17
• Locate the holes on the underside of the seat tubes.
• Position the seat tube support so that it is a
shape.
• Fit the seat tube support to the seat tubes. Hold the seat tube
support in place and proceed to step 19.
• Repérer les trous à l'arrière des tubes du siège.
• Prendre le soutien du siège de façon qu'il soit orienté de la
façon suivante :
.
• Positionner le soutien du siège contre les tubes du siège.
Tenir le soutien du siège en place et passer à l’étape 19.
• Localizar los orificios en la parte trasera de los tubos de la silla.
• Colocar el soporte del tubo de la silla de modo que quede en
forma de
.
• Ajustar el soporte del tubo de la silla en los tubos de la silla.
Mantener el soporte del tubo de la silla en su lugar y seguir
con el paso 19.
Seat Tubes
Tubes du siège
Tubos de la silla
Seat Tube Support
Soutien du siège
Soporte del tubo
de la silla
• Insert an M5 x
13
/
16
" (2.9 cm) screw through each seat tube
and the seat tube support.
IMPORTANT!
Please follow the next assembly (step 20) carefully
to completely secure the seat tube support to the seat tubes.
• Insérer une vis M5 de 2,9 cm dans chaque tube du siège et
jusque dans le soutien du siège.
IMPORTANT !
Suivre soigneusement les instructions de
l’étape no 20 pour fixer solidement le soutien du siège aux
tubes du siège.
• Introducir un tornillo de M5 x
13
/
16
" (2,9 cm) en cada tubo de
silla y en el soporte del tubo de silla.
¡IMPORTANTE!
Seguir cuidadosamente el siguiente paso de
montaje (paso 20) para asegurar totalmente el soporte del tubo
de la silla en los tubos de la silla.
Swing Frame Assembly Assemblage du cadre de la balançoire
Montaje del armazón del columpio
18
19
Summary of Contents for J6295
Page 35: ...35...