background image

28

Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.

• 

Schuif de 

• 

aan/uit-knop

 van het sluimerkastje op: 

 Trillingen AAN of 

 

Trillingen UIT.

BELANGRIJK!

 Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, kan het sluimerkastje 

minder goed werken (geen trillingen of trillingen die niet kunnen worden 
uitgezet). Vervang de batterij dan door een nieuwe "D" (LR20) 

alkaline

batterij. 

Lever de lege batterij in als KCA.

Zet de 

• 

aan/uit- en keuzeknop van de speelgoedstang

 op Door baby 

geactiveerd 

 of op Door ouder geactiveerd 

.

 

Door baby geactiveerd - Muziek en lichtjes als baby tegen speeltjes tikt.

 

 Door ouder geactiveerd - Muziek, geluidjes en lichtjes met een speelduur 
van 10 minuten.

Druk op de geluid- en muziekknop

• 

 

 voor muziek of het geluid 

van golven, regen of een kabbelende beek, of om het geluid uit te zetten.
Zet de

• 

 volumeknop

 op hoog 

 of op laag 

 volume.

Zet de 

• 

aan/uit-knop

 op UIT 

 als uw kind klaar is met spelen.

Assicurarsi che il bambino sia bloccato adeguatamente sul seggiolino.

• 

Spostare

• 

 la leva di attivazione dell'unità rilassante

 su: Vibrazioni 

 

o Vibrazioni OFF 

.

IMPORTANTE!

 Le pile scariche potrebbero compromettere il corretto funzionamento

dell'unità rilassante (niente vibrazioni/disattivazione delle vibrazioni). Estrarre 
ed eliminare la pila con la dovuta cautela e sostituirla con 1 pila 

alcalina

 nuova 

formato torcia "D".

Spostare

• 

 la leva di attivazione dell'arco giochi/modalità

 su attivazione 

bambino 

 o attivazione genitore 

.

 

Attivazione bambino - Colpendo i giochi si attivano la musica e le luci.

 

Attivazione genitore - La musica, i suoni e le luci si attivano per 10 minuti.

Premere il 

• 

tasto suoni e musica

 

 più volte per attivare la 

musica, i suoni delle onde del mare, della pioggia, di un ruscello che scorre 
o per disattivare i suoni.
Spostare 

• 

la leva del volume

 su volume alto 

 o basso 

.

Una volta terminato il gioco, spostare 

• 

la leva di attivazione dell'arco giochi/

modalità

 su OFF 

.

Verificar que el bebé está bien sujeto en el asiento.

• 

Situar 

• 

el interruptor de la unidad vibratoria

 en: 

 vibraciones encendidas 

 vibraciones apagadas.

¡ATENCIÓN!

 Si la pila está gastada, la unidad vibratoria no funcionará 

correctamente: no producirá vibraciones y es posible que no pueda apagarlas. 
Si esto ocurre, retirar la pila gastada y desecharla en un contenedor de reciclaje 
de pilas. Sustituirla por una pila 

alcalina

 D (LR20) nueva.

Poner 

• 

el interruptor de la barra de juguetes/selector de opción

 en la 

posición "Activado por el bebé" 

 o "Activado por los padres" 

.

 

 Activado por el bebé: al golpear los juguetes, suena música y se encienden 
unas luces.

 

 Activado por los padres: la música, los sonidos y las luces se activan durante 
10 minutos.

Apretar 

• 

el botón de sonidos y música

 

 una y otra vez para 

activar la música, los sonidos de olas, la lluvia, el murmullo del agua o la música 
y sonidos apagados.
Poner 

• 

el selector de volumen en la posición

 

 para elegir el volumen alto 

y en la posición 

 para elegir el volumen bajo.

Cuando el niño termine de jugar con la barra de juguetes, recomendamos 

• 

apagarla

 

.

Sørg for, at barnet er korrekt fastspændt i sædet.

• 

Stil 

• 

vibrationsenhedens afbryderknap

 på: 

 Vibrationer eller 

 Vibrationer 

slukket.

VIGTIGT!

 Hvis batterierne er ved at være brugte, fungerer vibrationsenheden 

måske ikke korrekt (ingen vibrationer/vibrationer kan måske ikke slukkes). 
Tag batteriet ud, kassér det, og læg 1 nyt 

alkalisk

 "D"-batteri i (LR20).

Stil 

• 

legetøjsbøjlens afbryder/funktionsknap

 på børneaktiveret 

 eller 

forældreaktiveret 

.

 

Børneaktiveret - Slå til legetøjet for at aktivere musik og lys.

 

Forældreaktiveret - Musik, lyde og lys aktiveres i 10 minutter.

Tryk på 

• 

lyd/musikknappen

 

 flere gange for at aktivere musik, 

bølger, regn, rindende bæk eller slå lyden fra.
Stil 

• 

lydstyrkeknappen

 på høj 

 eller lav 

 lydstyrke.

Stil 

• 

legetøjsbøjlens afbryder/funktionsknap

 på slukket 

, når barnet er 

færdig med at lege med legetøjsbøjlen.

Verificar se a criança está bem segura na cadeira.

• 

Mover o 

• 

interruptor de ligação da unidade de vibrações

 para: 

Vibrações 

ou 

 SEM Vibrações.

ATENÇÃO!

 Pilhas fracas podem ser provocar o funcionamento errático da 

unidade de vibrações (sem vibrações/as vibrações poderão não se desligar). 
Retirar e reciclar a pilha e substituí-la por uma pilha nova “D” (LR20) 

alcalina

.

Mover o 

• 

interruptor de ligação/opções

 para "opção activar pelo bebé" 

 

ou "opção activar pelos pais" 

.

 

Activar pelo bebé - o bebé toca nos brinquedos activando a música e as luzes.

 

Activar pelos pais - música, sons e luzes tocam durante 10 minutos.

Pressionar o botão de 

• 

sons e música

 

 as vezes necessárias 

para activar música, sons de ondas do mar, de chuva, de um riacho ou para 
desligar os sons.
Mover o 

• 

interruptor de volume

 para elevado 

 ou baixo 

.

Quando a brincadeira terminar, mover o 

• 

interruptor de ligação/opções do 

arco de brincadeira para

 DESLIGADO 

.

Varmista, että kiinnitysvyöt on hyvin kiinnitetty.

• 

Valitse 

• 

rauhoittimen virtakytkimestä

 

, jos haluat ottaa värinän käyttöön, 

tai 

, jos et halua käyttää värinätoimintoa.

TÄRKEÄÄ!

 Jos paristojen virta alkaa olla vähissä, rauhoitin ei ehkä toimi kunnolla 

(värinä ei käynnisty tai sammu). Vaihda vanhan pariston tilalle uusi D(LR20)-

alkali

paristo.

Valitse 

• 

lelukaaren virtakytkimestä / käyttötavan valitsimesta

 lapsi-

toiminto 

 tai aikuisen säädeltävä toiminto 

.

 

Lapsi-toiminto – Kun lapsi napauttaa leluja, kuuluu musiikkia ja valot syttyvät.

 

 Aikuisen säädeltävissä oleva toiminto – Musiikki, äänet ja valot ovat 
käynnissä 10 minuutin ajan.

Jos haluat käynnistää musiikin tai valtameren, sateen tai solisevan puron 

• 

äänet tai sammuttaa äänet, paina 

äänten ja musiikin valintapainiketta

 

uudelleen niin kauan, että haluamasi ääni kuuluu. 

Valitse 

• 

äänenvoimakkuuden säätimestä

 voimakkaat 

 tai hiljaiset 

 äänet.

Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä 

• 

lelukaaren virtakytkin / 

käyttötavan valitsin

 

-asentoon.

Pass på at barnet er godt festet i setet.

• 

Skyv 

• 

på/av-knappen for vibreringsenheten

 til: 

 Vibrasjoner eller 

Vibrasjoner AV.

VIKTIG!

 Lavt batterinivå kan føre til at vibreringsenheten ikke fungerer som den 

skal (ingen vibrering eller umulig å slå av). Ta ut og kast batteriet, og sett inn 
et nytt 

alkalisk

 D-batteri (LR20).

Skyv 

• 

på/av- og modusbryteren for lekebøylen

 til barneaktivert 

 eller 

foreldremodus 

.

 

Barneaktivert - Musikk og lys slår seg på når barnet slår på lekene.

 

Foreldreaktivert - Musikk, lyder og lys er på i 10 minutter.

Trykk på 

• 

lyd- og musikknappen

 

 flere ganger for å høre 

musikk, bølgelyder, regn, en sildrende bekk eller for å slå av lyden.
Skyv 

• 

volumbryteren

 til høyt 

 eller lavt 

 volum.

Når barnet er ferdig med å leke med lekebøylen, skyver du 

• 

på/av- og 

modusbryteren for lekebøylen

 AV 

.

Se till att barnet sitter ordentligt fast i sitsen.

• 

Skjut 

• 

strömbrytaren på vyssjningsenheten

 till: 

 Vibrationer eller 

Vibrationer AV.

VIKTIGT!

 Svaga batterier kan leda till att vyssjningsenheten inte fungerar som 

den ska (inga vibrationer/vibrationer går inte att stänga av). Ta ut och kassera 
batteriet, och sätt i ett nytt 

alkaliskt

 D-batteri (LR20).

Skjut 

• 

strömbrytaren/lägesomkopplaren för leksaksbågen

 till babyaktiverat 

läge 

 eller föräldraraktiverat läge 

 

Babyaktivering - När babyn slår på leksakerna aktiveras musik och ljus.

 

 Föräldraaktivering - Musik, ljud och ljus aktiveras av föräldern och spelar 
i 10 minuter.

Tryck på 

• 

musik- och ljudvalsknappen

 

 igen och igen för 

musik, ljud av vågor, regn, en porlande bäck eller för att stänga av ljudet.
Skjut 

• 

volymreglaget

 till hög 

 eller låg 

 volym.

När du har lekt klart med leksakbågen, drar du 

• 

strömbrytaren/

lägesomkopplaren

 till AV 

.

Summary of Contents for T2806

Page 1: ...ZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING A...

Page 2: ...des Kindes rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weich...

Page 3: ...a crian a podem provocar o deslize e a queda do produto Usar apenas no ch o Perigo de asfixia N o usar sobre superf cies macias cama sof almofada pois o produto pode tombar e o beb asfixiar nas superf...

Page 4: ...Anv nd aldrig leksaksb gen som handtag Anv nd aldrig som b rstol och lyft inte n r barnet r fastsp nt 6 9 Ciddi yaralanma ve l m riskini nlemek i in D me Tehlikesi ocu un hareketleri r n n devrilmesin...

Page 5: ...et Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il prodotto deve essere montato da un adulto Contiene piezas peque as necesarias para el montaje del...

Page 6: ...trella no incluido La unidad vibratoria y la barra de juguetes funcionan con 4 pilas alcalinas D LR20 no incluidas Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s brugs...

Page 7: ...dst tte Retainer Pi ce de retenue Halterung Koppeling Fermo Dispositivo de sujeci n Beslag Toy Bar Arche de jouets Spielzeugleiste Speelgoedstang Arco giochi Barra de juguetes Leget jsb jle Seat Back...

Page 8: ...x 20 mm 2 Tornillos M5 de 20 mm M5 x 20 mm skrue 2 stk 2 parafusos M5 de 20mm 2 kpl M5 x 20 mm n ruuvia 2 skruer M5 x 20 mm M5 x 20 mm skruv 2 M5 x 20 2 M5 x 20 mm Vida 2 M5 x 20mm 2 8 x 2 2 cm Screw...

Page 9: ...contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902 20 30 10 cservice spain mattel com o visite nuestra p gina web www service mattel com es No sustituir ninguna pieza...

Page 10: ...se Nederste venstre stang Arma o esquerda da base Vasen jalustaputki Venstre sokkelstang V nster basst ng Sol Taban ubu u 1 2 Position the feet so the non skid surface is down Fit the feet on the base...

Page 11: ...er Basisstangen Houd de voetsteun vast met het sluimerkastje rechtop Bevestig de voetsteun aan de uiteinden van de draagsteunen Posizionare il poggiapiedi in modo tale che l unit rilassante sia in pos...

Page 12: ...to assemble the other retainer to the other side of the seat back tube Pull the seat back tube up to be sure it is secure If you can remove either end of the seat back tube you have not assembled the...

Page 13: ...at kontrollere at det sidder ordentligt fast Hvis du kan fjerne en af rygl nsr rets ender har du ikke samlet beslagene korrekt Fjern skruerne l s brugsanvisningen igen og gentag trin 5 og 6 Inserir um...

Page 14: ...en vre fickan p baksidan av dynan ver ryggst dsr ret K l f er evenin zerine getirin Koltuk k l f n n arkas ndaki st cebi koltuk arkal borusuna tak n Bolso inferior do forro Pehmusteen alatasku Nedre s...

Page 15: ...lik de uiteinden van de speelgoedstang vast in de houders Maak de grendels aan de uiteinden van de speelgoedstang vast aan de tabjes van de houders Zorg ervoor dat de grendels van de speelgoedstang go...

Page 16: ...Is tning af batterier Instala o das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Pillerin Yerle tirilmesi 1 5V x 4 D LR20 Hint We recommend using alkaline batteries for longer ba...

Page 17: ...osta jalkatuki yl s Avaa rauhoittimen ymp rille kiinnitetyn hihnan solki L ft fotst tten L sne setetrekksstroppene rundt vibreringsenheten Lyft upp fotst det Kn pp upp remmarna runt vyssjningsenheten...

Page 18: ...20 en el compartimento de la barra de juguetes Colocar de nuevo cada tapa del compartimento de las pilas y apretar los tornillos Ajustar la solapa inferior del acolchado a la unidad vibratoria y al re...

Page 19: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Page 20: ...levat paristot tai akut saattavat r j ht tai vuotaa l koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen v lille K yt vain suositellun tyyppisi tai vastaavia paristoja l lataa paristoja uudestaan Ir...

Page 21: ...rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfl che stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weichen Oberfl...

Page 22: ...a crian a podem provocar o deslize e a queda do produto Usar apenas no ch o Perigo de asfixia N o usar sobre superf cies macias cama sof almofada pois o produto pode tombar e o beb asfixiar nas superf...

Page 23: ...Anv nd aldrig leksaksb gen som handtag Anv nd aldrig som b rstol och lyft inte n r barnet r fastsp nt 6 9 Ciddi yaralanma ve l m riskini nlemek i in D me Tehlikesi ocu un hareketleri r n n devrilmesin...

Page 24: ...a la almohadilla de entrepierna Cerciorarse de o r un clic en ambos lados Para comprobar si el sistema de sujeci n est bien fijado tirar de l en direcci n opuesta al ni o Al hacerlo el sistema de suje...

Page 25: ...a Extremo fijo Fastgjort ende Anchored End Extr mit fixe Verankertes Ende Vast uiteinde Estremit fissa Extremo fijo Fastgjort ende TIGHTEN SERRER FESTZIEHEN STRAKTREKKEN STRINGERE TENSAR STRAMME LOOSE...

Page 26: ...iin ett syntyy silmukka 1 Ved sivuvy n vapaasta p st 2 Sivuv iden l ys minen Ty nn vy n vapaata osaa soljen l pi niin ett syntyy silmukka 1 Suurenna silmukkaa vet m ll vy n p t solkea kohti Ved vy n i...

Page 27: ...unds and lights play for 10 minutes Press the sounds and music button again and again for music ocean waves rain a babbling brook or to turn off sound Slide the volume switch to high or low volume Whe...

Page 28: ...p lyd musikknappen flere gange for at aktivere musik b lger regn rindende b k eller sl lyden fra Stil lydstyrkeknappen p h j eller lav lydstyrke Stil leget jsb jlens afbryder funktionsknap p slukket...

Page 29: ...n ve yeni bir D LR20 alkalin pil tak n Oyuncak bar a ma kapama mod d mesini bebek i in veya ebeveyn i in aktif moda kayd r n Bebek in Aktif M zik ve klar i in oyuncaklara vurun Anne in Aktif M zik se...

Page 30: ...juguetes pueden limpiarse pas ndoles un pa o humedecido en agua y detergente suave No sumergir la barra de juguetes en agua No usar lej a No usar detergentes fuertes o abrasivos Para eliminar los res...

Page 31: ...colchado alrededor de la unidad vibratoria 1 Sacar la solapa inferior del reposapi s 2 Tirar del acolchado para sacarlo 3 Para volver a colocar el acolchado consultar los pasos de montaje 7 9 3 1 2 S...

Page 32: ...ictoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbou...

Reviews: