Fisher-Price Little People Lil' Movers Race Track H6993 Instructions Manual Download Page 12

12

D

 •  Der   Ein-/Ausschalter befindet sich an  

der Unterseite des Rennfahrzeugs.

 

•  Den Schalter auf 

● 

Ein oder 

Aus stellen.

 

•  Die Figur in das Rennfahrzeug setzen.

 

•  Während das Fahrzeug auf der Piste seine 

Runden dreht, sind verschiedene Geräusche 

zu hören, wenn das Fahrzeug die Tribüne 

und den Pit-Stop-Bereich passiert oder  

über das kurze Pistenteil fährt. Die Fans 

jubeln am Ziel!

 

•  Das Fahrzeug eignet sich auch zum Spielen 

außerhalb der Piste! Für optimale Leistung 

am besten auf harten, flachen Oberflächen 

fahren lassen. Das Fahrzeug nicht auf Tep-

pich fahren lassen.

 

Hinweis: 

Spielt Ihr Kind nicht aktiv mit dem 

Fahrzeug, schaltet es sich automatisch  

aus. Zum Spielen einfach die Figur in den  

Fahrersitz drücken.

N

 •  Aan de onderkant van de raceauto bevindt 

zich een schakelaar; hiermee kan de auto 

worden 

● 

aan- en 

uitgezet.

 

•  Plaats een figuurtje in de raceauto.

 

•  Wanneer de auto de tribune, de vlaggen  

en het korte baandeel passeert, hoor je  

geluidseffecten. Hoor de fans eens juichen  

bij de finish!

 

•  De auto kan ook buiten de baan worden  

gebruikt. Voor de beste prestaties op een 

harde, vlakke ondergrond gebruiken.

 

•  Gebruik van de auto op tapijt wordt afgeraden.

 

N.B.: 

Als uw kind een tijdje niet met de auto 

heeft gespeeld, schakelt deze automa-

tisch over op de slaapstand. De auto kan 

weer worden geactiveerd door even op het 

figuurtje op de bestuurdersplaats te drukken.

I

 •  Localizzare la leva di attivazione sul fondo 

dell’auto da corsa.

 

•  Spostare la leva su 

● 

on o 

off. 

 

•  Inserire il personaggio nell’auto da corsa.

 

•  Mentre l’auto sfreccia lungo la pista si  

attiveranno gli effetti sonori quando passa 

davanti alla tribuna, ai box e sul segmento  

di pista corto. I fan esultano quando rag-

giunge il traguardo!

 

•  L’auto può essere usata anche fuori dalla 

pista! Per un funzionamento ottimale, usare 

il giocattolo su superfici rigide e piatte. Non 

usare l’auto su tappeti. 

 

Nota: 

L’auto entrerà nella modalità riposo 

se il bambino non ci gioca attivamente. Per 

riattivare l’auto, premere un personaggio  

nel sedile di guida.

E

 •  Localizar el interruptor de conexión  

situado en la parte inferior del coche.

 

•  Poner el interruptor en la posición de  

● 

encendido o de 

apagado.

 

•  Situar la figura en el coche.

 

•  Al avanzar por el circuito, el coche emite 

sonidos al pasar por la tribuna, por boxes 

y por el tramo corto de pista. ¡En la línea de 

meta, los fans dan gritos de ánimo al piloto!

 

•  El niño también puede jugar con el coche 

fuera del circuito. Recomendamos jugar 

sobre una superficie plana y dura. No  

utilizar sobre moqueta o alfombra.

 

Atención: 

si el niño deja de jugar activa-

mente con el coche durante unos minutos, 

éste se apaga automáticamente (modo 

reposo). Para volverlo a encender, apretar  

la figura sentada en la posición del piloto.

K

 •  Find afbryderen i bunden af racerbilen.

 

•  Stil knappen på 

● 

tændt eller 

slukket.

 

•  Anbring figuren i racerbilen.

 

•  Mens bilen kører rundt på banen, høres 

lydeffekter, når den passerer tribunen,  

pit-områderne og den korte skinne. Og  

de jublende fans står klar ved målstregen!

 

•  Bilen kan også bruges uden for banen!  

Den fungerer bedst på hårde, flade underlag. 

Det frarådes at benytte den på gulvtæpper.

 

Bemærk: 

Bilen slukker automatisk, hvis bar-

net ikke leger med den. For at “vække” bilen 

igen skal du trykke på figuren i førersædet.

P

 •  O interruptor de ligação localiza-se na base 

do carro de corrida.

 

•  Ligar ou 

● 

desligar o 

interruptor.

 

•  Colocar a figura no carro de corrida.

 

•  À medida que os carros andam pela pista, 

são ouvidos efeitos sonoros ao passar 

pelas bancadas, pelas boxes e pela pista 

pequena. Na meta, os fãs fazem-se ouvir  

à passagem do carro!

 

•  As crianças também podem brincar com o 

carro fora da pista! Para um melhor func-

ionamento, usar sobre superfícies planas e 

duras. Não recomendamos a utilização do 

carro sobre alcatifa ou tapetes.

 

Atenção: 

Se a criança não estiver a brincar 

com o carro, ele entra em modo de poupança 

de energia. Para reactivar o carro, pressionar 

sobre a figura no assento do condutor.

Summary of Contents for Little People Lil' Movers Race Track H6993

Page 1: ...1 H6993 www fisher price com...

Page 2: ...ncluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con 3 pilas alcalinas LR03 AAA no incluidas Adult assembly is required Requiere montaje por parte de un adulto Herrami...

Page 3: ...I Tribuna E Tribuna K Tribune P Bancadas T P katsomo M Tribune s L ktare R G Short Track F 2 drapeaux D Kurzes Pistenteil N Kort baandeel I Segmento di Pista Corto E Tramo corto K Kort skinne P Segme...

Page 4: ...eld Zet de vlaggen op de paaltjes van de halfronde baandelen I Agganciare la tribuna al segmento di pista della tribuna Agganciare i segmenti di pista curvi alla tribuna e al segmento di pista corto c...

Page 5: ...Die Batteriefachabdeckung be ndet sich an der Unterseite des Fahrzeugs Die in der Batteriefachabdeckung be ndlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher l sen Die Batteriefachabdeckung abne...

Page 6: ...mmet med en stjerneskruetr kker Tag d kslet af S t tre alkaliske LR03 batterier i AAA Tip Vi anbefaler at man bruger alkaliske batterier der har l ngere levetid S t d kslet p batterirummet igen og sp...

Page 7: ...terien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederau adbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechs...

Page 8: ...tet ikke skal bruges i l ngere tid Fjern altid ade batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsor dning n r batterierne skal kasseres Batterier m ikke br ndes da de kan eksplodere eller l kke B...

Page 9: ...t brukes oppladbare batterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades s Batteriinformation Under exceptionella f rh llanden kan bat terierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador elle...

Page 10: ...vent entanglement keep hair away from wheels F Pour viter tout risque d enchev trement ne pas approcher les cheveux des roues D Um Verfangen zu vermeiden die Haare von den R dern fernhalten N Om verst...

Page 11: ...n sur marche ou O arr t Placer la gurine dans la voiture En roulant sur la piste la voiture d clenche des effets sonores lorsqu elle passe devant la tribune les stands et sur la section de piste court...

Page 12: ...appeti Nota L auto entrer nella modalit riposo se il bambino non ci gioca attivamente Per riattivare l auto premere un personaggio nel sedile di guida E Localizar el interruptor de conexi n situado en...

Page 13: ...banen og passerer tribunen pit stope ne og den korte skinnen H r p de jublende massene ved m llinjen Bilen kan ogs brukes utenfor banen Bilen b r brukes p et hardt og jevnt underlag Du b r ikke bruke...

Page 14: ...el juguete en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ning n concepto ya que podr a estropearse G Care F Entretien D P ege N Onderhoud I Manutenzione E Limpi...

Page 15: ...pe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel...

Page 16: ...York 14052 U S A 2005 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2005 Mattel Inc Tous droits r s...

Reviews: