background image

Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:

•   Usare solo con i bambini in grando di tenere la testa 

eretta senza aiuto, che non siano in grado di scendere 

dal prodotto e che pesino meno di 12 Kg.

•   Non lasciare mai incustodito il bambino. 

Supervisionare sempre il bambino quando posizionato 

nel prodotto.

•   Non usare mai vicino a scale o piscine, superfici 

surriscaldate o aree pericolose per i bambini. Il 

prodotto potrebbe muoversi durante l'uso.

•   Per evitare che il prodotto si capovolga, posizionarlo 

su una superficie piatta e a livello.

•  Non usare il prodotto come altalena.

•   Assicurarsi che il bambino sia posizionato 

correttamente e in modo sicuro sul seggiolino.

•    Le cordicelle possono causare strangolamenti!   

NON mettere attorno al collo del bambino oggetti  

con cordicelle, come cordicelle per cappucci e 

cappellini o cordicelle porta-ciuccio. NON sospendere 

cordicelle sopra il prodotto e non agganciare cordicelle 

ai giocattoli.

Para prevenir posibles accidentes y lesiones graves:

•   Usar exclusivamente con niños que sepan mantener la 

cabeza erguida por sí solos y que no sepan salir solos 

del saltador. El peso máximo permitido es de 12 kg.

•   Vigilar al niño en todo momento.No perder nunca de 

vista al niño mientras juegue con el saltador.

•   No utilizar este producto cerca de escaleras, piscinas, 

superficies calientes o cualquier otra superficie que 

pueda resultar peligrosa para el niño. Es posible que  

el saltador se mueva mientras se está utilizando.

•   Para evitar que el saltador vuelque, utilizarlo sobre  

una superficie plana y lisa.

•  No utilizar el saltador como columpio.

•   Antes de empezar a jugar, comprobar que el niño  

está correctamente sentado en el saltador.

•   Las cintas y correas pueden resultar peligrosas para 

el niño, ya que existe riesgo de estrangulamiento. 

Por ello, NO se debe poner ningún objeto con cintas 

alrededor del cuello del niño, como por ejemplo una 

capucha, gorro o un chupete colgado de una cinta. NO 

colgar cintas ni correas en el saltador ni en los juguetes 

incluidos en este producto.

Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade eller dør:

•   Må kun bruges til børn, som kan holde hovedet 

oprejst ved egen hjælp, som ikke kan gå eller kravle  

ud af produktet, og som vejer under 12 kg.

•   Lad aldrig barnet være uden opsyn. Hold altid øje med 

barnet, når produktet benyttes.

 AVVERTENZA     ADVERTENCIA     ADVARSEL     

 ATENÇÃO     VAROITUS 

•   Må aldrig bruges i nærheden af trapper eller 

svømmebassiner, varme overflader eller steder, hvor 

barnet kan komme til skade. Produktet kan flytte sig 

under brug.

•   Brug kun produktet på et jævnt og vandret underlag 

for at undgå, at det vælter.

•  Brug ikke produktet som gynge.

•   Sørg for, at barnet er korrekt og sikkert anbragt i sædet.

•   Snore kan medføre kvælning! Anbring ALDRIG snore, 

f.eks. hættesnore eller suttesnore, rundt om barnets 

hals. Sæt ALDRIG snore hen over produktet eller snore 

fast i legetøj.

Para evitar ferimentos graves:

•   Usar apenas por crianças que se sentam com a cabeça 

erguida sem apoio, que ainda não entram e saiam 

sozinhas do produto, e que pesem menos de 12 kg.

•   Nunca deixar a criança sozinha. Supervisionar a criança 

sempre que estiver no produto.

•   Não usar perto de escadas ou piscinas, superfícies 

quentes ou áreas que podem ser perigosas para as 

crianças. O produto pode mover-se durante a utilização.

•   Para evitar quedas, colocar o produto numa superfície 

plana e nivelada.

•  Não usar o produto como baloiço.

•  Verificar se a criança está sentada correctamente.

•   Os fios podem provocar asfixia! NÃO colocar artigos 

com fio à volta do pescoço da criança, como fios 

de carapuços ou fios que seguram chupetas. NÃO 

suspender fios sobre o produto nem prender fios  

aos brinquedos.

Vältä henkilövahinkoja:

•   Käytä kun lapsi pystyy pitämään päänsä pystyssä tuetta, 

painaa alle 12 kg eikä vielä osaa kiivetä tuotteesta pois.

•   Älä jätä lasta ilman valvontaa. Pysyttele aina 

näköetäisyydellä tuotteessa olevasta lapsesta.

•   Älä käytä tuotetta portaiden, altaiden tai kuumien 

pintojen lähellä äläkä muissa sellaisissa paikoissa, jotka 

saattaisivat olla lapselle vaarallisia. Tuote saattaa siirtyä 

lapsen liikkuessa siinä.

•   Jottei tuote kaatuisi, aseta se tasaiselle, vaakasuoralle 

alustalle.

•  Älä käytä tuotetta keinuna.

•   Varmista, että lapsi on oikein ja turvallisesti istuimella.

•   Naruihin voi kuristua! ÄLÄ laita lapsen kaulaan mitään, 

missä on naru (kuten huppua tai tuttia). ÄLÄ ripusta 

naruja tuotteen yläpuolelle, äläkä kiinnitä niitä leluihin.

Summary of Contents for P6032

Page 1: ...JZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNIN...

Page 2: ...ra el consumidor Forbrugeroplysninger Informa o ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation T ketici Bilgisi Um schwereVerletzungen oderVerletzungen mit Todesfolge zu v...

Page 3: ...d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig barnet v re uden opsyn Hold altid je med barnet...

Page 4: ...ppsikt i produkten Anv nd aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en pla...

Page 5: ...ate nelle foto Nota il prodotto dotato di etichette di avvertenza di sostituzione da applicare sopra le etichette di fabbrica nel caso in cui la vostra lingua non fosse l inglese Scegliere l etichetta...

Page 6: ...ri ve s slemeleri foto raftakilerden farkl olabilir Not Bu r n ana diliniz ngilizce de ilse fabrika k l uyar etiketinin zerine yap t rabilece iniz yedek dil etiketleri ile birlikte gelir Sizin i in uy...

Page 7: ...e zetten en dan te beginnen met in elkaar zetten Lees hiervoor het hoofdstuk over het plaatsen van de batterijen Suggerimento Inserire le pile nel giocattolo elettronico prima di iniziare il montaggio...

Page 8: ...s pe as deste produto por pe as de outro produto T RKE Tarkista ennen kokoamista ja jokaista k ytt kertaa ettei tuotteessa ole vahingoittuneita metalliosia l ystyneit liitoksia tai ter vi reunoja eik...

Page 9: ...de korte buis ingedrukt houdt Blijf doorschuiven totdat u een klik hoort Bevestig het overgebleven onderstuk op dezelfde manier Tip Wanneer de onderstukken aan elkaar zijn bevestigd vormen zij een cir...

Page 10: ...tze Gleufjes Fessure Ranuras Riller Ranhuras Rei t Spor H l Yuvalar Peg Attache Stift Pennetje Perno Gancho Tap Pino Tappi Pinne Stift Mandal Colocar el asiento de modo que la parte interior lado con...

Page 11: ...dynan genom sitsen Vik dynans kanter ver utsidan p sitsen K l f koltu a ge irin K l f n kenarlar n otura n d k sm ndan dolay n 4 Fit the other six button holes in the seat pad onto the corresponding p...

Page 12: ...il tubo del telaio verso l alto per verificare che sia agganciato correttamente Ripetere l operazione per montare gli altri due tubi del telaio ai tubi della base Apretar el bot n de uno de los tubos...

Page 13: ...t det sidder fast Inserir e encaixar o assento com o forro no anel do assento Puxar o assento para verificar se est bem fixo 7 Seat with Pad Si ge avec coussin Sitz mit Polster Zitje met kussen Seggio...

Page 14: ...r le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si ce produit ne fonctionne pas correctement il peut tre n ce...

Page 15: ...el interruptor de encendido volumen Si los sonidos o las luces funcionan d bilmente o dejan de funcionar por completo sustituir las pilas gastadas L sn skruerne i d kslet til batterirummet med en stje...

Page 16: ...s wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer...

Page 17: ...aristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t ladattavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker som...

Page 18: ...AS suspendre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelettes aux jouets WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Um schwereVerletzungen oderVerletzungen mit Todesfolge zu vermeiden N...

Page 19: ...o Undg at barnet kommer alvorligt til skade eller d r M kun bruges til b rn som kan holde hovedet oprejst ved egen hj lp som ikke kan g eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig...

Page 20: ...uppsikt i produkten Anv nd aldrig i n rheten av en trappa eller en swimmingpool varma ytor eller omr den som kan vara farliga f r barn Produkten kan r ra sig under anv ndning Placera produkten p en pl...

Page 21: ...ie del ni o toca el suelo o si no llega a tocarlo regular la altura del saltador a una de las tres posiciones posibles la n 1 para los ni os de menor altura y la n 3 para los de mayor altura Anbring b...

Page 22: ...istuinrengas siten ett sen alapuoli on itseesi p in Ved remmin lukitsin auki Ta barnet bort fra setet L ft seteringen slik at bunnen peker mot deg Finn stroppl sen og trekk den ut Lyft ur barnet ur s...

Page 23: ...pjes op dezelfde manier aan de ring BELANGRIJK De riempjes moeten alle drie op dezelfde zithoogte worden ingesteld Premere per agganciare e fissare la barra di bloccaggio Ripetere l operazione per agg...

Page 24: ...volume UIT Druk op de keuzeknop voor korte speelduur druk nogmaals voor lange speelduur Korte speelduur Door te springen kan baby lichtjes en muziek activeren Als baby op de krokodil drukt of het draa...

Page 25: ...minutter skifter modusen tilbake til kort avspilling Trykk p modusknappen for g tilbake til modusen for lang avspilling S tt str mbrytaren volymknappen p P med l g volym P med h g volym Av Tryck p l g...

Page 26: ...froide cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel S cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Le cadre le si ge l anneau du si ge les courroies et les jouets...

Page 27: ...iento Apretar cerca de una de las muescas del asiento y tirar de l para desmontarlo del aro Poner el asiento del rev s Retirar los ganchos del asiento de las ranuras del acolchado y retirarlo C mo vol...

Page 28: ...Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor...

Reviews: