8
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad onto the
seat back tube.
• Placer le coussin au-dessus du cadre.
• Glisser le repli supérieur à l’arrière du coussin sur le
tube du dossier.
• Colocar la almohadilla sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla en
el tubo del respaldo.
8
7
Pad Bottom Pocket
Repli inférieur du coussin
Compartimento inferior
de la almohadilla
Assembly Assemblage Montaje
Retainers
Supports
Sujetadores
• Fit the retainers through the side openings in the pad.
• Glisser las supports dans les ouvertures carrées du coussin.
• Ajustar los sujetadores en los orificios laterales de la almohadilla.
Pad Seat
Back Pocket
Repli arrière du
coussin du siège
Compartimento
del respaldo de
la almohadilla
Fastener
Attache
Sujetador
9
• Attach the pad fastener to the fastener on the soothing
unit. Lower the footrest.
• Lift the footrest. Fit the lower pocket on the back of
the pad onto the footrest.
Footrest Soothing Unit
Unité de vibrations du repose pieds
Reposapiés con unidad relajante
• Fixer l’attache du coussin à celle de l’unité de vibrations.
Abaisser le repose-pieds.
• Soulever le repose-pieds. Glisser le repli inférieur à
l’arrière du coussin sur le repose-pieds.
• Ajustar el sujetador de la almohadilla al sujetador de la
unidad relajante. Bajar el reposapiés.
• Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior del dorso
de la almohadilla en el reposapiés.