background image

19

e

 

Remove the Seat and Pad

  

• Turn the product over so the bottom faces you.

  

• While pressing near any notch on the seat ring, pull the 

seat ring from the seat base.

  

• Remove the pad from the seat ring.

  

Replace the Seat and Pad

  

• Please follow the Assembly instructions on pages 9-10, 

steps 11 through 14.

f

 

Retirer le siège et la housse

  

• Retourner le produit pour que l'envers soit face 

à soi. 

  

• Pour enlever l’anneau, appliquer une pression près de 

n’importe quelle encoche de l’anneau et tirer. 

  

• Enlever la housse du siège.

  

Replacer le siège et la housse.

  

• Suivre les instructions d'assemblage aux pages 9 et 10, 

étapes 11 à 14.

S

 

Retirar la silla y almohadilla

  

• Voltear el producto que la parte de abajo apunte

hacia Ud.

  

• Mientras presiona cerca de cualquier muesca del aro de 

la silla, jalar el aro de la silla de la base de la silla.

  

• Separar la almohadilla del aro de la silla.

  

Volver a silla y almohadilla.

  

• Seguir las instrucciones de montaje en las páginas 9 y 10, 

pasos 11 a 14.

e

 Care    

f

 Entretien     

S

 Mantenimiento 

e

  • The pad is machine washable. Wash the pad separately in 

cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble 
dry separately on low heat and remove promptly. The 
frame, seat base, seat ring and toys may be wiped clean 
using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not 
immerse the frame.

f

  • La housse est lavable à la machine. La laver séparément à 

l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. 
La sécher séparément par culbutage à basse tempéra-
ture et la retirer rapidement de la machine une fois sec. 
Nettoyer le cadre, la base du siège, l'anneau et les jouets 
avec une solution savonneuse douce et un linge humide. 
Ne pas plonger le cadre dans l’eau.

S

  • La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por 

separado en agua fría, ciclo delicado. No usar lejía. Meter 
a la secadora, por separado, a temperatura baja y sacarla 
de inmediato después de terminado el ciclo. El armazón, 
base de la silla, aro de la silla y juguetes se pueden limpiar 
con un paño humedecido en una solución de agua y jabón 
neutro. No sumergir el armazón.

Summary of Contents for H1615

Page 1: ...unassisted and who is unable to walk f IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S Y R F RER EN CAS DE BESOIN Lire toutes les instructions avant d assembler le produit et de l utiliser Doit tre assem...

Page 2: ...es de surfaces chaudes ou d endroits com portant des dangers pour un enfant Le produit pourrait se d placer pendant son utilisation Pour viter que le produit bascule le placer sur une surface plane et...

Page 3: ...loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis S Nota ajustar o...

Page 4: ...o place f Mettre les traverses sup rieures sur V rifier que les colonnes sont en place l int rieur de chaque traverse sup rieure Pousser sur les colonnes pour les mettre en place S Poner las barandill...

Page 5: ...nidades de pata en los huecos de las bases Consejo las unidades de pata est n dise adas para ajustarse en las bases de una sola manera Asegurarse de que los rieles de las barandillas superiores apunte...

Page 6: ...ase de la silla est dise ada para ajustarse en solo un lado de los rieles de las barandillas superiores Si la base de la silla no se ajusta en los rieles tratar el otro lado 6 e Seat Base f Base du si...

Page 7: ...er track f Fixer un dispositif de retenue sous une rail de traverse sup rieure Ins rer une vis no 8 de 1 25 cm dans le dispositif de retenue et serrer R p ter ce proc d pour fixer l autre dispositif d...

Page 8: ...il as shown Insert and snap the toybar into the upper rail as shown f Embo ter la sph re dans le trou situ sur une des traverses sup rieures comme indiqu Embo ter la barre jouets dans une des traverse...

Page 9: ...strella apunte hacia Ud Ajustar las ranuras rojas de la almohadilla en las clavijas del aro de la silla en cada lado de la marca de la estrella tal como se muestra e Red Slot f Fente rouge S Ranura ro...

Page 10: ...lla con la almohadilla en el orificio de la base de la silla Jalar la silla para arriba para cerciorarse de que est segura e Assembly is now complete f L assemblage est maintenant termin S El montaje...

Page 11: ...ssurer que les endroits o seront appos s les autocollants sont propres et secs Essuyer le produit l aide d un linge propre doux et sec pour enlever toute trace de salet et de graisse Pour de meilleurs...

Page 12: ...ter dans un conteneur r serv cet usage Les remplacer par 3 piles alcalines C LR14 neuves S Localizar la tapa del compartimento de pilas debajo de la barandilla superior con el teclado Desenroscar el t...

Page 13: ...riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter l...

Page 14: ...necesarias No usar piezas de terceros eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent serious injury or death Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to...

Page 15: ...le si ge V rifier la distance entre les pieds de b b et le plancher Retirer le b b du si ge Joindre les boucles pour raccourcir ou allonger la housse du si ge S Sentar al beb en la silla Revisar la d...

Page 16: ...modos e Power Switch f Interrupteur S Interruptor de encendido e Drum f Tambour S Tambor e School Bus f Autobus scolaire S Autob s escolar e Piano Roller f Rouleau piano S Rodillo de piano e Piano Key...

Page 17: ...e tourner l autobus scolaire pour entendre une chanson et d clencher un spectacle de lumi res APPRENTISSAGE Tourner une page du livre pour entendre un effet sonore et une comptine Faire rouler le roul...

Page 18: ...norme NMB 003 du Canada e Language Selector Switch f S lecteur de langue S Selector de idioma e Slide the language selector switch to English or French f Glisser le s lecteur de langue sur Anglais ou...

Page 19: ...ontaje en las p ginas 9 y 10 pasos 11 a 14 e Care f Entretien S Mantenimiento e The pad is machine washable Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separ...

Page 20: ...lombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Atendimento ao Consumidor 0800 550780 Great Britai...

Reviews: