![Fisher-Price Little People Lil' Movers Race Track H6993 Instructions Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/little-people-lil-movers-race-track-h6993/little-people-lil-movers-race-track-h6993_instructions-manual_2300216014.webp)
14
G
• Wipe the surface with a clean cloth damp-
ened with a mild soap and water solution.
Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take this toy apart.
F
• Nettoyer la surface du jouet avec un chiffon
propre légèrement imbibé d’eau savon-
neuse. Ne pas le plonger dans l’eau.
• Il n’existe pas de pièces de rechange pour
ce jouet. Ne pas le démonter.
D
• Das Produkt mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwisch-
en. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinander nehmen.
N
• Maak het oppervlak van dit speelgoed
schoon met een doekje dat een beetje
vochtig is gemaakt met een sopje. Dit
speelgoed niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen
die onderhoud vergen. Dit speelgoed
niet uit elkaar halen.
I
• Passare la superficie con un panno
umido pulito e sapone neutro. Non
immergere il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di
ricambio. Non smontare.
E
• Limpiar el juguete pasándole un paño mo-
jado con agua y jabón neutro. No sumergir
el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.
G
Care
F
Entretien
D
Pflege
N
Onderhoud
I
Manutenzione
E
Limpieza y mantenimiento
K
Vedligeholdelse
P
Manutenção
T
Hoito
M
Vedlikehold
s
Skötsel
R
ºÚÔÓÙ›‰·
K
• Tør overfladen med en ren klud, der er
fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet må
ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele.
Undlad at skille legetøjet ad.
P
• Limpar a superfície com um pano limpo
humedecido em água e um sabão neutro.
Não mergulhar o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de
substituição. Não o desmontar.
T
• Pyyhi lelun pinta mietoon pesuaineliuok-
seen kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota
lelua veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia.
Älä pura sitä osiin.
M
• Tørk av overflaten med en ren klut oppvridd i
mildt såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
•
Denne leken har ingen deler som forbrukeren
kan reparere selv. Leken må ikke demonteres.
s
• Torka av ytan med en fuktig trasa och mild
tvållösning. Doppa inte leksaken i vatten.
• Inga av leksakens delar kan repareras av
kunden. Ta inte isär leksaken.
R
•
∫·ı·Ú›ÛÙÂ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÌÂ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi
˘ÁÚfi ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Î·È Ì ¤Ó· ηı·Úfi
‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
̤۷ Û ÓÂÚfi.
•
∞˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
G
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
F
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.