background image

9

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen 
vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken 
of het product onherstelbaar kan beschadigen. 
Om batterijlekkage te voorkomen:

Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van 

• 

een verschillend type bij elkaar gebruiken: alkaline-, 
standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.
Plaats de batterijen zoals aangegeven in 

• 

de batterijhouder.
Batterijen uit het product verwijderen wanneer het 

• 

langere tijd niet wordt gebruikt. Lege batterijen altijd 
uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als 
KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen 
kunnen dan ontploffen of gaan lekken.
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de 

• 

batterijpolen optreedt.
Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - 

• 

batterijen als wordt aanbevolen.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

• 

Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen 

• 

voordat ze worden opgeladen.
Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden 

• 

gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een 
volwassene worden opgeladen.

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare 
perdite di liquido che potrebbero causare ustioni 
da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. 
Per prevenire le perdite di liquido:

Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo 

• 

diverso: alcaline, standard (zinco-carbone) 
o ricaricabili (nickel-cadmio).
Inserire le pile come indicato all’interno 

• 

dell’apposito scomparto.
Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato 

• 

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre 
le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con 
la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. 
Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.
Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

• 

Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti 

• 

a quelle raccomandate.
Non ricaricare pile non ricaricabili.

• 

Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima 

• 

della ricarica.
Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la 

• 

supervisione di un adulto.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
desprender líquido corrosivo que puede provocar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar el 
derrame de líquido corrosivo:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de 

• 

diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (níquel-cadmio).
Colocar las pilas tal como se indica en el interior 

• 

del compartimento.
Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar 

• 

durante un largo período de tiempo. No dejar nunca 
pilas gastadas en el producto. Un escape de líquido 
corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas 
en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar 
el producto ya que las pilas de su interior podrían 
explotar o desprender líquido corrosivo.
Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

• 

Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las 

• 

instrucciones o equivalente.
No intentar cargar pilas no recargables.

• 

Antes de recargar las pilas recargables, 

• 

sacarlas del producto.
Recargar las pilas recargables siempre bajo 

• 

supervisión de un adulto.

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, 
som kan ætse huden eller ødelægge produktet. 
Sådan undgår du batterilækage:

Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige 

• 

batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier 
(kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).
Læg batterierne i som vist i batterirummet.

• 

Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges 

• 

i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. 
Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal 
kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne 
kan eksplodere eller lække.
Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

• 

Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type 

• 

som dem, der anbefales.
Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.

• 

Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, 

• 

før de oplades.
Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, 

• 

må de kun oplades under opsyn af en voksen.

Summary of Contents for M4046

Page 1: ...M4046 www fisher price com ...

Page 2: ...ción de importancia acerca de este producto Funciona con 3 pilas alcalinas C LR14 no incluidas Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre alkaliske C batterie...

Page 3: ...c cover to locate the valve When first opened you need to locate the valve inside the fabric Insert your finger into the fabric hole and pull the valve through the fabric hole Squeeze the stem on the valve to inflate the penguin Do not over inflate Close the valve cover once inflated and push the valve back inside the fabric Replace the fabric cover Valve Cover Bouchon de la valve Ventilverschluss Vent...

Page 4: ...a hacia dentro Volver a colocar la funda de tela Ventilen finder du ved at vippe stofklappen op Når du har vippet den op kan du finde ventilen inden under stoffet Stik en finger ind i hullet i stoffet og træk ventilen ud gennem hullet Klem på ventiltappen for at puste pingvinen op Pas på ikke at puste den for hårdt op Luk ventilhætten når pingvinen er pustet op og pres ventilen ind under stoffet igen...

Page 5: ...e in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei Alkali Batterien C LR14 einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Den Ein Aussc...

Page 6: ...lkaliparistoa Vihje Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise virta ja kytke se takaisin päälle virtakytkimestä äänenvoimakkuussäätimestä Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta aikuisen on aika vaihtaa paristot Batterirommet er på undersiden av leken Løsne sk...

Page 7: ...ambiente y no tire este producto en la basura doméstica 2002 96 EC Para más información sobre la eliminación correcta de residuos contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger gælder kun for Europa Proteja o ambiente nã...

Page 8: ...Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilisé pendant une longue période Ne jamais laisser des piles usées dans le produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter le produit au feu Les piles incluses pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent comme conseillé ...

Page 9: ...i Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas e...

Page 10: ...udestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos käytät irrotettavia akkuja muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier sammen alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nik...

Page 11: ...ποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this dev...

Page 12: ...with low volume or on with high volume When baby bats the penguin musical sound effects play as the penguin wobbles around When you are finished playing slide the power volume switch off Glisser le bouton alimentation volume sur marche à volume faible ou marche à volume fort Lorsque bébé tape sur le pingouin celui ci oscille sur lui même et émet des effets sonores Après le jeu glisser le bouton ali...

Page 13: ...ca no pinguim o pinguim balança e emite sons Quando a brincadeira terminar desligue o botão de ligação volume Valitse yhdistetystä virtakytkimestä ja äänenvoimakkuuden säätimestä hiljaiset tai voimakkaat äänet Kun lapsi tönäisee pingviiniä pingviini alkaa vaappua musiikin soidessa Kun lapsi lakkaa leikkimästä lelulla katkaise virta työntämällä yhdistetty virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin ase...

Page 14: ...i o crepati Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Revisar periódicamente las piezas de plástico y si alguna está rota o resquebrajada desecharla Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen ...

Page 15: ... ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor ...

Page 16: ... и СНГ 107076 Москва ул Атарбекова д 4 oscar oscarmoscow ru TÜRKİYE Mattel Oyuncakçılık Tic Ltd Şti Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok No 2 Üner Plaza Kat 10 34752 İçerenköy İstanbul MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CH...

Reviews: