9
• Position the seat back tube above the base assembly.
• Fit the seat back tube completely onto the base wires.
• Fit a retainer (rounded side inward) to one end of the seat
back tube.
• Insert a #8 x
7
/
8
" (2.2 cm) screw through the
outside
hole in the
seat back tube and into the retainer.
• While holding the retainer in place, tighten the screw.
• Repeat this procedure to secure the other side of the seat back
tube to the base assembly using the remaining retainer and
#8 x
7
/
8
" (2.2 cm) screw.
• Pull up on the seat back tube to be sure it is secure. If you can
remove either end of the seat back tube, you have not assembled
it correctly. Remove the screws and retainers. Re-read and repeat
Assembly step 5.
• Tenir le tube du dossier au-dessus de la base assemblée.
• Glisser le tube du dossier complètement sur les tubes de la base.
• Insérer une bague de retenue (le côté arrondi vers l’intérieur)
sur une extrémité du tube du dossier.
• Insérer une vis n° 8 de 2,2 cm dans le trou à
l’extérieur
du tube
du dossier, jusque dans la bague de retenue.
• En maintenant la bague de retenue en place, serrer la vis.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre côté du tube du dossier à la
base avec l’autre vis n° 8 de 2,2 cm et l’autre bague de retenue.
• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer qu’il est bien fixé.
Si une extrémité du tube du dossier se détache, cela signifie qu’il
a été assemblé incorrectement. Retirer les vis et les bagues de
retenue. Répéter l’étape 5 de l’assemblage.
• Colocar el tubo del respaldo sobre la unidad de la base.
• Introducir totalmente el tubo del respaldo en los cables de
la base.
• Ajustar un retenedor (lado redondo para adentro) en uno de los
extremos del tubo del respaldo.
• Introducir un tornillo N° 8 x 2,2 cm en el orificio en el
exterior
del tubo del respaldo y en el retenedor.
• Mientras sujeta el retenedor en su lugar, ajustar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para asegurar el otro lado del tubo
del respaldo a la unidad de la base usando el otro retenedor
y tornillo N° 8 x 2,2 cm.
• Jalar para arriba el tubo del respaldo para verificar que está
seguro. Si se sale cualquier extremo del tubo del respaldo,
significa que no está correctamente montado. Quitar los tornillos
y retenedores. Volver a leer y repetir el paso de montaje 5.
Base Wire
Tube de la base
Cable de base
Base Wire
Tube de la base
Cable de base
Seat Back Tube
Tube du dossier
Tubo del respaldo
Retainers
Bagues de retenue
Retenedores
Pull Up
Tirer
Jalar para arriba
Assembly Assemblage Montaje
5
Summary of Contents for N8158
Page 1: ...www sher price com N8158...