Assembly steps marked with a star indicate a permanent assembly. Once these parts are
assembled, they can’t be taken apart. • Les étapes d’assemblage marquées d’une étoile sont
définitives. Une fois assemblés, ces éléments ne peuvent pas être démontés. • Mit einem Stern
gekennzeichnete Aufbauschritte erfordern einen permanenten Zusammenbau. Wurden diese Teile
einmal zusammengebaut, können sie nicht mehr auseinandergenommen werden. • Le fasi del
montaggio contrassegnate con una stella indicano che il montaggio è permanente. Una volta
montati questi pezzi, non sarà più possibile smontarli. • Montagestappen die zijn gemarkeerd
met een ster zijn permanent. Nadat alle onderdelen in elkaar zijn gezet, kun je ze niet meer uit elkaar halen.
• Los pasos de montaje marcados con una estrella indican un montaje permanente. Una vez montadas estas piezas,
no pueden desmontarse. • As etapas de montagem assinaladas com uma estrela indicam que é uma montagem
definitiva. Depois de montadas, as peças já não podem ser desmontadas. • Monteringsanvisningar som är märkta
med en stjärna är permanenta. När delarna har monterats kan de inte tas isär igen. • Tähdellä merkityissä kohdissa
osat tarvitsee yhdistää toisiinsa vain kerran. Kun nämä osat on yhdistetty, niitä ei voi irrottaa toisistaan. • Samletrin
markeret med en stjerne forbliver permanent samlede. Når disse dele er samlet, kan de ikke skilles ad igen.
• Monteringstrinn merket med en stjerne indikerer permanent montering. Når disse delene er satt sammen, kan de
ikke tas fra hverandre. • Etapy montażu zaznaczone gwiazdką oznaczają łączenia na stałe (montaż jednorazowy).
Gdy te części zostaną raz połączone, nie będzie można ich rozłączyć. • Hvězdička u vybraných kroků návodu
označuje trvalé spojení po sestavení. Jakmile tyto díly sestavíte, již je nebude možné rozebrat. • Montážne kroky s
hviezdičkou označujú trvalú montáž. Po zmontovaní týchto dielov ich už nie je možné viac rozobrať. • A csillaggal
jelölt összeszerelési lépések tartós összeszerelést jeleznek. Ezek az alkatrészek az összeszerelést követően már nem
szedhetők szét. • Этапы сборки, отмеченные звездочкой, обозначают фиксированное крепление. После
соединения эти детали больше нельзя разъединить. • Η συναρμολόγηση στα βήματα με αστεράκι γίνεται μόνο
μια φορά. Αφού αυτά τα κομμάτια συναρμολογηθούν, δεν αποσυναρμολογούνται. • Yıldızla işaretlenmiş kurulum
adımları, işlemin geri alınamayacağını belirtir. Bu parçalar takıldıktan sonra bir daha ayrılamaz.
،ءاﺰﺟﻷا هﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ دﺮﺠﻤﺑ .ﻢﺋاد ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﺗ "ﺔﻤﺠﻨﻟا" ﺔﻣﻼﻋ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تاﻮﻄﺧ
•
.ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻦﻋ ﺎﻬﻠﺼﻓ وأ ﺎﻬ ّﻜﻓ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
.
ﺀﺎﻤﻟﺎﺑ
ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ
ﺮﻤﻏ
ﻡﺪﻋ
ﺐﺠﻳ
.
ﺐﻃﺭ
ﺵﺎﻤﻘﺑ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺐﺠﻳ
.هﺬﻫ رﺎﻤﻀﻤﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻊﻣ تارﺎﻄﻘﻟا ﺾﻌﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺪﻗ
Some engines may not work on this track set.
Il est possible que certaines locomotives ne fonctionnent pas sur ce circuit.
Einige Loks funktionieren möglicherweise nicht auf diesem Schienenset.
Alcune locomotive potrebbero non funzionare con questa pista.
Deze baanset werkt mogelijk niet met alle locomotieven.
Algunas locomotoras podrían no funcionar en este circuito.
Algumas locomotivas podem não funcionar nesta pista.
Det är inte säkert att alla lok fungerar med detta banset. • Kaikki veturit eivät välttämättä toimi tällä radalla.
Banesættet fungerer muligvis ikke med alle lokomotiver. • Noen lokomotiver fungerer ikke på dette skinnesettet.
Nie wszystkie lokomotywy pasują do tego zestawu torów.
Některé mašinky nemusí být s tímto setem kolejí kompatibilní.
Niektoré lokomotívy nemusia na tejto súprave koľajníc fungovať.
A pályakészlet nem minden mozdonnyal használható.
Некоторые паровозы могут быть несовместимы с этим набором.
Μερικά τρενάκια μπορεί να μη λειτουργούν σε αυτό το σετ. • Bazı lokomotifler bu set üzerinde çalışmayabilir.
Clean with a damp cloth. Do not immerse. • Nettoyez avec un chiffon humide. N’immergez pas le produit.
Das Produkt mit einem angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Pulire con un panno umido. Non immergere. • Schoonvegen met een vochtige doek. Niet in water onderdompelen.
Limpiar este juguete con un paño húmedo. No sumergirlo. • Limpar com um pano húmido. Não submergir.
Rengör med en fuktig trasa. Sänk inte ned i vatten. • Puhdista kostealla pyyhkeellä. Älä upota veteen.
Rengør med en fugtig klud. Må ikke nedsænkes i vand. • Tørk med en fuktig klut. Dypp aldri ned i vann.
Czyść wilgotną ściereczką. Nie zanurzaj w wodzie. • Otírejte vlhkým hadříkem. Neponořujte do vody.
Hračku čistite vlhkou handričkou. Hračku neponárajte do vody.
Megnedvesített kendővel tisztítható. Nem szabad vízbe meríteni.
Протирайте влажной салфеткой. Не погружайте в воду.
Καθαρίστε με ένα καθαρό και βρεγμένο πανί. Μην το βυθίζετε στο νερό.
Ürünü nemli bir bezle silerek temizleyin. Oyuncağı suya daldırmayın.
5
Helpful Hints • Conseils pratiques • Tipps • Suggerimento • Tips • Consejos • Dicas úteis
Hyödyllisiä vinkkejä • Nyttige tips • Przydatne wskazówki • Užitečné tipy • Užitočné tipy
Hasznos ötletek • Полезные советы • Χρήσιμες Συμβουλές • İpuçları •
ةﺪﻴﻔﻣ تادﺎﺷرإ