18
e
• Press and hold the button on the handlebar.
The vehicle drives forward at a maximum
of 3.2 km/h (2 mph).
• Help your child practice steering to learn how
far and how quickly to turn the handlebar
when driving.
• Release the button to stop!
e
How to Operate your Vehicle
f
Comment faire fonctionner le véhicule
S
Cómo operar el vehículo
L
e
IMPORTANT! Use the vehicle ONLY
outdoors. Most interior flooring can be
damaged by riding this vehicle indoors.
Fisher Price
®
will not be responsible for
damage to the floor if the vehicle is
used indoors.
f
IMPORTANT ! Utiliser ce véhicule à
l’extérieur SEULEMENT. Ce véhicule
pourrait endommager la plupart des
revêtements de plancher. Fisher-Price
ne peut être tenue responsable des
dommages causés aux planchers si
le véhicule a été utilisé à l’intérieur.
S
¡IMPORTANTE! Usar este vehículo
SÓLO al aire libre. La mayoría de pisos
interiores se pueden dañar si se usa el
vehículo bajo techo. Fisher-Price no se
hace responsable de daños a pisos si
el vehículo se usa bajo techo.
e
PRESS
f
APPUYER
S
PRESIONAR
f
• Appuyer sans relâcher sur le bouton situé
sur le tube du guidon. Le véhicule avancera
à une vitesse maximale de 3,2 km/h.
• Enseigner à l’enfant quand et à quelle
vitesse il doit tourner le guidon quand
il conduit.
• Relâcher le bouton pour arrêter.
S
• Mantener presionado el botón del manubrio.
El vehículo avanza para delante a una
velocidad máxima de 3,2 km/h.
• Ayúdele a su hijo a practicar a virar para
que aprenda cuánto y cuán rápido girar
el manubrio al avanzar para delante.
• Soltar el botón para hacer alto.
8.
No permitir que ningún niño maneje el
vehículo en una superficie muy inclinada,
ni que la atraviese.
• El vehículo quizá se acelere demasiado,
incluso si el botón está suelto para
hacer alto.
• El vehículo quizá se voltee.
• Las llantas pueden perder tracción,
causando que el vehículo se patine.
9.
No permitir que ningún niño maneje en
subidas o bajadas empinadas. El motor
se puede detener causando que el
vehículo ruede en reversa a una
velocidad peligrosa.
`
10.
Nunca colocar nada cerca de cualquier
parte movible. Las partes que giran, tales
como los motores, cajas de velocidades y
las ruedas, pueden causar que se atoren
dedos, cabello, etc., causando una grave
lesión. No permitir que se utilice el
vehículo cuando esté sobre un costado
o en posición al revés.
11.
No deberá utilizarse el vehículo cerca
de vapores inflamables (gasolina,
tíner, acetona, cera líquida, etc.) Los
interruptores eléctricos del vehículo,
tal como es el caso de la mayoría de
interruptores eléctricos, emiten una chispa
interna la primera vez que se encienden o
apagan. La presencia de líquidos o vapores
inflamables puede causar una explosión o
incendio. Mantenga todos los productos
inflamables en recipientes bien sellados y
lejos del vehículo.
12.
No permitir que ningún niño maneje el
vehículo sin la supervisión de un adulto.
Para evitar el uso no supervisado del
vehículo, desconectar el arnés del motor
de las baterías cuando el vehículo no
esté en uso.