background image

2

Please keep this instruction sheet for future 

• 

reference, at it contains important information.
Adult assembly is required.

• 

No tools required for assembly.

• 

Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer 

• 

en cas de besoin car il contient des 
informations importantes.
Assemblage par un adulte requis.

• 

Aucun outil nécessaire pour l’assemblage.

• 

Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

• 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen 

• 

ist erforderlich.
Für den Zusammenbau ist kein Werkzeug erforderlich.

• 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

• 

pas komen.
Moet door volwassene in elkaar worden gezet.

• 

Geen gereedschap benodigd.

• 

Conservare queste istruzioni per un futuro 

• 

riferimento. Contengono importanti informazioni.
Il giocattolo deve essere montato da un adulto.

• 

Non sono richiesti attrezzi per il montaggio.

• 

Guardar estas instrucciones para futura referencia 

• 

ya que contienen información de importancia 
acerca de este producto.
Requiere montaje por parte de un adulto.

• 

No se necesitan herramientas para el montaje.

• 

Brugsanvisningen indeholder vigtige oplysninger 

• 

og bør gemmes til senere brug.
Produktet skal samles af en voksen.

• 

Kan samles uden brug af værktøj.

• 

Guardar estas instruções para referência futura, 

• 

pois contêm informação importante.
Requer montagem por parte de um adulto.

• 

A montagem não requer a utilização de ferramentas.

• 

Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää 

• 

tärkeää tietoa.
Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.

• 

Kokoamiseen ei tarvita työkaluja.

• 

Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder 

• 

viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
Montering må utføres av en voksen.

• 

Du trenger ingen verktøy til monteringen.

• 

Spara dessa anvisningar för framtida bruk, 

• 

de innehåller viktig information.
Kräver vuxenhjälp vid montering.

• 

Monteringen kräver inga verktyg.

• 

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν 

• 

σημαντικές πληροφορίες.
Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.

• 

Δεν απαιτούνται εργαλεία για τη συναρμολόγηση.

• 

Consumer Information    Informations consommateurs    

Verbraucherinformation    Consumenteninformatie    

Informazioni per l’acquirente    Información para el consumidor    

Forbrugeroplysninger    Informação ao consumidor    

Tietoa kuluttajille    Forbrukerinformasjon    

Konsumentinformation    

Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

    

Summary of Contents for T5127

Page 1: ...tuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità Los juguetes se venden por separado y están sujetos a disponibilidad Sælges hver for sig og så længe lager haves Vendidos em separado e sujeitos à disponibilidade Kaikki lelut myydään erikseen ja niiden saatavuus voi vaihdella Hver leke selges separat Alla delar säljs separat så länge lagret räcker Το κ...

Page 2: ...l montaje Brugsanvisningen indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Produktet skal samles af en voksen Kan samles uden brug af værktøj Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Requer montagem por parte de um adulto A montagem não requer a utilização de ferramentas Säilytä käyttöohje vastaisen varalle sillä se sisältää tärkeää tietoa Lelu...

Page 3: ...ntilskyddet Βρείτε τη βαλβίδα στην μπάλα και τραβήξτε την προς τα έξω Ανοίξτε το κάλυμμα της βαλβίδας 1 2 Stem Tige Hals Steeltje Tubicino Boquilla Stilk Bocal Varsi Ventilåpning Pip Στόμιο Squeeze the stem on the valve to inflate the toy Do not over inflate Presser la tige de la valve pour gonfler le jouet Ne pas trop gonfler Drücken Sie den Ventilhals zusammen um den Ball aufzublasen Blasen sie ...

Page 4: ...arla hacia dentro Luk ventilhætten når legetøjet er pustet op og tryk ventilen ind i legetøjet igen Fechar a tampa da válvula depois do brinquedo ter sido enchido com ar e pressionar a válvula para dentro do brinquedo Kun lelu on puhallettu täyteen sulje venttiili ja työnnä se takaisin lelun sisään Lukk ventildekselet når leken er blåst opp og skyv ventilen tilbake på innsiden av leken Stäng venti...

Page 5: ... ventieldopje losmaken en in de bal knijpen om m leeg te laten lopen De hoes verwijderen Na het wassen de buitenhoes terugplaatsen en de gebruiksaanwijzing volgen om de bal weer op te blazen SOLO il rivestimento è lavabile in lavatrice a freddo con ciclo delicato Non usare candeggina Asciugare a tamburo a bassa temperatura Lavare la palla solo in superficie con un panno umido Estrarre le valvola p...

Page 6: ...å stofftrekket og følger forberedelsene for å blåse opp ballen igjen ENDAST överdraget kan tvättas i kallt vatten på ett skonprogram i tvättmaskinen Använd inte blekmedel Torktumla på låg värme Endast bollens yta går att torka av med en fuktig trasa Ta bort överdraget och dra ut ventilen Öppna ventilskyddet och tryck ihop bollen för att släppa ut luften Ta bort överdraget Efter tvätten sätter du t...

Page 7: ...S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 C...

Page 8: ...antiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2º Andar 07770 000 Pol...

Reviews: