background image

15

Care     Entretien     Mantenimeinto

• The pad is machine washable. Wash it separately in cold 

water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble 
dry separately on low heat and remove promptly. 

• The frame, toy bar and toys may be wiped clean using 

a mild cleaning solution and damp cloth. Do not 
immerse the toy bar. Do not use bleach. Do not use 
harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to 
remove residue.

• Le coussin se lavent à la machine. Les laver séparément 

à l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de 
Javel. Les sécher séparément par culbutage à basse 
température et les retirer rapidement de la machine 
une fois secs. 

• Nettoyer le cadre, la barre-jouets et les jouets avec un 

linge humide et une solution savonneuse douce. Ne pas 
plonger la barre-jouets dans l'eau. Ne pas utiliser d’eau 
de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou 
abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.

• La almohadilla es lavables a máquina. Lavarlos por 

separado en agua fría en ciclo suave. No usar lejía. 
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y 
sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.  

• Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora 

neutra al armazón, barra de juguetes y juguetes. No 
sumergir la barra de juguetes. No usar lejía. No usar 
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para 
eliminar el residuo de jabón.

To remove the pad: First remove the bottom pocket of 
the pad 

. Then, remove the upper pad flap 

.

To replace the pad, 

refer to Assembly steps 7 - 9.

Pour retirer le coussin : Retirer le repli inférieur du 
coussin 

. Puis, retirer le repli supérieur du coussin 

.

Pour replacer le coussin,

 se référer aux étapes 7 - 9 

de l’assemblage. 

Para retirar la almohadilla: Primero retirar el compar-
timento inferior de la almohadilla 

. Luego, retirar la 

solapa superior de la almohadilla 

.

Para poner la almohadilla en su lugar, 

consultar los 

pasos de montaje 7 - 9.

Summary of Contents for M5597

Page 1: ...M5597 www fisher price com ...

Page 2: ...n risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit come port bébé et ne jamais le soulever si un enfant y est installé Ne jamais utiliser la barre jouets comme poignée Toujours utiliser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide Para evitar les...

Page 3: ...ecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radio comunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar inter ferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda toma...

Page 4: ...voir toutes les pièces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quizá algunas piezas estén en la almohadilla 3 Toys Toys may be different 3 Jouets les jouets peuvent varier 3 Juguetes los juguetes ptueden variar Note Tighten or loosen all screws with a Phillips sc...

Page 5: ...e assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation vérifier qu aucune pièce n est endommagée ou ne manque qu aucun joint n est lâche et qu aucun bord n e...

Page 6: ...sur les extrémités des supports de la base Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante quede en posición vertical Ajustar el reposapiés en los extremos de los tubos de base Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten Insérer une vis M5 de 20 mm dans chacun des pieds et serrer Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y ajustarlo Base Wires Supports de la base Tubos de b...

Page 7: ...y steps 5 and 6 Fixer un dispositif de retenue sur l extérieur du tube du dossier comme illustré S assurer que la cavité du dispositif est orientée vers le haut Insérer une vis M5 x 20 mm dans le trou du tube du dossier jusque dans le tube de la base et à l intérieur du dispositif de retenue Répéter ce procédé pour assembler l autre dispositif de retenue de l autre côté du tube du dossier Tirer su...

Page 8: ...s sujetadores en los orificios laterales de la almohadilla Pad Seat Back Pocket Repli arrière du coussin du siège Compartimento del respaldo de la almohadilla Fastener Attache Sujetador 9 Attach the pad fastener to the fastener on the soothing unit Lower the footrest Lift the footrest Fit the lower pocket on the back of the pad onto the footrest Footrest Soothing Unit Unité de vibrations du repose...

Page 9: ...ans chaque logement de la poignée Remarque La barre jouets est amovible Appuyer les extrémites des attaches et soulever la barre jouets Introducir y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada zócalo de asa Consejo La barra de juguetes se puede desprender Presionar de los extremos de los seguros y retirar la barra de juguetes Fasten the toy straps to the toy bar straps Assembly is now com...

Page 10: ...d relajante y el reposapiés Hint We recommend using an alkaline battery for longer battery life Remarque Il est recommandé d utiliser une pile alcaline car elle dure plus longtemps Consejo Se recomienda usar pila alcalina para una mayor duración Battery Compartment Compartiment des piles Compartimento de pilas 2 1 5V D LR20 Protect the environment by not disposing of this product with household wa...

Page 11: ...nsérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Toujours retirer les piles usées du produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du même type qu...

Page 12: ...ne surface molle lit canapé ou coussin car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit come port bébé et ne jamais le soulever si un enfant y est installé Ne jamais utiliser la barre jouets comme poignée Toujours utiliser le système de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais util...

Page 13: ...d Introducir el extremo libre del cinturón de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de ésta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cinturón de seguridad para acortar el extremo libre del cinturón de seguridad Securing your Infant Place your child in the seat Position the restraint pad between your child s legs Fasten the restraint straps to the ...

Page 14: ...ew D alkaline battery S assurer que l enfant est bien attaché dans le siège Glisser l interrupteur à Vibrations ou Arrêt IMPORTANT Si la pile est faible il se peut que les vibrations ne fonctionnent pas et que le produit ne s éteigne pas Retirer et jeter la pile et la remplacer par une pile alcaline D neuves Cerciorarse de que el niño esté bien seguro en el asiento Colocar el interruptor de encend...

Page 15: ... puissants ou abrasifs Rincer pour éliminer les résidus de savon La almohadilla es lavables a máquina Lavarlos por separado en agua fría en ciclo suave No usar lejía Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra al armazón barra de juguetes y juguetes No sumergir la barra de ju...

Page 16: ...ido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt...

Reviews: