27
I
“Questa è Susanna nella
stanza accanto…”
E
“Ésa debe ser Susi, la niña
de los vecinos…”
K
“Det må være Susan ved siden af …”
P
“Deve ser a vizinha do lado...”
K
PROBLEM
LØSNING
Du kan høre samtaler eller lyde fra andre huse.
Der er signalforstyrrelser, fordi der er andre babyalarmer på samme kanal,
eller fordi nogen bruger en trådløs telefon. Skift kanal på både sender og
modtager for at fjerne forstyrrelserne.
Tip:
Brug kun én sender og et antal modtagere samtidig i det samme hus. Vær
opmærksom på, at babyalarmen benytter offentlige radiobølger. Samtaler, også fra
værelser i nærheden af senderen, kan blive modtaget af andre babyalarmer, radioer,
trådløse telefoner eller scannere uden for hjemmet. Beskyt dit privatliv ved altid at
slukke for senderen, når den ikke benyttes.
P
PROBLEMA
SOLUÇÃO
Consegue ouvir conversas ou sons vindos de outras casas.
Pode ocorrer interferência devido à proximidade de outros intercomuni
cadores a operar no mesmo canal ou à utilização de telefones sem fios.
Para eliminar a fonte de interferência, mude o canal do transmissor
e do receptor.
Atenção:
Não utilize mais do que um transmissor e respectivo(s) receptor(es)
ao mesmo tempo na mesma casa. Tome em atenção que está a utilizar ondas de
transmissão públicas quando utiliza o seu intercomunicador. Conversas próximo
do transmissor, podem ser enviadas para outros intercomunicadores de quarto de
bebé, rádios, telefones sem fios, ou outro tipo de receptores, mesmo no exterior
da sua casa. Para proteger a privacidade do seu lar, desligue o transmissor sempre
que não estiver em uso.
I
Problemi e Soluzioni
E
Problemas y soluciones
K
Problemer og løsninger
P
Resolução de Problemas
I
“Ua, ua, ua...“
E
“Bua, bua, bua…”
K
“Wah, Wah, Wah…”
P
“Wah, Wah, Wah…”