12
Wobblin’ ‘n Gigglin’ Fun! Pingouin Rigolo à Bascule !
Wackel- und Kicherspaß! Wiebel- en giechelpret!
Pinguino Sempre-in-Piedi!
¡Un divertido pingüino que se tambalea y se ríe!
Nu skal vi have det sjovt med pingvinen!
Balanços divertidos! Vaappuva kikattaja! Gyngepingvin!
En gungande vän att fnissa med!
Παιχνίδι με τον Πιγκουΐνο
Power/Volume Switch
Interrupteur alimentation/volume
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
Aan/uit- en volumeknop
Leva di attivazione/volume
Interruptor de encendido/volumen
Afbryder/lydstyrkeknap
Interruptor de ligação/volume
Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin
På/av- og volumbryter
Strömbrytare/volymknapp
Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου
• Slide the power/volume switch to either on with low
volume
or on with high volume
.
When baby bats the penguin, musical sound effects
•
play as the penguin wobbles around.
When you are fi nished playing, slide the power/volume
•
switch off .
• Glisser le bouton alimentation/volume sur marche
à volume faible
ou marche à volume fort
.
Lorsque bébé tape sur le pingouin, celui-ci oscille sur
•
lui-même et émet des effets sonores.
Après le jeu, glisser le bouton alimentation/volume
•
sur arrêt .
• Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf Ein-leise
oder Ein-laut
stellen.
Stößt Ihr Baby den Pinguin an, werden musikalische
•
Geräuscheffekte aktiviert und der Pinguin wackelt hin
und her.
Den Ein-/Ausschalter nach dem Spielen auf
•
Aus stellen.
• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag
volume
of op AAN met hoog volume
.
Als baby tegen de pinguïn slaat, gaat de pinguïn
•
rondwiebelen en hoor je grappige muziekjes.
Zet de aan/uit- en volumeknop op UIT
•
als uw kind klaar is met spelen.