background image

2

To prevent serious injury or death:

•  

 Fall  Hazard

 – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause 

product to slide or tip over. Use only on a floor.

• 

 Suffocation  Hazard

 – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can 

tip over and cause suffocation in soft surfaces.

• Never use as a carrier or lift while child is seated. Never use toy bar as a handle.
• Always use the restraint system.
• Never leave child unattended.
• Never use as a car seat.
• Never use for a child able to sit up unassisted.

Pour éviter les blessures graves ou la mort :

•  

Risque de chute -

 Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en hauteur car les mouvements 

de l'enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol.

•  

Risque d'étouffement - 

Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, coussin) car le 

produit pourrait basculer et l'enfant pourrait s'étouffer.

 

•  Ne jamais se servir de ce produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever si un enfant 

y est installé. Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.

• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit comme siège-auto.
• Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide.

Para evitar lesiones graves o la muerte: 

•  

Peligro de caídas

 – No usar sobre superficies elevadas, ya que el movimiento del niño 

puede hacer que el producto se caiga. Usar únicamente sobre el piso.

•  

Peligro de asfixia

 – No usar sobre superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el 

producto podría voltearse y causar asfixia.

•  No usar como cargador ni cargarlo mientras el niño esté sentado. No usar la barra de 

juguetes coma asa.

• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• No usar como asiento para auto.
• No usar con niños que pueden sentarse por sí solos.

WARNING   AVERTISSEMENT   ADVERTENCIA   

CAUTION   MISE EN GARDE   PRECAUCIÓN   

This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.

Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. 
Le produit doit être assemblé par un adulte.

Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por parte 
de un adulto.

Summary of Contents for N8158

Page 1: ...www sher price com N8158...

Page 2: ...iliser la barre jouets comme poign e Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge po...

Page 3: ...la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nerg...

Page 4: ...ssemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla 2 F...

Page 5: ...e las pilas Ajustar los tornillos Si el juguete no funciona correctamente recomendamos reiniciarlo es decir apagarlo y volverlo a encender mediante el interruptor de encendido volumen Protect the envi...

Page 6: ...iles lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au...

Page 7: ...ceros Assembly Assemblage Montaje Base Tube Tube de la base Tubo de base Left Base Wire Support gauche de la base Tubo de base izquierdo Right Base Wire Support droit de la base Tubo de base derecho P...

Page 8: ...se pieds sur l extr mit des tubes Pousser le repose pieds compl tement vers le bas jusqu aux but es des tubes de la base Mientras flexiona los cables de la base uno hacia el otro enganchar el reposapi...

Page 9: ...u dossier la base avec l autre vis n 8 de 2 2 cm et l autre bague de retenue Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signifie...

Page 10: ...in the latches Fixer les extr mit s de la barre jouets dans les adaptateurs Remarque L extr mit carr e de la barre jouets doit tre ins r e dans l adaptateur carr et l extr mit ronde de la barre jouets...

Page 11: ...ce molle lit canap coussin car le produit pourrait basculer et l enfant pourrait s touffer Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jama...

Page 12: ...manecer ajustada Conectar la barra de juguetes si as lo desea ver el paso de montaje 7 Restraint Pad Ceinture de retenue Almohadilla de sujeci n Buckle Passant Hebilla Calming Vibrations Make sure you...

Page 13: ...rocedure to loosen the other belt Note After adjusting the belts to fit your child make sure you pull on them to be sure they are securely fastened Pour serrer les courroies Glisser une portion de l e...

Page 14: ...ve giratorios Apagado Poner el interruptor de modalidad en para apagar los sonidos luces y el globo de nieve Bot n de sonidos o m sica Presionar el bot n para o r sonidos de la naturaleza volver a pre...

Page 15: ...humide Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas plonger l unit de vibrations ou la barre jouets dans l eau La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo s...

Page 16: ...A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am...

Reviews: