3
Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou
s’étranglait avec le système de retenue :
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
Quand le produit est utilisé comme balançoire :
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais l’utiliser pour un enfant capable de sortir seul du product.
Quand le produit est utilisé comme siège d'enfant ou berceuse :
•
Danger de chute
– Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée, car les mouvements de
l'enfant pourralent en provoquer la chute ou le faire basculer. Utiliser uniquement sur le sol.
•
Risque de suffocation
– Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle (lit, canapé ou coussin),
car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation.
• Utiliser le système de retenue jusqu’à ce que l’enfant soit capable de s’installer sur son siège et
d’en descendre sans aide.
• Ne jamais se servir de ce produit comme porte-bébé. Ne jamais utiliser la barre-jouets
comme poignée.
• Utiliser ce produit en position berceuse seulement quand l’enfant est assez fort pour s’asseoir
sans tomber vers l’avant.
Para evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o por quedar atrapado en el sistema
de sujeción:
• No dejar a los niños fuera de su alcance.
Al usarse como columpio:
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No usar con niños activos que puedan salirse del producto.
Al usarse como silla infantil/mecedor:
•
Peligro de caídas
– No usar sobre superficies elevadas, ya que el movimiento del niño puede hacer
que el producto se caiga. Usar únicamente sobre el piso.
•
Peligro de asfixia
– No usar sobre superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el producto podría
voltearse y causar asfixia.
• Siempre usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y salirse de la silla sin ayuda.
• No usar como cargador. No usar la barra de juguetes como asa.
• Usar e posicíon mecedor únicamente después de que el bebé haya desarrollado suficiente control
corporal superior para sentarse sin hacerse para adelante.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs
Información para el consumidor
Summary of Contents for J6295
Page 35: ...35...