background image

10

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that 
can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:
•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

charged under adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar 
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. 
Para evitar derrames:
•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: 

alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

•  Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•  Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una 

manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado 
durante un periodo prolongado. Disponer de las pilas gastadas de 
manera segura. No quemar las pilas ya que podrían explotar 
o derramar el líquido incorporado en ellas. 

•  No provocar un cortocircuito con las terminales.
•  Usar solo pilas del tipo recomendado.
•  No cargar pilas no recargables.
•  Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•  La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la 

supervisión de un adulto.

Battery Safety Information    Información de seguridad acerca de las pilas

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides 
peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques 
ou endommager le jouet. Pour éviter que les piles ne coulent : 
•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou 

différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) 
ou rechargeables (nickel-cadmium).

•  Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
•  Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une 

longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. 
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. 
Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient 
exploser ou couler.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées, 

ou des piles équivalentes.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant 

la charge.

•  En cas d'utilisation de piles rechargeables amovibles, celles-ci ne 

doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.

Summary of Contents for T2518

Page 1: ...www fisher price com T2518 Newborn Baby Beb reci n nacido Nouveau n Toddler Ni o peque o Tout petit Older Baby Beb mayor B b plus g Newborn Baby Toddler...

Page 2: ...No usar la barra de juguetes como asa nicamente usar la posici n vertical cuando el ni o haya desarrollado suficiente fuerza corporal superior para sentarse sin hacerse para adelante Siempre usar el s...

Page 3: ...estas instrucciones para futura eferencia LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no in...

Page 4: ...tube du dossier Remarque Consulter la section Entretien et suivre les instructions pour retirer le tube du dossier avant de laver le coussin Toy Bar Barra de juguetes Barre jouets Front Bar Barra dela...

Page 5: ...riba la barandilla trasera para verificar que est segura Ins rer et enclencher les montants arri re dans les ouvertures pratiqu es dans les montants lat raux Tirer sur le montant arri re pour s assure...

Page 6: ...screws into the front rails and tighten Hint You may need the help of another adult to hold the front bar in place while you insert and fasten the screws Atenci n instalar las pilas en la unidad relaj...

Page 7: ...la pochette sous le coussin Ins rer le panneau fix la barre avant dans la pochette du coussin Fit the clips on the front edge of the pad to the bottom edge of the front bar Ajustar los sujetadores de...

Page 8: ...ser sur la fixation pour bien enclencher la barre jouets Remarque Pour retirer la barre jouets soulever le rebord de la fixation et tirer Clamp Abrazadera Fixation Assembly Montaje Assemblage 9 Wrap a...

Page 9: ...a new D LR20 alkaline battery Poner el producto al rev s Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de estrella y retirar la tapa Insertar una pila alcalina...

Page 10: ...oner de las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar solo pilas del t...

Page 11: ...oddler Portable Rocker Mecedora Port til Crece Conmigo Berceuse portative Multi positions Newborn Baby Beb reci n nacido Nouveau n Toddler Ni o peque o Tout petit Older Baby Beb mayor B b plus g Newbo...

Page 12: ...rious injury or death Use the upright position only when child has developed enough upper body control to sit without leaning forward Para evitar lesiones graves o la muerte nicamente usar la posici n...

Page 13: ...ft surface bed sofa cushion since the product can tip over and cause suffocation in soft surfaces Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das no usar en superficies elevadas ya que el mo...

Page 14: ...Clamp Abrazadera Fixation Toy Bar Fit the toy bar clamp to the top of the front rail Push the toy bar clamp down to snap it into place Hint To remove the toy bar lift the edge of the clamp and pull to...

Page 15: ...osition the restraint pad between your child s legs Fasten the waist belts to each side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely...

Page 16: ...courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle A Tirer sur l extr mit libre de la courroie abdominale B Pour desserrer Glisser une portion de l extr mit libre de la courroie abdominal...

Page 17: ...es y en para desactivar las vibraciones Nota si las vibraciones pierden intensidad o dejan de funcionar sacar la pila gastada de la unidad relajante y desecharla de manera segura Sustituir la pila por...

Page 18: ...las barandillas delanteras Pousser les montants arri re vers l avant PUSH EMPUJAR POUSSER LOWER BAJAR BAISSER Fold for Portability and Storage Doblar para guardarla y transportarla Se plie pour le tra...

Page 19: ...a almohadilla Desajustar las solapas de la almohadilla Desprender los sujetadores de la almohadilla de la barra delantera Desprender la tabla del compartimento de la almohadilla Presionar los botones...

Page 20: ...5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colin...

Reviews: