background image

32

P8195pr-0720

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

           COOL SOUND EFFECTS

         EFECTOS DE SONIDO GENIALES

           SUPER EFFETS SONORES

Press the buttons on the simulated radio to 

• 

hear cool tunes.

Presionar los botones del radio de juguete para 

• 

oír canciones geniales.

Appuyer sur les boutons de la radio factice 

• 

pour entendre de la musique.

   VEHICLE CARE   MANTENIMIENTO   ENTRETIEN DU VÉHICULE

Check all screws, cap nuts and their protective 

• 

coverings regularly and tighten as required. 
Check plastic parts on a regular basis for 
cracks or broken pieces.
During snowy or rainy weather, the vehicle 

• 

should be stored inside or under a protective 
cover. Remember to charge the battery at least 
once per month while your vehicle is not in 
regular use.
Avoid operating the vehicle in wet or snowy 

• 

conditions, and do not spray the vehicle with 
a hose. Do not wash the vehicle with soap 
and water. Water or moisture in the motors or 
electrical switches can cause them to corrode, 
and could cause switch or motor failure.
Avoid operating the vehicle on sand, loose 

• 

dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in the 
motors or electrical switches can cause them to 
jam, and could cause switch or motor failure.
The vehicle can be wiped down with a soft, dry 

• 

cloth. For a shiny fi nish, you can wipe plastic 
parts with a non-wax furniture polish applied 
to a soft-cloth. Do not use automotive wax. 
Do not use soap and water or spray the vehicle 
with a hose.
To ensure that your vehicle stays in good 

• 

operating order, we recommend that you 
periodically have your vehicle checked by 
a Power Wheels

®

 authorized service center. 

For the location of the authorized service 
center nearest you, please contact 
Consumer Relations.

Revisar periódicamente todos los tornillos, 

• 

tuercas ciegas y cubiertas protectoras 
y apretarlos según sea necesario. Verifi car 
que las piezas de plástico no tengan rajaduras 
ni estén rotas.
En condiciones de lluvia o nieve, guardar el 

• 

vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente. 
Cargar la batería por lo menos una vez al mes 
mientras el vehículo no esté en uso normal.
Evitar usar el vehículo en condiciones mojadas 

• 

o de nieve y no rociar el vehículo con una 
manguera. No lavar el vehículo con agua 
y jabón. El agua o humedad en los motores 
o interruptores eléctricos puede causar 
corrosión y falla de los mismos.
Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta 

• 

o grava. La arena, tierra suelta o grava en 
los motores o interruptores eléctricos puede 
causar que se atoren y que éstos fallen.
Limpiar el vehículo con un paño suave y seco. 

• 

Para un acabado brillante, pasar un paño suave 
humedecido con un producto de limpieza de 
muebles, sin cera, a las partes de plástico. No 
usar cera para autos. No usar agua y jabón ni 
rociar el vehículo con una manguera.
Para asegurarse de que el vehículo se 

• 

mantenga en buenas condiciones de manejo, 
recomendamos llevarlo periódicamente a un 
centro de servicio Power Wheels autorizado. 
Para el centro de servicio autorizado más 
cercano a su localidad, contáctese con el 
departamento de Atención al cliente.

Vérifi er régulièrement les vis, les écrous 

• 

borgnes et leur revêtement protecteur et les 
réajuster au besoin. Vérifi er régulièrement 
que les éléments de plastique ne sont pas 
fi ssurés ou brisés.
Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule 

• 

à l’intérieur ou le couvrir. Ne pas oublier de 
charger la batterie au moins une fois par 
mois, même quand le véhicule n’est pas 
utilisé régulièrement.
Éviter d’utiliser le véhicule quand il pleut ou 

• 

quand il neige, et ne pas l’arroser au tuyau 
d’arrosage. Ne pas laver le véhicule à l’eau 
savonneuse. Le moteur et les commutateurs 
électriques peuvent rouiller ou même être 
endommagés s’ils sont exposés à l’eau ou 
à l’humidité.
Éviter d’utiliser le véhicule sur le sable, la terre 

• 

ou le gravier. Ceux-ci pourraient bloquer et 
endommager le moteur ou les commutateurs.
Essuyer le véhicule avec un linge doux et 

• 

sec. Pour obtenir un fi ni brillant, essuyer les 
éléments de plastique avec un linge doux et 
un poli à meubles sans cire. Ne pas utiliser de 
cire pour automobiles. Ne pas utiliser d’eau 
savonneuse et ne pas arroser le véhicule avec 
le tuyau d’arrosage.
Pour s’assurer que le véhicule demeure en 

• 

bon état, il est conseillé de faire examiner 
régulièrement le véhicule dans un Centre de 
service autorisé Power Wheels. Pour connaître 
le Centre de service autorisé le plus proche, 
communiquer avec le service à la clientèle.

Summary of Contents for P8195

Page 1: ...r solo con una bater a recargable Power Wheels Usar solo con una bater a recargable Power Wheels de 12V y un cargador Power Wheels de 12V con de 12V y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo...

Page 2: ...veh culo fue preestablecido para que s lo funcione a velocidad lenta Consultar la p gina 31 para instrucciones sobre c mo quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida Usar este veh culo S LO al a...

Page 3: ...n ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carga de la bater a Leer las instrucciones de segur...

Page 4: ...se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el as...

Page 5: ...ue no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con un papel toalla para quitar el exceso de l...

Page 6: ...ntaje Outil d assemblage Steering Wheel Volante Volant 2 Mirror Covers 2 cubiertas de espejo 2 couvre miroirs 4 Hubcaps 4 tapones 4 chapeaux de moyeu Steering Wheel Cap Tapa del volante Garniture du v...

Page 7: ...r todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Pour plus de commodit des l ments de xation suppl mentaires sont fournis Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d...

Page 8: ...to both sides of the vehicle Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos lados del veh culo Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule PARTS PIC...

Page 9: ...El uso de piezas Power Wheels en productos que no son veh culos Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento incendio o explosi n Se recomienda que s lo un adulto cargue la bater a La bater a es...

Page 10: ...no es un juguete No provocar cortocircuitos con la bater a No es necesario sacar la bater a del veh culo para cargarla Antes de cargar la bater a veri car que el compartimiento de la bater a no tenga...

Page 11: ...horas Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas Despu s de que la bater a est cargada desconectar el conector del cargador d...

Page 12: ...ces ou la batterie ni aider l assemblage du v hicule In the unassembled state this package contains small parts Adult assembly is required Este paquete incluye piezas peque as Requiere montaje por un...

Page 13: ...be sure the front wheel moves freely on the front axle Turn the front wheel If the front wheel does not move freely loosen the lock nut turn and test again Repeat this procedure as necessary Repeat st...

Page 14: ...ISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT Grill Rejilla Calandre Fit a mirror and mirror cover to an end of the dash assembly Hint Each mirror and mirror cover only t on one side of the vehicle If they do n...

Page 15: ...sts Posts Postes Postes Tiges Tiges BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE Before applying the labels wipe the surface of the vehicle with a clean dry cloth to remove any dust or oils Place the label...

Page 16: ...es et les remettre dans la radio Lorsque les sons de la radio factice faiblissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de changer les piles Battery Safety Information In exceptional circumstances...

Page 17: ...nu par des aimants Il suf t de soulever le capot pour l ouvrir Ne pas utiliser proximit d objets sensibles aux champs magn tiques FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE DE L AVANT Hood Cofre Capot 17 Re...

Page 18: ...evenly through the slots Make sure to pull each T loop through a slot Short Seat Belts Cinturones de seguridad cortos Ceintures de s curit courtes Seat Asiento Banquette Long Seat Belt Cintur n de seg...

Page 19: ...t arri re Serrer les vis Insert the curved end of the steering column though the hole in the steering linkage Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el ori cio de la conexi n de mand...

Page 20: ...de mando Volver a sujetar la columna de mando y jalarla hacia abajo para ajustar la clavija en el centro del volante En appuyant sur le volant tenir la colonne de direction sous le tableau de bord et...

Page 21: ...culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar...

Page 22: ...22 P8195pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION DOOR VIEW VISTA DE LAS PUERTAS VUE DES PORTI RES 22 23 2 2 7 1 1 14 1 12 21 5 18 16 18 6 13 8 BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE...

Page 23: ...23 P8195pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION 9 4 19 10 3 20 LEFT VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT...

Page 24: ...Wheels de 12 V L utilisation d une autre batterie endommagerait le v hicule S assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d utiliser le...

Page 25: ...s una vez al mes incluso si no se ha utilizado el veh culo Si deja la bater a descargada sta se arruinar Siempre sacar una bater a gastada del veh culo El derrame y corrosi n de la bater a pueden da a...

Page 26: ...claje solo Europa No tirar la bater a de cido plomo en la basura de su casa La incineraci n entierro o mezcla de bater as de cido plomo selladas con basura del hogar est prohibido en la mayor a de rea...

Page 27: ...nas y otras reas con agua para evitar accidentes Niveladas para evitar que el veh culo se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni...

Page 28: ...ir este veh culo es importante recordar que sus habilidades para hacer decisiones son muy inmaduras Un ni o no supervisado podr a sufrir graves lesiones Antes de que los ni os usen este veh culo se re...

Page 29: ...pourrait rencontrer des obstacles inattendus et avoir un accident Le v hicule doit tre utilis uniquement le jour ou dans un espace bien clair 7 Ne jamais conduire sur un terrain en pente Limiter l esp...

Page 30: ...pedal The vehicle goes forward at a maximum of 4 km h Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when driving forward in low speed Cerciorarse de que...

Page 31: ...ner le volant quand il avance vitesse lev e Remove lock out screw Remove lock out screw for high speed for high speed Quitar el tornillo Quitar el tornillo bloqueador de bloqueador de velocidad r pida...

Page 32: ...nes mojadas o de nieve y no rociar el veh culo con una manguera No lavar el veh culo con agua y jab n El agua o humedad en los motores o interruptores el ctricos puede causar corrosi n y falla de los...

Page 33: ...the motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions yo...

Page 34: ...again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or run int...

Page 35: ...without a push Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure they are tight Dead Spot on motor Contact Consumer Relations Battery s thermal fuse constantly...

Page 36: ...r est enchufado en la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la...

Page 37: ...vez Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada No manejar en subidas muy empinadas ni chocar co...

Page 38: ...ptor el ctrico P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente Cuando se presiona el pedal el veh culo no avanza sin antes darle un empuj n Quiz est suelto un cable o conector Ense arle...

Page 39: ...les connecteurs S assurer que le connecteur du c ble du moteur est bien branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s du moteur La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si...

Page 40: ...Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 59 kg 130 lb et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des pentes abruptes ou de frapper des objet...

Page 41: ...tous les connecteurs sont bien branch s Le moteur est en panne Communiquer avec le service la client le Le fusible thermique de la batterie se d clenche continuellement Pourtant le v hicule n est pas...

Page 42: ...razones no causadas por defectos en material o mano de obra La garant a se invalida si hay se as de que el consumidor intent efectuar reparaciones Esta garant a no cubre y tiene como nalidad excluir c...

Page 43: ...43 P8195pr 0720...

Page 44: ...par Fisher Price Inc www ford com Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2009 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc unless otherwis...

Reviews: