background image

26

In exceptional circumstances, batteries may 
leak fluids that can cause a chemical burn 
injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries 
of different types: alkaline, standard 
(carbon-zinc) or rechargeable.
Insert batteries as indicated inside the 
battery compartment (+ and -).
Remove batteries during long periods of 
non-use. Always remove exhausted batteries 
from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. The 
batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent 
type, as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the 
product before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, 
they are only to be charged under adult 
supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas 
pueden derramar líquido que puede causar 
quemaduras o dañar el producto. Para 
evitar derrames:

No mezclar pilas nuevas con gastadas 
ni mezclar pilas alcalinas, estándar 
(carbono-cinc) o recargables.
Insertar las pilas tal como se muestra dentro 
del compartimento de pilas (+ y -).
Sacar las pilas si el producto no será usado 
durante un período prolongado. Sacar las pilas 
gastadas del producto. Desechar las baterías 
apropiadamente. No desechar este producto 
en el fuego. Las pilas podrían explotar 
o derramar el líquido incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.
Usar solo el tipo de pilas recomendadas 
(o su equivalente).
No cargar pilas no recargables.
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
La carga de las pilas recargables solo debe 
realizarse con la supervisión de un adulto.

BATTERY SAFETY INFORMATION

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

ACERCA DE LAS PILAS

MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES

Lors de circonstances exceptionnelles, des 
substances liquides peuvent s’écouler des 
piles et provoquer des brûlures chimiques ou 
endommager le produit. Pour éviter que les 
piles ne coulent :

Ne pas mélanger des piles usées avec des 
piles neuves ou différents types de piles : 
alcalines, standard (carbone-zinc) 
ou rechargeables.
Insérer les piles dans le sens indiqué 
à l’intérieur du compartiment (+ et –).
Enlever les piles lorsque le produit n’est pas 
utilisé pendant une longue période. Ne jamais 
laisser des piles usées dans le produit. Jeter 
les piles usées dans un conteneur réservé 
à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les 
piles à l’intérieur pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
Utiliser uniquement des piles de même type 
ou de type équivalent, comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées 
du produit avant de les recharger.
En cas d’utilisation de piles rechargeables 
amovibles, celles-ci ne doivent être chargées 
que par un adulte.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause 
interference, and (2) this device must accept 
any interference, including interference that 
may cause undesired operation of the device.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée 
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne 
doit pas produire de brouillage et (2) il doit 
pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre son fonctionnement.

Summary of Contents for HBT17

Page 1: ...ASSEMBLY AND USE MONTAJE Y USO ASSEMBLAGE ET UTILISATION HBT17 HBT17...

Page 2: ...lisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant Ne pas utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag...

Page 3: ...na salida de 6 V 1 A para su funcionamiento incluido El adaptador de corriente alterna no es un juguete Fonctionne avec un adaptateur c a entr e de 100 240 V c a 50 60 Hz sortie de 6 V 1 A fourni L ad...

Page 4: ...y bar is not a carry handle Never use toy bar to lift or carry product Never use as a carrier or lift while child is seated When used as an infant rocker FALL HAZARD Children have suffered head injuri...

Page 5: ...juguetes para levantar o cargar el producto No lo uses como cargador ni lo levantes mientras el ni o est sentado en l Cuando se use como silla mecedora para ni os peque os PELIGRO DE CA DAS Ni os han...

Page 6: ...ur lever ou transporter le produit Ne jamais utiliser ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis En mode si ge ber ant DANGER DE CHUTE Des enfants ont subi des bl...

Page 7: ...ions avant de commencer l assemblage IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empa...

Page 8: ...screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Remarque Serrer ou desserrer toute...

Page 9: ...be See the next step for instructions to remove the base tube Ay no Si ajustas un extremo del tubo base en la base y no puedes montar el otro extremo puedes sacar el tubo base Ve el siguiente paso par...

Page 10: ...ring shipping the seat base tubes may have moved Press the latch and make sure the ends of the tubes align on both sides Es probable que durante el env o se hayan movido los tubos de la base del asien...

Page 11: ...ocket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici n vertical S assurer que la prise est bien droite 9 Make sure the socket is upright Aseg rate de que el tomacorriente quede en posici...

Page 12: ...EMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Turn the assembly over and fit a seat rail to the frame Gira el ensamblaje y ajusta el carril del asiento al armaz n Mettre l assemblage l envers et fixer un montant de si ge...

Page 13: ...stallation instructions Atenci n Antes de fijar la almohadilla del asiento en el siguiente paso puedes instalar las pilas para el sistema de vibraciones de la mecedora Consulta la p gina 16 para obten...

Page 14: ...sta los broches a los ojales de la almohadilla Placer les boutonni res du coussin sur les attaches Buckle the straps on the pad Make sure you hear a click Abrocha los cinturones de la almohadilla Aseg...

Page 15: ...the pad around the toy bar retainers Coloca la almohadilla alrededor de los retenedores de la barra de juguetes Ins rer le coussin autour des dispositifs de retenue de la barre jouets ASSEMBLY MONTAJE...

Page 16: ...arte inferior de la mecedora Quita la almohadilla del asiento alrededor de la mecedora Afloja el tornillo de la tapa del comparti mento de la pila y retira la tapa Introduce 1 pila alcalina D LR20 x 1...

Page 17: ...er du si ge peut tre relev ou abaiss pour choisir la position redress e ou inclin e lorsqu il est utilis comme si ge ber ant ou berceuse Press the latch on the seat frame and then push the seat back o...

Page 18: ...he toy bar La barra de juguetes se puede quitar Solo debes presionar los extremos de los seguros y levantar la barra de juguetes La barre jouets est amovible Il suffit d appuyer sur les extr mit s des...

Page 19: ...t de la sangle de retenue S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le syst me de retenue pour s assurer qu il est bien fix Il doit demeurer attach Serrer les courroies de sorte que le syst...

Page 20: ...nto a ceiling outlet Pon el producto cerca de un tomacorriente de pared est ndar Primero enchufa el adaptador de CA a la base de la mecedora y luego al tomacorriente de pared Enchufar el adaptador de...

Page 21: ...sica Vuelve a tocar el mismo bot n una y otra vez para cambiar de m sica a sonidos o para apagarlos Toca el o el para subir o bajar el volumen Si la mecedora no funciona correctamente es posible que d...

Page 22: ...ll the battery If you still experience a problem replace the battery Desliza el interruptor de las vibraciones calmantes para ENCENDER o APAGAR La carga est tica o las pilas con poca carga pueden caus...

Page 23: ...LADO A LADO DE GAUCHE DROITE Turn the seat for head to toe motion Cambia el movimiento del asiento a un movimiento de adelante hacia atr s Tourner le si ge pour un balancement d avant en arri re Turn...

Page 24: ...del asiento de la unidad de vibraciones calmantes y de la barra de juguetes Quita la parte trasera de la almohadilla desde los broches ubicados en el respaldo del asiento Levantala para sacarla Sigue...

Page 25: ...aptador de corriente alterna recomendado Desconectar el adaptador de corriente alterna del producto antes de limpiarlo Remarque Si ce produit est utilis avec l adaptateur c a v rifier r guli rement l...

Page 26: ...r las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con la supervisi n de un adulto BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACI N DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILA...

Page 27: ...a tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en u...

Page 28: ...Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGE...

Reviews: