare batterijen. • Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken. • Gebruik uitsluitend dezelfde -
of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen. • Batterijen moeten met de polen (+ en -) op de juiste plaats worden geplaatst.
• Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. • Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Batterijen inleveren als KCA. • Dit product niet in het vuur gooien. De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras
o dañar el juguete. Para evitar el derrame de líquido corrosivo:
• No intentes recargar las pilas no recargables. • Saca las pilas
recargables antes de cargarlas. • Recarga las pilas recargables siempre bajo la supervisión de un adulto. • No mezcles pilas de diferentes
tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables. • No mezcles pilas nuevas con gastadas. • Utiliza pilas del tipo recomendado
en las instrucciones o pilas equivalentes. • Coloca las pilas según la polaridad indicada (+ y -). • Retira las pilas gastadas del juguete.
• Evita cortocircuitos en los polos de las pilas. • Desecha las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje
de pilas. • No arrojes el juguete al fuego. Las pilas del interior podrían explotar o desprender líquido corrosivo.
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﻼﺳ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
Em circunstâncias excecionais, as pilhas podem derramar fluidos capazes de provocar queimaduras ou danos no produto. Para
evitar o derrame de líquido:
• Não recarregar pilhas não recarregáveis. • As pilhas recarregáveis devem ser removidas do produto antes
de serem carregadas. • As pilhas recarregáveis devem ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto. • Não misturar pilhas
alcalinas com pilhas standard (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis. • Não misturar pilhas gastas com pilhas novas. • Utilizar apenas
pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente, conforme recomendado. • As pilhas devem ser instaladas com as polaridades nas posições
corretas (+ e -). • Remover as pilhas gastas do produto. • Não provocar curto-circuito nos terminais de alimentação. • Colocar as pilhas
gastas no pilhão. • Não colocar o produto no fogo. As pilhas que se encontram no interior podem explodir ou derramar fluidos.
I undantagsfall kan batterierna läcka vätska som kan orsaka frätskador eller förstöra leksaken. Så här undviker du
batteriläckage:
• Ladda inte batterier som inte är laddningsbara. • Laddningsbara batterier ska tas ur produkten innan de laddas.
• Laddningsbara batterier får endast laddas under övervakning av en vuxen. • Blanda aldrig olika typer av batterier, alkaliska
med vanliga (kol-zink) eller laddningsbara batterier. • Blanda aldrig nya och gamla batterier. • Använd endast batterier av den
typ som rekommenderas, eller motsvarande. • Sätt i batterierna med polerna åt rätt håll (+ och -). • Ta ut uttjänta batterier ur leksaken.
• Batteripolerna får inte kortslutas. • Släng batterierna på ett miljövänligt sätt. • Försök inte elda upp produkten. Batterierna kan
explodera eller läcka.
Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen
palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi seuraavia ohjeita:
• Älä lataa paristoja uudestaan. • Irrota ladattavat akut tuotteesta
ennen lataamista. • Akut saa ladata vain aikuisen valvonnassa. • Älä käytä sekaisin tavallisia paristoja, alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.
• Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä paristoja ja akkuja. • Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja. • Aseta paristot ja akut
kotelon merkkien (+ ja –) mukaisesti. • Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut. • Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun
napojen välille. • Hävitä paristot asianmukaisesti. • Älä polta tuotetta. Sen sisällä olevat paristot tai akut saattavat räjähtää tai vuotaa.
I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage:
• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. • Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades. • Genopladelige
batterier må kun oplades under opsyn af en voksen. • Bland ikke alkaliske batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige
batterier. • Bland ikke nye og gamle batterier. • Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales. • Sørg for,
at batteriernes poler vender rigtigt (+ og -). • Flade batterier skal tages ud af legetøjet. • Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Kassér batterier på forsvarlig vis. • Produktet må ikke brændes. Batterierne kan eksplodere eller lække.
I unntakstilfeller kan det lekke væske fra batteriene. Dette kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår
du batterilekkasje:
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier. • Oppladbare batterier skal tas ut av produktet før lading. • En voksen
må alltid ha oppsyn ved lading av batterier. • Bruk ikke alkaliske, standard (karbon-sink) eller oppladbare batterier samtidig. • Ikke bruk
gamle og nye batterier samtidig. • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt. • Batteriene må settes inn med riktig
polaritet (+ og –). • Utladede batterier skal alltid fjernes fra produktet. • Batteriklemmene må aldri kortsluttes. • Kast batteriene på en
forsvarlig måte. • Produktet må ikke brennes. Batteriene kan da eksplodere eller lekke.
W wyjątkowych sytuacjach baterie mogą wyciekać, co może powodować poparzenia chemiczne lub uszkodzenie zabawki.
Aby uniknąć wycieków z baterii, postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami:
• Nie ładuj baterii jednorazowego użytku.
• Przed ładowaniem akumulatorków wyjmij je z produktu. • Akumulatorki mogą być ładowane jedynie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nie stosuj jednocześnie baterii alkalicznych, standardowych (cynkowo-węglowych) oraz akumulatorków. • Nie stosuj jednocześnie
baterii starych i nowych. • Stosuj wyłącznie baterie tego samego typu lub odpowiedniki, zgodnie z zaleceniami. • Baterie wkładaj
zgodnie z oznaczeniami biegunów (+ oraz -). • Zawsze wyjmuj zużyte baterie z produktu. • Nigdy nie zwieraj ze sobą biegunów baterii.
• Zużyte baterie wyrzucaj do odpowiednio oznakowanych pojemników. • Nigdy nie wyrzucaj tego produktu do ognia. Baterie wewnątrz
mogą wybuchnąć lub może dojść do wycieku elektrolitu.
Ve výjimečných případech může z baterie vytéct kapalina a způsobit chemické popálení nebo znehodnotit výrobek.
Jak zabránit vytečení baterií:
• Nenabíjejte baterie, které nejsou dobíjecí. • Před nabitím vyjměte dobíjecí baterie z výrobku.
• Dobíjecí baterie nabíjejte pouze pod dohledem dospělé osoby. • Nemíchejte alkalické, standardní (karbon-zinkové) nebo dobíjecí
baterie. • Nepoužívejte současně staré a nové baterie. • Doporučujeme používat pouze baterie stejného nebo ekvivalentního typu.
• Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu (+ a −). • Vybité baterie vyjměte z výrobku. • Nikdy nezkratujte póly (koncovky) baterie.
• Baterie zlikvidujte ekologicky. • Výrobek nevhazujte do ohně. Baterie uvnitř mohou explodovat nebo vytéct.
Vo výnimočných prípadoch môžu z batérií vytekať tekutiny, ktoré môžu spôsobiť chemickú popáleninu alebo zničiť výrobok. Ak
chcete zabrániť úniku tekutiny z batérií:
• Nenabíjajte nenabíjateľné batérie. • Nabíjateľné batérie vyberte pred nabíjaním z výrobku.
• Nabíjateľné batérie sa môžu nabíjať jedine pod dohľadom dospelej osoby. • Nekombinujte alkalické, štandardné (uhlíkovo-zinkové)
a nabíjateľné batérie. • Nekombinujte staré a nové batérie. • Odporúčame používať iba batérie rovnakého alebo ekvivalentného typu.
• Batérie sa musia vložiť so správnou polaritou (+ a -). • Vybité batérie z výrobku vyberte. • Napájacie koncovky nesmú byť skratované.
• Batérie bezpečne zlikvidujte. • Výrobok nehádžte do ohňa. Vložené batérie môžu explodovať alebo vytiecť.
Az elemekből ritka esetben folyadék szivároghat. Ez a folyadék roncsolhatja a terméket, és vegyi égési sérüléseket okozhat.
Az elemszivárgás megelőzése érdekében:
• Ne töltse újra a nem újratölthető elemeket. • Töltéshez vegye ki az újratölthető elemeket
a játékból. • Az újratölthető elemek csak felnőtt felügyeletével tölthetők fel. • Ne tegyen be egyszerre különböző típusú – alkáli,
hagyományos (szén-cink) és újratölthető – elemeket. • Ne tegyen be egyszerre régi és új elemeket. • Csak a javasolttal azonos vagy
egyenértékű elemek használata megengedett. • Megfelelő polaritással (+ és -) helyezze be az elemeket. • Ne hagyja a termékben a
lemerült elemeket. • Ne okozzon rövidzárlatot a pólusok között. • A lemerült elemeket az azokra vonatkozó szabályozás szerint selejtezze
le. • Ne dobja tűzbe a terméket. A benne található elemek felrobbanhatnak vagy szivárogni kezdhetnek.
В исключительных случаях батарейки могут протечь, что может стать причиной ожога химическими веществами или
поломки изделия. Чтобы избежать протекания батареек:
• Не следует пытаться перезарядить неаккумуляторные батарейки.
• Перезаряжаемые батарейки необходимо вынуть из изделия перед зарядкой. • Перезаряжаемые батарейки должны заряжаться
только под наблюдением взрослых. • Не используйте одновременно щелочные, стандартные (угольно-цинковые) батарейки
и аккумуляторы. • Не используйте одновременно старые и новые батарейки. • Рекомендуется использовать только батарейки
одинакового типа или эквивалентные им. • Вставьте батарейки, соблюдая полярность (+ и -). • Израсходованные батарейки
необходимо вынуть из изделия. • Не допускайте короткого замыкания зажимов подключения источника питания. • Утилизируйте
батарейки безопасным способом. • Не выбрасывайте изделие в огонь. Имеющиеся внутри батарейки могут взорваться или
протечь.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν
εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:
• Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να
φορτίζονται. • Απομακρύνετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε. • Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες.
• Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα αλκαλικές, συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου) μπαταρίες. • Μη χρησιμοποιείτε
ταυτόχρονα παλιές και καινούργιες μπαταρίες. • Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε.
• Σιγουρευτείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τους πόλους των μπαταριών (+ και -). • Απομακρύνετε τις παλιές μπαταρίες.
• Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών. • Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
• Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες.
Bazı istisnai durumlarda piller, kimyasal yanıklara neden olabilecek veya ürüne zarar verebilecek biçimde sızıntı yapabilir.
Pil sızıntılarını önlemek için:
• Tek kullanımlık pilleri şarj etmeyin. • Şarj edilebilir pilleri, şarj işleminden önce üründen çıkarın.
• Şarj edilebilir piller yalnızca yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. • Alkali, standart (karbon-çinko) veya şarj edilebilir pilleri bir arada
kullanmayın. • Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın. • Yalnızca aynı veya eş değer olarak önerilen türde pilleri bir arada kullanın.
• Piller doğru kutup yönünde (+ ve -) yerleştirilmelidir. • Biten pilleri üründen çıkarın. • Besleme terminallerine kısa devre yaptırmayın.
• Pilleri güvenli bir şekilde atın. • Bu ürünü yakarak imha etmeyin. Piller patlayabilir veya sızıntı yapabilir.
40