11
N
U kunt de zachte speeltjes aan de mobiel (boven het hoofdje van uw baby)
of aan het onderstuk (in de wieg) vastmaken.
Vastmaken aan de mobiel
• Steek het bandje van een van de speeltjes door een van de gleufjes van
het schijfje. Trek het bandje naar beneden zodat het uiteinde van het
bandje bovenop het schijfje een “T” vormt.
Vastmaken aan het onderstuk
• Steek de T-vormige uiteinden van de bandjes van de speeltjes in de drie
gleufjes aan de achterkant van het onderstuk, zoals afgebeeld.
I
I giocattoli soffici possono essere agganciati sia alla giostrina (sopra la
testa del bambino) sia alla base (all’interno del lettino).
Collegamento della Giostrina
• Far passare la fascetta di un giocattolo soffice in una fessura di un disco.
Tirare la fascetta verso il basso in modo tale che formi una “T” sopra il disco.
Collegamento della Base
• Inserire la “T” situata su ogni estremità della fascetta di ogni giocattolo
soffice nelle tre fessure situate sul retro della base, come illustrato.
E
Los muñecos pueden colocarse en el móvil (sobre la cabeza del bebé) o en
la base (en el interior de la cuna).
Colocación en el móvil
• Pasar la cinta del muñeco por la ranura del disco, de abajo a arriba y
luego tirar de la cinta para que el extremo de la misma forme una “T” en
la parte superior del disco.
Colocación en la base
• Introducir la “T” del extremo de la cinta del muñeco en la ranura posterior
de la base (hay tres ranuras), tal como muestra el dibujo.
K
Tøjdyrene kan fastgøres til uroen (over barnets hoved) eller til underdelen
(inde i barnesengen).
Fastgørelse til uro
• Før snoren fra et af tøjdyrene op gennem hullet i en af diskene. Træk i
snoren, så enden af snoren danner et “T” oven på disken.
Fastgørelse til underdel
• Før “T’et” for enden af snoren i hvert tøjdyr ind i de tre huller bag på
underdelen som vist.
P
Os brinquedos suaves podem ser colocados no móbile (sobre a cabeça
do bebé) ou na base (dentro do berço).
Para Prender o Móbile
• Insira a fita de um brinquedo na ranhura de um disco. Puxe a fita de
forma a que a extremidade forme um “T” sobre o disco.
Para Prender a Base
• Insira o “T” na extremidade de cada brinquedo nas três ranhuras da
parte de trás da base, como mostra a imagem.
T
Pehmolelut voi kiinnittää joko mobileen (lapsen pään yläpuolelle) tai
jalustaan (vauvansängyn sisäpuolelle).
Kiinnittäminen mobileen
• Pane pehmolelun hihnan pää kiekon koloon. Vedä hihnaa alas niin,
että sen pää muodostaa T-kuvion kiekon päälle.
Kiinnittäminen jalustaan
• Pujota kunkin pehmolelun hihnan päässä oleva T-kuvio kuvan mukaisesti
yhteen jalustan takaosan kolmesta kolosta.
M
Du kan feste de myke lekedyrene til uroen (over hodet til barnet) eller til
sokkelen (på innsiden av sengen).
Feste til uroen
• Træ snoren på et av de myke lekedyrene opp gjennom sporet i en
av platene. Bøy ned endene på snoren, slik at enden ser ut som en T
på oversiden av platen.
Feste til sokkelen
• Fest T-en på enden av snoren på hvert lekedyr i de tre sporene på
baksiden av sokkelen, som vist.
s
Du kan sätta fast de mjuka leksakerna antingen på mobilen (ovanför
barnets huvud) eller på basen (inne i sängen).
Montering av mobil
• För igenom remmen på den mjuka leksaken genom skåran i skivan.
Dra remmen nedåt så att änden bildar ett T ovanpå skivan.
Montering av bas
• Passa in T:et i vardera änden av remmen, som sitter i de mjuka
leksakerna, i de tre skårorna på basens baksida enligt bilden.
R
ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ٷ ̷Ϸο ·È¯Ó›‰È· ›Ù ÛÙÔ
ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ (¿Óˆ ·fi ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡) ›Ù ÛÙË ‚¿ÛË
(̤۷ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ·).
¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÛÙÔ ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ
•
¶ÂÚ¿ÛÙ ÙËÓ ÎÔÚ‰¤Ï· ÙÔ˘ Ì·Ï·ÎÔ‡ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ̤۷ ·fi ÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘. ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙËÓ ÎÔÚ‰¤Ï· ÒÛÙ ÙÔ ÙÂÏ›ˆÌ¿ Ù˘
Ó· Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÈ “∆” ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘.
¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÛÙË µ¿ÛË
•
¶ÂÚ¿ÛÙ ÙËÓ ÎÔÚ‰¤Ï· ÙÔ˘ οı ̷ϷÎÔ‡ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ̤۷ ÛÙȘ
ÙÚÂȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ‚¿Û˘ ÒÛÙ ӷ Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÈ “∆”,
fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
Summary of Contents for Miracles & Milestones H9998
Page 1: ...www fisher price com H9998 ...