13
P
• Abanar o lançador para activar as luzes e os
efeitos sonoros.
• À medida que se abana o lançador, o avião
move-se para trás, preparando-se para
o lançamento. Quanto mais se abanar,
mais longe o avião voa.
Atenção:
Abanar 4 ou 5 vezes para atingir
máxima distância e a luz da parte de trás do
lançador acender. Abanar mais do que isto não
aumenta a distância.
T
• Ravista laukaisulaitetta, niin valot syttyvät ja
kuuluu ääniä.
• Laukaisulaitetta ravistaessa lentokone
siirtyy taakse ja valmistautuu lähtöön.
Mitä enemmän ravistat, sitä kauemmas
kone lentää.
Vihje:
Varmista mahdollisimman pitkä
lentomatka ravistamalla laukaisulaitetta neljä
viisi kertaa. Laukaisulaitteen takavalo syttyy.
Enempi ravistelu ei pidennä lentomatkaa.
M
• Rist utskytningspistolen. Du ser lys og
hører lydeffekter.
• Når du rister utskytningspistolen, går flyet
bakover for å forberede seg på utskytning.
Jo mer du rister, jo lenger flyr flyet.
Tips:
Rist 4 eller 5 ganger for å få en best mulig
lengde. Lampen på baksiden av utskyteren lyser.
Du får ikke bedre lengde selv om du rister mer
enn dette.
s
• Skaka avfyraren för ljus -och ljudeffekter.
• Planet rör sig bakåt och gör sig klart för
avfyrning samtidigt som du skakar. Ju mer
du skakar desto längre flyger flygplanet.
Tips:
Skaka 4 eller 5 gånger för maximalt
avstånd och ljuset baktill på avfyraren lyser. Även
om du fortsätter att skaka ökar inte räckvidden.
R
•
Κουνήστε τον εκτοξευτή για φώτα και ήχους!
•
Καθώς κουνάτε τον εκτοξευτή, το αεροπλάνο
πηγαίνει προς τα πίσω για να ετοιμαστεί για
απογείωση. Όσο περισσότερο κουνάτε, τόσο
πιο μακριά θα πετάξει το αεροπλάνο!
Συμβουλή:
Κουνήστε 4 ή 5 φορές για να
εκτοξευτεί το αεροπλάνο όσο πιο μακριά γίνεται
και να φωτιστεί το φωτάκι στο πίσω μέρος του
εκτοξευτή. Εάν το κουνήσετε περισσότερες φορές
η απόσταση εκτόξευσης δε θα μεγαλώσει.
Remarque :
Secouer 4 à 5 fois pour une
distance maximale et la lumière au dos de
lanceur brille. Il n’est pas nécessaire de le
secouer davantage car cela n’augmentera
pas la distance.
D
• Den Starter schütteln, um Lichter und
Geräuscheffekte zu aktivieren.
• Während der Starter geschüttelt wird, bewegt
sich das Flugzeug zur Startvorbereitung zurück.
Je mehr du schüttelst, desto weiter fliegt
das Flugzeug!
Hinweis:
Für die maximale Flugstrecke den
Starter 4- oder 5-mal schütteln. Wird das
Flugzeug öfter geschüttelt, verlängert dies die
Flugstrecke nicht.
N
• Schud de lanceerder voor lichtjes
en geluidseffecten.
• Terwijl je de lanceerder schudt, schuift het
vliegtuig naar achteren om zich klaar te maken
voor de lancering. Hoe meer je schudt, hoe
verder het vliegtuig vliegt.
Tip:
Schud 4 of 5 keer om zo ver mogelijk te
vliegen. Het lichtje aan de achterkant van de
lanceerder gaat branden. De afgelegde afstand
wordt niet groter door nog meer te schudden.
I
• Shakerare il propulsore per attivare le luci e gli
effetti sonori.
• Shakerando il propulsore, l’aereoplano
retrocede per prepararsi al lancio. Più lo
shakeri, più lontano andrà.
Suggerimento:
Scuoti 4 o 5 volte per
raggiungere la distanza massima e la
luce sul retro del propulsore si accenderà.
La distanza raggiungibile dall’aereo non
aumenta scuotendolo di più.
E
• Agitar el lanzador para activar luces y sonidos.
• El avión se moverá hacia atrás, preparándose
para el lanzamiento. Cuanto más lo agites,
más lejos volará.
Atención:
para que el avión vuele la distancia
máxima, agita el lanzador 4 ó 5 veces, hasta
que se encienda el piloto luminoso de la parte
posterior del mismo. No hace falta agitarlo
más veces, ya que esto no aumenta la
distancia recorrida.
K
• Ryst affyringspistolen for at se lys og
høre lydeffekter.
• Når du ryster affyringspistolen, bevæger flyet
sig tilbage for at blive klar til affyring. Jo mere
du ryster, jo længere flyver flyet.
Tip:
Ryst 4 eller 5 gange, så fl yet opnår den
maksimale fl yvelængde, og lyset bag på
affyringspistolen lyser. Du forlænger ikke
fl yvelængden ved at ryste fl ere gange.
Summary of Contents for Shake'n Go Flyers
Page 1: ...www fisher price com ...