background image

16

 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a 

chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, 

standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not 

dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

charged under adult supervision. 

F  

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent 

s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager 

le jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :

•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents 

types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables 

(nickel-cadmium).

•  Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
•  Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles 

usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles  

au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. 
•  Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, 

comme conseillé.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être  

chargées que par un adulte.

 In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende 

Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. 

Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte  

folgende Hinweise:

•  Niemals Alkali-Batterien, tandardbatterien (Zink-Kohle) oder  

wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. 

Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle 

Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

•  Darauf achten, dass die Batterien in der im Batteriefach angegebenen 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind.

•  Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht 

benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt  

entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die 

Batterien explodieren oder auslaufen können.

•  Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
•  Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie  

empfohlen verwenden.

•  Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
•  Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem  

Produkt herausnehmen.

•  Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines 

Erwachsenen durchgeführt werden.

•  Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N  

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken  

die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar  

kan beschadigen. Om batterijlekkage te voorkomen:

•  Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type  

bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare  

(nikkel-cadmium) batterijen.

•  Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
•  Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet  

wordt gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen.  

Batterijen inleveren als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien;  

de batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.

•  Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
•  Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als  

wordt aanbevolen.

•  Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
•  Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze  

worden opgeladen.

•  Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die 

alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

  In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare perdite di liquido  

che potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare  

il prodotto. Per prevenire le perdite di liquido:

•  Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline,  

standard (carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

•  Inserire le pile seguendo le indicazioni all’interno dell’apposito scomparto.
•  Estrarre le pile quando il prodotto non viene utilizzato per periodi di 

tempo prolungati. Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto. 

Eliminare le pile con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco.  

Le pile potrebbero esplodere o presentare delle perdite di liquido.

•  Non cortocircuitare mai i terminali delle pile. 
•  Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
•  Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.
•  Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto la  

supervisione di un adulto. 

 En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido 

corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete.  

Para evitar el derrame de líquido corrosivo:

•  No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al 

mismo tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 

y recargables (níquel-cadmio).

•  Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada.
•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período 

de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Desechar las 

pilas gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar nunca 

las pilas ya que podrían explotar o desprender líquido corrosivo.

•  No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
•  Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.
•  No intentar recargar las pilas no-recargables.
•  Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.
•  Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.

 I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller  

ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: 

•  Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske 

batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier  

(nikkel-cadmium).

• Læg batterierne i som vist i batterirummet.
•  Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern 

altid flade batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning,  

når batterierne skal kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan 

eksplodere eller lække.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
•  Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.
•  Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. 
•  Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.
•  Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades 

under opsyn af en voksen.

Battery Safety Information  

Mises en garde au sujet des piles

Batteriesicherheitshinweise  

Batterij-informatie

Norme di Sicurezza per le Pile  

Información de seguridad acerca de las pilas

Information om sikker brug af batterier  

Informação Sobre Pilhas

Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä  

Sikkerhetsinformasjon om batteriene  

Batteriinformation  

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

Summary of Contents for J8999

Page 1: ...1 www fisher price com J8999...

Page 2: ...viktig information Kr ver tre alkaliska AA batterier LR6 ing r ej Kr ver vuxenhj lp vid montering Verktyg som kr vs f r monteringen stj rnskruvmejsel ing r ej R 3 LR6 G Consumer Information F Service...

Page 3: ...volwassene in elkaar moeten worden gezet I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il giocattolo deve essere montato da un adulto E Contiene pi...

Page 4: ...e sp r R G News Stand F Kiosque D Zeitungskiosk N Kiosk I Edicola E Quiosco K Kiosk P Banca de jornais T Lehtikoju M Kiosk s Tidningsst nd R G Lift Roof F Toit de l ascenseur D Aufzugdach N Dak van li...

Page 5: ...chrau benzieher festziehen oder l sen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen N N B Alle schroeven los en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien...

Page 6: ...ores del montacargas encajadas en las gu as de la base introducir las leng etas de la base en las ranuras inferiores del montacargas Apretar hacia abajo la base para encajar el montacargas en su sitio...

Page 7: ...a rampe Appuyer sur la rampe pour l enclencher Relever le garage D Die Werkstatt wie dargestellt auf eine ebene Ober che auf die Seite legen Die Verbindungsst cke am Ende der Rampe durch die L cher an...

Page 8: ...l garagen op igen P Coloque a garagem na lateral como mostra a imagem Encaixe os conectores da rampa nos orif cios superiores da base Prenda o gancho lateral do elevador ranhura da rampa Pressione a r...

Page 9: ...rampin tuen leuat kiinni rungon pylv seen Kierr tukea niin ett sen rei t osuvat rampin alaosan tappien kohdalle M Fest klemmen p veibanest tten til s ylen p garasjen Vri veibanest tten slik at tappene...

Page 10: ...de 1 3 cm en los ori cios de la parte de abajo de la pista superior tal como muestra el dibujo Fijarlos con un destornillador de estrella sin apretarlos demasiado K L g garagen p siden p et j vnt unde...

Page 11: ...k vast op de bovenkant van het onderstuk I Agganciare l edicola al lato superiore della base E Encajar el quiosco en la parte superior de la base del garaje tal como muestra el dibujo K Klik kiosken f...

Page 12: ...e gate into the slots on the top of the garage F Enclencher la barri re dans les fentes en haut du garage D Die Schranke wie dargestellt in die Schlitze an der Oberseite der Werkstatt einrasten lassen...

Page 13: ...til garasjen s Kn pp fast dammsugaren i underdelen R 12 G Snap the vacuum into the base F Enclencher l aspirateur dans la base D Die Staubsaugeranlage in der Basis einrasten lassen N Klik de stofzuige...

Page 14: ...ei Alkali Mignonzellen AA LR6 einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube...

Page 15: ...os en verwijder het klepje Plaats drie AA LR6 alkalinebatterijen Tip Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef...

Page 16: ...kt Lege batterijen altijd uit het product verwijderen Batterijen inleveren als KCA Batterijen niet in het vuur gooien de batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortslu...

Page 17: ...a akkuja l lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M I unntakstilfeller kan batte...

Page 18: ...icati Applicare gli adesivi come illustrato E Recomendamos lavarse las manos antes de pegar los adhesivos Limpiar el juguete con un pa o seco para eliminar cualquier resto de polvo o grasa Para un mej...

Page 19: ...ompa di benzina E Surtidor de gasolina K Benzinstander P Bomba de gasolina T Bensiinimittari M Bensinpumpe s Bensinpump R G Locate the On Off switch under the battery compartment Slide the switch to t...

Page 20: ...er fugtet i mildt s bevand Leget jet m ikke neds nkes i vand Leget jet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad P Para limpar o brinquedo usar um pano limpo e gua com sab o neutro N o mergu...

Reviews: