7
Fit the buoys onto the launchers.
•
Fixer les balises aux lanceurs.
•
Stecke die Bojen auf die Abschussvorrichtungen.
•
Bevestig de boeien op de lanceerders.
•
Posizionare le boe sui lanciatori.
•
Encaja los proyectiles en los lanzadores.
•
Sæt bøjerne fast på affyringskanonerne.
•
Colocar as bóias nos lançadores.
•
Sovita poijut laukaisimiin.
•
Legg bøyene i utskyterne.
•
Sätt i bojarna i avfyrarna.
•
•
Προσαρμόστε τα καπάκια στους εκτοξευτές.
Push the disk to fire the buoys.
•
Do not aim at eyes or face. Only use projectiles
•
supplied with this toy. Do not fire at point
blank range.
Appuyer sur le disque pour lancer les balises.
•
Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser
•
d’autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet.
Ne pas tirer à bout portant
Den Knopf drücken, um die Bojen abzufeuern.
•
Nicht auf Augen oder Gesicht zielen. Nur die
•
zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile
verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere oder
aus nächster Nähe zielen.
Druk op de knop om de boeien te lanceren.
•
Niet op ogen of gezicht richten. Gebruik
•
uitsluitend de bijgeleverde projectielen. Niet
van te dichtbij afschieten.
Premere il disco per lanciare le boe.
•
Non puntare agli occhi o al viso. Usare solo i
•
proiettili forniti con il giocattolo. Non sparare a
distanza ravvicinata.
Aprieta el botón grande para disparar
•
los proyectiles.
No dirigir los proyectiles hacia los ojos o la
•
cara. Utilizar exclusivamente los proyectiles
suministrados con este juguete. No lanzarlos
a quemarropa.
Tryk på skiven for at affyre bøjerne.
•
Sigt aldrig mod øjne eller ansigt. Brug kun de
•
projektiler, som følger med legetøjet. Skyd ikke
direkte på ting eller personer.
Empurrar o disco para disparar as bóias.
•
Não apontar em direcção aos olhos ou rosto.
•
Usar apenas os ''projécteis'' fornecidos com este
brinquedo. Não disparar à queima-roupa.
Laukaise poijut painamalla kiekkoa.
•
Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin. Käytä ainoastaan
•
tämän lelun mukana tulleita ammuksia. Älä ammu
lähietäisyydeltä.