Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
Î
service.fi sher-price.com
23
X0
071pr
-0720
VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the steering
wheel when driving, and automatically knows
how to stop.
• Ayúdele al niño a practicar el viraje para que
aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante
al manejar, y a frenar de manera automática.
• Enseigner à l’enfant quand et à quelle vitesse
il doit tourner le volant lorsqu’il conduit, et
comment arrêter le véhicule.
• Push the top button to drive forward .
• Press down on the foot pedal . The vehicle
moves forward at a maximum of 2,5 mph -
4km/h .
• Once your child is comfortable operating the
vehicle in forward, introduce reverse.
IMPORTANT!
To prevent damage to the motors,
stop the vehicle before switching between
forward and reverse.
• Presionar el botón de arriba para avanzar
hacia adelante .
• Presionar el pedal . El vehículo avanzará
hacia adelante a una velocidad máxima de
4 km/h .
• Después de que el niño se sienta cómodo
usando el vehículo marcha adelante, enséñele
cómo usar la reversa.
¡IMPORTANTE!
Para evitar daños a los
motores, detener el vehículo antes de cambiar
entre marcha adelante y reversa.
• Appuyer sur le bouton du haut pour avancer .
• Appuyer sur la pédale . Le véhicule
avancera à une vitesse maximale de
4 km/h .
• Une fois que l’enfant est familier avec la
marche avant du véhicule, lui apprendre
à reculer.
IMPORTANT!
Pour éviter d’endommager le
moteur, immobiliser le véhicule avant de passer
de la marche avant à la marche arrière.
• Push the bottom button to drive in reverse .
• Press down on the foot pedal . The vehicle
moves backwards at a maximum of 2,5 mph -
4km/h .
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the steering
wheel when driving in reverse.
• Presionar el botón de abajo para avanzar en
reversa .
• Presionar el pedal . El vehículo avanzará
hacia atrás a una velocidad máxima de
4 km/h .
• Ayúdele al niño a practicar el viraje para que
aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante
al avanzar en reversa.
• Appuyer sur le bouton du bas pour reculer .
• Appuyer sur la pédale . Le véhicule reculera
à une vitesse maximale de 4 km/h .
• Enseigner à l’enfant à quel moment et
à quelle vitesse il doit tourner le volant
quand il recule.
• Remove your foot from the pedal to stop!
• Quitar el pie del pedal para hacer alto.
• Relâcher la pédale pour arrêter.