background image

Problem

Cause

Solution

No power

Incorrect

Remove truck batteries and replace

battery

in correct orientation, as shown

orientation

inside the battery compartment.
Check to be sure transmitter 
battery is in correct orientation

Dead batteries

Replace truck batteries with four,
new “AA” alkaline batteries and/or
transmitter battery with a new 
9 volt battery.

Truck power off

Press on/off button to turn power on.

Dirty battery 

Clean battery terminals in truck 

contacts

transmitter.

Truck goes 

Truck batteries 

Replace truck batteries with four, 

slowly

weak

new “AA” alkaline batteries.

Truck runs 

Interference

Change your location.

erratically

Replace truck batteries with four,
new “AA” alkaline batteries and/or
transmitter battery with a new 
9 volt battery.

Weak signal

Point transmitter antenna upward.
Move transmitter closer to truck.
Replace truck batteries with four,
new “AA” alkaline batteries and/or
transmitter battery with a new
9 volt battery.

e

Problems and Solutions

Problem

Cause

Solution

Não funciona

Incorreta

Remova as pilhas do caminhão 

instalação das

e coloque-as na posição correta, 

pilhas

conforme indicado dentro do
compartimento de pilhas.
Certifique-se de que a pilha do 
transmissor esteja na posição 
correta.

Pilhas usadas

Substitua as pilhas do caminhão 
por quatro pilhas alcalinas “AA”
novas e/ou a pilha do transmissor 
por uma pilha nova de 9 volt.

Caminhão 

Aperte o botão on/off para

desligado

ligar o caminhão.

Contatos das

Limpe os terminais das pilhas no 

pilhas sujos

transmissor do caminhão.

Caminhão 

Pilhas fracas 

Substitua as pilhas por quatro 

move-se 

pilhas alcalinas novas “AA”.

lentamente

Caminhão 

Interferência

Mude de localização

move-se 
desordenada-
mente

Substitua as pilhas do caminhão 
por quatro pilhas alcalinas novas 
“AA” e/ou a pilha do transmissor
por uma pilha nova de 9 volt.

Sinal fraco

Aponte o transmissor para cima
Mova o transmissor próximo do 
caminhão.
Substitua as pilhas do caminhão 
com 4 novas pilhas alcalinas “AA”
e/ou pilha do transmissor por pilha 
nova de 9 volt.

P

Problemas e Soluções

Problema

Causa

Solución

No hay 

Orientación de

Sacar pilas del vehículo y colocarlas

corriente

pilas incorrecta

como se muestra en el interior del 
compartimento de pilas.
Verificar que la pila del transmisor 
esté bien colocada.

Pilas gastadas

Cambiar pilas del vehículo con
cuatro pilas alcalinas tipo 4 x “AA”
(LR6) x 1,5V y/o la pila del transmisor
con una nueva pila de 9 voltios.

Vehículo 

Oprimir el botón de encendido/

desactivado 

apagado para activar el vehículo.

Contactos de 

Limpiar los polos de las pilas del 

pila sucios

vehículo y transmisor.

El vehículo

Las pilas del 

Cambiar pilas del vehículo con  avan-

za

vehículo están

cuatro pilas alcalinas tipo 4 x “AA”

lentamente

gastadas

(LR6) x 1,5V.

El vehículo  

Interferencia

Cambiar de ubicación.

no funciona 
correctamente

Cambiar pilas del vehículo con cuatro 
pilas alcalinas tipo 4 x “AA” (LR6) x 
1,5V y/o la pila del transmisor con 
una nueva pila de 9 voltios.

Señal débil

Apuntar el transmisor para arriba.
Mover el transmisor más cerca 
al vehículo.
Cambiar pilas del vehículo con cuatro 
pilas alcalinas tipo 4 x “AA” (LR6) x 
1,5V y/o la pila del transmisor con 
una nueva pila de 9 voltios.

S

Solución de problemas

Problem

Cause

Solution

Pas de 

Piles mal

Retirer les piles du camion et les 

courant

installées

replacer dans le bon sens,
comme indiqué à l’intérieur du
compartiment des piles.
Vérifier que la pile de l’émetteur 
est dans le bon sens.

Piles à plat

Remplacer les piles du camion par
4 piles alcalines AA neuves ou la
pile de l’émetteur par une pile de
9 volts neuve.

Le commutateur

Mettre le commutateur marche-arrêt 

marche-arrêt est à la à la position ON (marche).
position OFF (arrêt)
Les bornes des  

Nettoyer les bornes des piles de

piles sont sales

l’émetteur.

Le camion 

Les piles du camion  Remplacer les piles du camion 

avance

sont faibles

par 4 piles alcalines AA neuves.

lentement

Le camion 

Interférence

Se déplacer.

fonctionne de
façon
intermittente

Remplacer les piles du camion par
4 piles alcalines AA ou la pile de
l'émetteur par une pile de 9 volts.

Signal faible

Pointer l’antenne de l’émetteur
vers le haut.
Rapprocher l’émetteur du camion.
Remplacer les piles du camion 
par 4 piles alcalines AA ou la pile
de l’émetteur par une pile de 9 volts.

f

Problèmes et solutions

11

Summary of Contents for RC Stunt Raceway 72911

Page 1: ...oilée non inclus S Conserve estas instrucciones para futura referencia Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x AA LR6 x 1 5V no incluidas para el vehículo Funciona con una pila alcalina de 9 voltios 6LR61 no incluida para el transmisor Herramienta necesaria Desarmador de cruz no incluido P Favor guardar este manual de instruções para futura referência Requer quatro pilhas alcalinas tamanho AA...

Page 2: ...a Pequena e 2 Break Away Fence Pieces f 2 côtés de barrière brisée S 2 piezas de cerca separables P 2 Cercas e Alligator Head f Tête d alligator S Cabeza de cocodrilo P Cabeça de Jacaré e Log f Billot S Tronco P Tora e Curved Pond Track f Section virage et bassin S Tramo de lago de curva P Pista com Lago em Curva e Roll Over Mountain Track f Section montagne précipice S Tramo de montaña que se pue...

Page 3: ...á la adequadamente e Large Curved Track f Section large virage S Tramo grande de curva P Pista com Curva Grande e Ribbed End f Extrémité à stries S Extremo con marcas P Extremidade com Nervura e Ribbed End f Extrémité à stries S Extremo con marcas P Extremidade com Nervura e Mogul Track f Section bosses S Tramo de montículo P Pista com Barranco e Mogul Track f Section bosses S Tramo de montículo P...

Page 4: ...la pista ensamblada Presione ambos extremos con marcas de la pista ensamblada hacia abajo para que se ajuste en posición P Levante a pista montada ligeiramente e encaixe as ranhuras da pista com lago nas extremidades com nervura da pista montada Pressione ambas as extremidades da pista montada para encaixá las adequadamente e Ribbed End f Extrémité à stries S Extremo con marcas P Extremidade com N...

Page 5: ...anera que los bordes rotos apunten el uno hacia el otro Ajuste los extremos de las piezas de cerca separables en los orificios de la superficie del tramo de montaña Ajuste las clavijas de la cabeza de cocodrilo en la ranura del tramo de lago de curva Presione la cabeza de cocodrilo hacia atrás para que se ajuste en posición P Alinhe as seis linguetas da pista da montanha com as seis fendas na supe...

Page 6: ...es de aplicá los Limpe a superfície do brinquedo com um pano limpo e seco para remover pó ou óleo antes de aplicar os adesivos Aplique os adesivos exatamente como mostrado na ilustração Para melhores resultados evite reposicionar um adesivo depois de ter sido aplicado Depois de aplicar um adesivo passe um pano limpo e seco em cima Comece do centro do adesivo e pressione para fora para remover bolh...

Page 7: ...the AA batteries more often than the 9 volt battery f Remarque La pile de 9 volts 6LR61 de l émetteur est de plus longue durée que les piles AA LR6 du camion Il est possible que les piles AA nécessitent un remplacement plus fréquent que la pile de 9 volts S Consejo La pila de 9 voltios 6LR61 del transmisor tiene una mayor duración que la pila AA LR6 del vehículo Quizá sea necesario cambiar las pil...

Page 8: ...atteries alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Remove the batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Battery leakage and corrosion can damage the product Dispose of batteries safely Never short circuit the battery terminals Non rechargeable batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent type as reco...

Page 9: ... FCC e pode invalidar a autoridade do usuário de operar este equipamento O transmissor opera numa frequência de rádio de 27 145 MHZ A potência de saída é uV M 3m o que equivale a 80dBu V M e Transmitter Power Button f Interrupteur de l émetteur S Botón de encendido del transmisor P Botão de Força do Transmissor 9 e Use f Utilisation S Uso P Utilização e Press the on off button to turn the truck po...

Page 10: ... alcance mantenha a antena do transmissor apontada para cima Opere o caminhão numa área seca e aberta longe de qualquer rua ou veículos motorizados em movimento Evite usar este brinquedo próximo de areia terra e água Não submerja este brinquedo Se entrar umidade no caminhão ou transmissor remova as pilhas e deixe as unidades secarem por várias horas antes de usar novamente Guarde seu caminhão e tr...

Page 11: ...oblema Causa Solución No hay Orientación de Sacar pilas del vehículo y colocarlas corriente pilas incorrecta como se muestra en el interior del compartimento de pilas Verificar que la pila del transmisor esté bien colocada Pilas gastadas Cambiar pilas del vehículo con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x AA LR6 x 1 5V y o la pila del transmisor con una nueva pila de 9 voltios Vehículo Oprimir el botón ...

Page 12: ... les dommages occasionnés par un accident un usage abusif ou inapproprié Valable pour les produits vendus au Canada seulement S Mattel de México S A de C V garantiza sus productos por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra a partir de la fecha de entrega Condiciones 1 El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió y o lo presentará o enviará a nuestro centro de ...

Reviews: