background image

G

 Battery Replacement   

F

 Remplacement des piles  

D

 Ersetzen der Batterien  

N

 Het vervangen van de batterijen  

I

 Sostituzione delle pile  

E

 Sustitución de las pilas  

K

 Isætning af batterier  

P

 Substituição das pilhas  

T

 Paristojen vaihto  

M

 Skifting av batterier  

s

 Batteribyte  

R

 

Αντικατάσταση Μπαταριών  

G

 

For best performance, we recommend 
replacing the batteries that came with this toy 
with three, new alkaline “AA” (LR6) batteries.

 

• Locate the battery compartment door on the 

side of the launcher.

 

• Loosen the screw in the battery compartment 

door with a Phillips screwdriver. Remove the 
battery compartment door.

 

• Remove the exhausted batteries and throw 

them away.

 

• Insert three, new “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries.

 

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for 

longer battery life.

 

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw with a Phillips screwdriver. 
Do not over-tighten. 

 

• When sounds or motions become faint or stop, 

it’s time for an adult to change the batteries!

F

 

Pour un meilleur résultat, il est conseillé de 
remplacer les piles fournies avec le jouet par 
trois piles alcalines neuves AA (LR6).

 

• Trouver le compartiment des piles sur le côté 

du lanceur.

 

• Dévisser le couvercle du compartiment des piles 

avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.

 

• Retirer les piles usées et les jeter.

 

• Insérer trois piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves.

 

Conseil : 

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps.

 

• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer. 

 

• Lorsque les sons ou les mouvements du jouet 

faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un 
adulte de changer les piles.

D

 

Für optimale Leistung empfehlen wir, die 
Batterien, die diesem Produkt beigefügt 
sind, nach dem Kauf durch drei neue 
Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen. 

 

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der 

Seite des Starters.

 

• Die in der Batteriefachabdeckung 

befindliche Schraube mit einem 
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die 
Abdeckung abnehmen und beiseite legen.

 

• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und 

sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

 • 

Drei 

neue 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

 

Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere 

Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

 

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, 

und die Schraube mit einem Kreuzschlitz-
schraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht 
zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.  

 

• Werden die Geräusche oder Bewegungen 

schwächer oder funktionieren nicht mehr, 
müssen die Batterien von einem Erwachsenen 
ausgetauscht werden.

N

 

Voor de beste prestaties adviseren wij de 
bijgeleverde batterijen te vervangen door drie 
nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.

 

• Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant 

van de lanceerder.

 

• Draai met een kruiskopschroevendraaier 

de schroef in het batterijklepje los en leg het 
even apart.

 

• Verwijder de lege batterijen en lever ze in 

als KCA.

 

• Plaats drie nieuwe “AA” (LR6) 

alkaline

batterijen.

 

Tip: 

Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen;deze gaan langer mee.

 

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats 

en draai de schroef vast met een 
kruiskopschroevendraaier. Niet te 
strak vastdraaien.  

 

• Wanneer de lichtjes of geluidjes zwakker 

worden of als het speelgoed helemaal niet 
meer werkt, moet een volwassene de 
batterijen vervangen!

5

Summary of Contents for Shake'n Go Flyers

Page 1: ...www fisher price com ...

Page 2: ...cto Funciona con tres pilas AA incluidas La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger i legetøjet Batteriern...

Page 3: ...nere i pezzi di piccole dimensioni come le linguette di plastica fuori dalla portata dei bambini Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta cautela E Mantener las piezas pequeñas como las lengüetas de plástico fuera del alcance de los niños Desechar la lengüeta K Alle små dele som f eks plasttappe skal opbevares utilgængeligt for børn Plasttappe kasseres P Mantenha peças pequenas como lingue...

Page 4: ...o y si no es así tire de ella hasta sacarla y deséchela K Bemærk På legetøjet findes en plasttap der kun bruges når legetøjet demonstreres i butikken Tappen er muligvis allerede fjernet men tjek legetøjet for en sikkerheds skyld Hvis plasttappen ikke er fjernet fjernes den ved at trække i den Plasttappen kasseres P Atenção O brinquedo inclui uma lingueta de plástico para efeitos de demonstração na...

Page 5: ...es mouvements du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles D Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Seite des Starters Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraube...

Page 6: ...erier i LR6 Tip Vi anbefaler at man bruger alkaliske batterier der har længere levetid Sæt dækslet på igen og spænd skruen med en stjerneskruetrækker Pas på ikke at spænde den for hårdt Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen P Para um melhor funcionamento recomendamos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 3 pilhas nova...

Page 7: ...zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling I Proteggi l ambiente non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 2002 96 EC Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento solo Europa E No tirar este producto en la basura doméstica 2002 9...

Page 8: ...x 3 AA LR6 D Batteriesicherheitshinweise In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien tandardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batt...

Page 9: ...as del tipo recomendado o equivalente No intentar recargar las pilas no recargables Si se utilizan pilas recargables retirarlas del producto para cargarlas Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto K Information om sikker brug af batterier I sjældne tilfælde kan batterier lække væske som kan ætse huden eller ødelægge produktet Sådan undgår du batterilækage Bland ikke nye...

Page 10: ...r dem Dersom oppladbare batterier brukes må en voksen være med når batteriene skal lades s Batteriinformation Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten För att undvika batteriläckage Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara Sätt i batterierna på det sä...

Page 11: ...å siden af affyringspistolen Stil knappen på for at tænde for affyringspistolen P O botão de ligação localiza se na parte de baixo do lançador Para ligar o lançador mover o botão para a posição T Virtakytkin on laukaisulaitteen kyljessä Kytke virta kääntämällä kytkin asentoon M På av bryteren er på siden av utskytningspistolen Skyv bryteren mot for å slå på utskytningspistolen s Strömbrytaren sitt...

Page 12: ...iet helemaal naar achteren trekken I Far scorrere delicatamente l aereo nella canalina sul bordo del propulsore fino a che non si sente uno scatto Il propulsore avvia e blocca automaticamente l aereo in posizione IMPORTANTE Non tirare completamente indietro l aereo E Desliza suavemente el avión en la ranura del extremo del lanzador hasta oír un clic Al hacerlo el lanzador encaja automáticamente el...

Page 13: ...s pour une distance maximale et la lumière au dos de lanceur brille Il n est pas nécessaire de le secouer davantage car cela n augmentera pas la distance D Den Starter schütteln um Lichter und Geräuscheffekte zu aktivieren Während der Starter geschüttelt wird bewegt sich das Flugzeug zur Startvorbereitung zurück Je mehr du schüttelst desto weiter fliegt das Flugzeug Hinweis Für die maximale Flugst...

Page 14: ...istrados con este juguete No disparar a personas o animales ni disparar a quemarropa Atención para hacer pequeñas reparaciones en tu avión puedes utilizar cinta adhesiva No uses pegamento K Tryk på udløserhåndtaget for at sende flyet af sted Brug kun de projektiler som følger med legetøjet Skyd ikke mod mennesker eller dyr eller direkte på andre genstande Tip Du kan foretage små reparationer på fly...

Page 15: ...lo Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand Legetø...

Page 16: ...21 7995765 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World ...

Reviews: