background image

3

•  Please read these instructions before assembly and use of 

this product. Keep this instruction sheet, as it contains 
important information.

•   Adult assembly is required. No tools necessary for assembly. 

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. 
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 

for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

•   Lire toutes les instructions avant l'assemblage et d’utiliser le 

produit. Conserver ces instructions car elles contiennent des 
renseignements importants.

•   Doit être assemblé par un adulte.  Aucun outil nécessaire.   

IMPORTANT !

 Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier que ce 

produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, 
de joints lâches ou de bords tranchants. NE PAS l’utiliser si des 
pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec 
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions 
au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

•   Leer estas instrucciones antes del montaje y de usar este 

producto. Guardar estas instrucciones para futura referencia, 
ya que contienen información de importancia acerca del producto.

•   Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y al uso de la silla, revisar que 

este producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, 
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está 
rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más 
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, 
en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

Before use, thoroughly wash all parts (the tray) that may contact 
food. The tray is not microwave safe.
•   The booster seat with attached straps and belts may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use 
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with 
water to remove residue. 

•   The tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom rack – 

without using the heated drying cycle).

Remarque :

 Avant l'utilisation, nettoyer tous les éléments (le 

plateau) qui peuvent entrer en contact avec des aliments ou des 
boissons. Le plateau ne va pas au four à micro-ondes.
•   Le siège d’appoint, les courroies et les ceintures peuvent être 

essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge humide. 
Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants 
puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon. 

•   Le plateau est résistant au lave-vaisselle, dans le panier supérieur. 

Il peut être placé dans le panier inférieur quand le cycle de 
séchage chaud n’est pas sélectionné.

Consejo:

 Antes de usar el producto, limpiar bien todas las piezas 

(la bandeja) que puedan entrar en contacto con alimentos. No meter 
la bandeja en el microondas.
•   Limpiar la silla de refuerzo y cinturones con un paño húmedo 

y una solución de agua y jabón neutro. No usar lejía. No usar 
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar 
el residuo. 

•   La bandeja puede meterse en el compartimento superior de 

la lavaplatos (o en la parte de abajo – sin usar el ciclo de 
secado caliente).

•  Insert the seat back into the seat bottom and push to 

"snap"

 

in place.

•  Insérer le dossier sur le siège d'appoint et appuyer pour 

bien 

l'enclencher

.

•  Insertar el respaldo en la silla de refuerzo y empujarlo para 

ajustarlo

 en su lugar.

Consumer Information

Renseignements pour les

consommateurs

Información para el consumidor

Care    Entretien    Mantenimiento

Assembly    Assemblage    Montaje

Seat Back

Dossier

Respaldo

Summary of Contents for P5364

Page 1: ...P5364 P5364 www fisher price com ...

Page 2: ...asseoir dans le produit ou en sortir tout seul environ 2 ans et demi Le plateau n est pas conçu pour retenir l enfant dans le produit Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Toujours fixer le produit sur une chaise à l aide de la courroie du dessous et celle de l arrière Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou sur un banc qui n a pas de dossier Prévenir tout risque de blessure grave...

Page 3: ...roughly wash all parts the tray that may contact food The tray is not microwave safe The booster seat with attached straps and belts may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue The tray is top rack dishwasher safe or use the bottom rack without using the heated drying cycle Remar...

Page 4: ...lts until child is able to get in and out of the product without help about 2 years old The tray is not designed to hold child in the product Always secure the product on a chair using the bottom and back attachment straps Never use the product on a stool or bench that does not have a seat back Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait hors du...

Page 5: ...ntrepierna Securing Your Child Lift the seat back and snap it into place Place your child in the booster seat Position the crotch belt between your child s legs Buckle the restraint belts to the crotch belt Make sure you hear a click on both sides Tighten each restraint belt so that the restraint system is snug against your child Please refer to the next section for instructions to tighten the res...

Page 6: ...rant dessus vers le passant Tirer sur l extrémité fixe de la courroie de retenue pour raccourcir l extrémité libre de la courroie de retenue B Para apretar los cinturones de seguridad Introducir el extremo fijo del cinturón de seguridad en la hebilla para formar una onda A Jalar el extremo libre del cinturón de seguridad B Para aflojar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del ci...

Page 7: ...brazos 8 7 Seat Back Dossier Respaldo Tab Patte Lengüeta Bottom Straps Courroies du dessous Cinturones inferiores Wrap the bottom straps around the tray Buckle the straps Make sure you hear a click Faire passer les courroies autour de plateau Attacher les courroies S assurer d entendre un clic Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la bandeja Asegurar los cinturones Cerciorarse de oír un ...

Page 8: ...1 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buen...

Reviews: