background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

25

W4473pr

-0721

BATTERY CARE

•  If a battery leak develops,

 avoid contact 

with the leaking acid and place the damaged 
battery in a plastic bag. See next section for 
proper disposal.

•  If acid comes in contact with skin or eyes, 

flush with cool water for at least 15 minutes 
and call a physician.

•  If acid is internally ingested,

 give water, 

milk of magnesia or egg whites immediately. 
Never give emetics or induce vomiting. Call 
a physician.

•  Do not allow the battery to run down 

completely before charging.

•  Charge the battery before storing the vehicle, 

and at least once per month, even if the 
vehicle has not been used.

•  Charge the battery after each use, regardless 

of how long the vehicle was used.

•  Leaving the battery in a discharged condition 

will ruin it.

•  Always remove an exhausted battery from 

the vehicle. Battery leakage and corrosion 
can damage the vehicle.

•  Do not store the battery in temperatures 

above 75° F (24° C) or below -10° F (-23° C).

BATTERY DISPOSAL

•  Your Power Wheels

®

 battery is a non-

spillable sealed lead-acid battery. It must be 
recycled or disposed of in an environmentally 
sound manner.

•  Contains sealed lead battery. Battery must 

be recycled.

•  Do not dispose of a lead-acid battery in a fire. 

The battery may explode or leak.

•  Do not dispose of a lead-acid battery in your 

regular, household trash. The incineration, 
landfilling or mixing of sealed lead-acid 
batteries with household trash is prohibited 
by law in most areas.

•  Return an exhausted battery to a federal or 

state approved lead-acid battery recycler, 
such as a local seller of automotive batteries. 
Contact your local waste management 
officials for other information regarding the 
environmentally sound collection, recycling 
and disposal of lead-acid batteries. If you 
live in the State of Florida or the State of 
Minnesota, it is prohibited by law for anyone 
to throw away lead-acid batteries in the 
municipal waste stream.

•  Protect the environment by not disposing 

of this product with household waste 
(2002/96/EC). Check your local authority 
for recycling advice and facilities

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA

•  Si ocurre un derrame de la batería,

 evitar 

el contacto con el ácido y poner la batería 
dañada en una bolsa de plástico. Ver la 
siguiente sección para información sobre la 
eliminación correcta.

•  Si el ácido entra en contacto con la piel 

o los ojos,

 enjuagarlos con agua fría durante 

por lo menos 15 minutos y llamar a un médico.

•  Si se ingiere el ácido,

 beber de inmediato 

agua, leche de magnesia o claras de huevo. 
Nunca tomar vomitivos ni provocar vómito. 
Llamar a un médico.

•  No permitir que la batería se gaste 

completamente antes de volver a cargarla.

•  Cargar la batería antes de guardar el vehículo 

y por lo menos una vez al mes, incluso si no 
se ha usado el vehículo.

•  Cargar la batería después de cada uso, sin 

importar cuánto se haya usado el vehículo.

•  Si deja la batería descargada, ésta 

se arruinará.

•  Siempre sacar una batería gastada del 

vehículo. El derrame y corrosión de la batería 
pueden dañar el vehículo.

•  No guardar la batería en temperaturas sobre 

24°C o abajo de -23°C.

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA

•  La batería Power Wheels es una batería de 

plomo-ácido sellada que no derrama líquido. 
Debe ser reciclada o eliminada de manera 
que no afecte al medio ambiente.

•  Contiene una batería de plomo sellada. Debe 

ser reciclada.

•  No quemar la batería de plomo-ácido. La 

batería podría explotar o derramar líquido.

•  No tirar la batería de plomo-ácido en la 

basura de su casa. La incineración, entierro 
o mezcla de baterías de plomo-ácido selladas 
con basura del hogar está prohibido en la 
mayoría de áreas.

•  Llevar la batería gastada a un centro de 

reciclaje aprobado a nivel federal o estatal, 
tal como a un vendedor local de baterías 
para auto. Ponerse en contacto con la 
agencia local pertinente para obtener más 
información sobre la colección, reciclaje 
y eliminación de baterías de plomo-ácido.

•  Proteger el medio ambiente no desechando 

este producto en la basura del hogar 
(2002/96/EC). Consultar con la agencia local 
pertinente en cuanto a información y centros 
de reciclaje.

ENTRETIEN DE LA BATTERIE

•  Si une batterie fuit,

 éviter tout contact avec 

l’acide répandu et mettre la batterie dans un 
sac de plastique. Pour une mise au rebut 
appropriée, se référer à la section suivante.

•  Si l’acide entre en contact avec la peau ou 

les yeux,

 les rincer à l’eau froide durant au 

moins 15 minutes et communiquer avec 
un médecin.

•  En cas d’ingestion d’acide,

 donner 

immédiatement de l’eau, du lait de 
magnésie ou des blancs d’oeufs. Ne jamais 
donner d’agent vomitif ou provoquer des 
vomissements. Communiquer avec 
un médecin.

•  Ne pas laisser la batterie se décharger 

complètement avant de la charger.

•  Avant de ranger le véhicule, charger la 

batterie au moins une fois par mois même si 
le véhicule n’est pas utilisé.

•  La charger après chaque utilisation, quel que 

soit le temps d’utilisation.

•  Une batterie qui demeure déchargée se 

détériorera irrémédiablement.

•  Toujours retirer du véhicule une batterie 

déchargée. Une batterie qui fuit peut causer 
de la corrosion et endommager le véhicule.

•  Ne pas ranger la batterie à une température 

supérieure à 24 °C ou inférieure à -23 °C.

MISE AU REBUT DE LA BATTERIE

•  La batterie Power Wheels est une batterie 

au plomb à bac hermétique. Elle doit être 
recyclée ou jetée de façon écologique.

•  Contient une batterie au plomb à hermétique. 

Cette batterie devra être recyclée.

•  Ne pas jeter une batterie au plomb au feu. La 

batterie pourrait exploser ou couler.

•  Ne pas jeter une batterie au plomb avec 

les ordures domestiques. L’incinération, 
l’enfouissement et le mélange des batteries 
au plomb avec les ordures domestiques sont
interdits par la loi dans la plupart 
des régions.

•  Emporter une batterie au plomb usée à un 

organisme de recyclage agréé, notamment 
chez un détaillant de batteries automobiles 
de la région. Communiquer avec le service 
de recyclage régional pour de plus amples 
renseignements concernant la cueillette, le 
recyclage et la mise au rebut écologiques 
d’une batterie au plomb.

•   Protéger l’environnement en ne jetant 

pas ce produit dans les ordures ménagères 
(2002/96/EC). Consulter la municipalité 
pour obtenir des conseils sur le recyclage et 
connaître les centres de dépôt de la région. 

BATTERY CARE AND DISPOSAL     MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA    

ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE

Summary of Contents for Power Wheels W4473

Page 1: ...o 12V ambos incluidos El radio de juguete funciona con 3 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V no incluidas Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original Outils requis pour l assemblage tournevis et clé à molette outils non inclus Utiliser seulement avec une batt...

Page 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique électrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie La batterie doit être chargée uniquement par un adulte L électricité nécessaire pour charger...

Page 3: ...sécurité Ces endroits doivent être Éloignés de piscines et d autres étendues d eau pour éviter tout risque de noyade Assez plats pour éviter que le véhicule ne bascule Éloignés des escaliers des pentes abruptes des véhicules des routes et des allées Règles de conduite S assurer que l enfant connaît et suit les règles de conduite suivantes Toujours être assis sur le siège Toujours porter des chauss...

Page 4: ... dispositivo de seguridad que se restablece por sí solo y automáticamente bloquea y detiene la operación del vehículo si este está sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Después de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el vehículo otra vez Para evitar bloqueos automáticos seguidos evitar condiciones de manejo severas Ate...

Page 5: ... paper towel to remove any excess lubricant Part not shown label sheet Si llega a tener problemas con este producto o si falta alguna pieza llámenos al 1 800 348 0751 EE UU y Canadá 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 México en lugar de devolver el producto a la tienda Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje esté completo para a...

Page 6: ...rews with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Para su conveniencia se han incluido sujetadores adicionales Atención apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Pour plus de commodité des éléments de fixation supplémentaires sont fournis Remarque Serrer et desserrer toutes les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer 1...

Page 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique électrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie La batterie doit être chargée uniquement par un adulte L élect...

Page 8: ... process If damage is detected do not charge the battery or use it in your vehicle Battery acid is very corrosive and can cause severe damage to surfaces it contacts Do not place the battery on a surface such as kitchen counter tops which could be damaged by the acid contained inside the battery Take precautions to protect the surface on which you place your battery Charge the battery in a well ve...

Page 9: ...ción de seguridad sobre las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas cambiarlas todas al mismo tiempo ni mezclar nunca pilas alcalinas estándar carbono cinc y recargables níquel cadmio Asegurarse de colocar correctamente l...

Page 10: ...e véhicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pièces ou la batterie ni aider à l assemblage du véhicule Los niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas filosas de las piezas individuales del vehículo desmontado así como con piezas eléctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las piezas del vehículo y al montar el mismo No permitir que los niñ...

Page 11: ... en el orificio del armazón del vehículo y el piso del vehículo saliendo por el orificio del tablero Mientras sujeta la columna de mando en su lugar poner cuidadosamente el vehículo en posición vertical Essuyer la colonne de direction avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant Mettre le véhicule sur le côté Insérer l extrémité droite de la colonne de direction dans le trou de la car...

Page 12: ...it the steering wheel cap into the center of the steering wheel Insert two 10 x 1 9 cm screws and tighten Ajustar la tapa del volante en el centro del volante Insertar dos tornillos 10 x 1 9 cm y apretarlos Placer la garniture du volant au centre du volant Insérer deux vis nº 10 de 1 9 cm et les serrer x2 Turn the vehicle on its side Insert the end of the steering column through the hole in the st...

Page 13: ...ering Column Cap Tapa de la columna de mando Capuchon de la colonne de direction x1 Insert a hood latch into one of the slots in the front end of the vehicle Twist the base of the hood latch 1 4 turn to secure it in the vehicle Repeat this procedure to attach the other hood latch to the vehicle Insertar un seguro de cofre en una de las ranuras del frente del vehículo Girar la base del seguro del c...

Page 14: ...le de protection et les serrer Hood Tabs Hood Tabs Lengüetas del cofre Lengüetas del cofre Pattes du capot Slot Ranura Fente Slot Ranura Fente F F Position the windshield so that the moulded detail on the wipers faces the front end of the vehicle Insert and snap the two large tabs on the windshield into the large slots in the dash Pull up on the windshield to be sure it is secure Windshield Parabr...

Page 15: ...e dans les trous de la calandre B Serrer les vis Headlights Faros delanteros Phares Brush Guard Protector Grille de protection Light Covers Tapas de faros Couvre phares Fit the light covers to the headlights Insert a 10 x 1 9 cm screw into each light cover Tighten the screws Ajustar las tapas de los faros en los faros delanteros Insertar un tornillo 10 x 1 9 cm en cada tapa de faro Apretar los tor...

Page 16: ...te en la barra deportiva Fixer un support sur un côté de l arceau sport Insérer une vis nº 8 32 de 4 1 cm dans le support et l arceau sport de façon qu elle sorte de l autre côté du support Fixer un écrou borgne n 8 à l extrémité de la vis En maintenant l écrou de sécurité en place à l aide d une clé à molette ou de pinces serrer la vis Répéter ce procédé pour fixer l autre support à l arceau spor...

Page 17: ...rte trasera del vehículo Parte trasera del vehículo Arrière du véhicule Arrière du véhicule Turn the vehicle on its side Insert two 10 x 1 9 cm screws into the holes behind the rear wheels in the underside of each rear wheel well through the vehicle and into the ends of the sport bar Tighten the screws Next insert two 10 x 1 9 cm screws into the holes in front of the rear wheels in the underside o...

Page 18: ...s Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Replace the battery compartment door and tighten the screws When sounds become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Please refer to page 28 for sound box operation Localizar la caja de sonido en el tablero Aflojar los tornillos de la tapa del compartimiento de pilas Retirar la tapa Insertar 3 pilas nuevas ...

Page 19: ...esultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Después de pegar una etiqueta frotar la misma con firmeza con un paño limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegue en el vehículo Empezar en el centro de la etiqueta y frotar hacia los bordes exteriores para eliminar cualquier burbuja de aire DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION REAR VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE DASH VIEW VIST...

Page 20: ...oblemas Guide de dépannage service fisher price com 17 3 3 8 8 4 15 14 16 10 6 9 7 7 5 23 14 11 6 9 4 FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA CÔTÉ AVANT GAUCHE FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA CÔTÉ AVANT DROIT DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION ...

Page 21: ...ull the battery retainer forward Place the battery in the battery compartment and release the battery retainer Levantar y jalar hacia adelante la abrazadera de la batería Poner la batería en el compartimiento de la batería y soltar la abrazadera Soulever le dispositif de retenue de la batterie et le tirer vers l avant Mettre la batterie dans son compartiment et relâcher le dispositif de retenue de...

Page 22: ... se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los niños sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siempre usar zapatos Solo dos niños a la vez WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Pour prévenir les blessures et la mort N utiliser que sous la surveillance d un adulte Ne jamais conduire dans l ob...

Page 23: ...lantas pierdan tracción causando que el vehículo se patine El vehículo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias tales como los motores cajas de velocidades y las ruedas pueden causar que se atoren dedos cabello etc causando graves lesiones No permitir que se use el vehículo cuando esté de lado o al revés No usar el vehícul...

Page 24: ...assurer que l enfant sait comment manier le volant démarrer et arrêter le véhicule et qu il connaît les règles de conduite sécuritaire Une fois le dispositif inhibiteur débranché le véhicule peut avancer à vitesse réduite 4 km h maximum et à vitesse élevée 8 km h maximum S assurer que le levier de vitesse est à la position de marche arrière Dévisser la vis de la boîte de vitesse et la retirer Rang...

Page 25: ... en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA La batería Power Wheels es una batería de plomo ácido sellada que no derrama líquido Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente Contiene una batería de plomo sellada Debe ser reciclada No quemar la batería de plomo ácido La batería podría explotar o derramar líquido No tirar la batería de plomo ácid...

Page 26: ...itlán Izcalli C P 54769 Edo de México Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y número de atención gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación en un plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso en su caso Así mismo el proveedor deberá cu...

Page 27: ...tala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes m...

Page 28: ...o D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av Repúb...

Reviews: