background image

9

SYMPTOM

SOLUTION

Airplane does not respond to 
the remote controller

Battery power in the remote controller may be weak. Replace all three batteries in the remote controller with fresh, “AAA” (LR03) 

alkaline

 batteries.

You may be beyond the maximum range of the remote controller which is about 3,5 m (12 feet).

You may not have a clear path between the remote controller and the airplane. This toy works best when there are no obstructions 
between the airplane and the remote controller.

Bright sunlight or fl uorescent lights may affect the range of the remote controller. Try dimming the room you are playing in.

The airplane may have shut off. If you do not operate the remote controller for a few minutes, the airplane shuts off automatically 
and the ready light turns off. Press the ready button on the airplane, and operate the remote controller to restart.

Airplane moves slowly

Battery power in the airplane may be weak. Replace all three batteries in the vehicle with fresh, “AAA” (LR03) 

alkaline

 batteries.

The gear on the airplane may be dirty. Wipe it with a clean cloth.

G

 Troubleshooting  

F

 Guide de dépannage  

D

 Problemlösungen

N

 Problemen oplossen  

I

 Problemi e Soluzioni  

E

 Problemas y soluciones

K

 Fejlfinding  

P

 Resolução de problemas  

T

 Vianetsintä

M

 Feilsøking  

s

 Felsökning  

R

 

Αντιμετώπιση Προβλημάτων

F

 SYMPTÔME

SOLUTION

L’avion ne répond pas 
à la télécommande.

Les piles de la télécommande sont peut-être faibles. Remplacer les trois piles de la télécommande par des piles 

alcalines

 “AAA” 

(LR03) neuves.

La distance entre le véhicule et la télécommande est peut-être supérieure à la portée de la télécommande qui est de 
3,5 mètres environ.

Il y a peut-être un obstacle entre la télécommande et l’avion. Le jouet fonctionne mieux quand il n’y a pas d’obstacle entre l’avion 
et la télécommande.

La lumière vive du soleil ou une lumière fl uorescente peut affecter la portée de la télécommande. Essayer de diminuer la luminosité 
dans la pièce.

L’avion s’est peut-être éteint. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant quelques minutes, le véhicule s’éteint automatiquement 
et le témoin lumineux s’éteint. Appuyer sur le bouton action situé sur l’avion et actionner la télécommande pour reprendre le jeu.

L’avion se déplace lentement.

Les piles de l’avion sont peut être faibles. Remplacer les trois piles de l’avion par des piles 

alcalines

 “AAA” (LR03) neuves.

Le train d’atterrissage de l’avion est peut-être sale. L’essuyer avec un chiffon propre.

D

 PROBLEM

LÖSUNG

Das Flugzeug reagiert nicht 
auf die Fernbedienung.

Die Batterieleistung der Fernbedienung ist möglicherweise schwach. Alle drei Fernbedienungsbatterien mit neuen 

Alkali

-Batterien 

AAA (LR03) ersetzen.

Die Fernbedienung befi ndet sich möglicherweise außerhab der Reichweite (3,5 m).

Möglicherweise befi nden sich zwischen der Fernbedienung und dem Flugzeug Hindernisse. Das Produkt funktioniert am besten, 
wenn sich zwischen Flugzeug und Fernbedienung keine Hindernisse befi nden.

Helles Sonnenlicht oder fl uoreszierende Lichter können die Reichweite der Fernbedienung beeinträchtigen. Versuchen Sie, das Zimmer, 
in dem gespielt wird, dunkler zu machen.

Das Flugzeug hat sich möglicherweise ausgestellt. Wird die Fernbedienung einige Minuten lang nicht betätigt, stellt sich das Flugzeug 
automatisch auf Stand-by, und der Aktivierungsknopf erlischt. Den Aktivierungsknopf oben auf dem Flugzeug drücken und die 
Fernbedienung zum erneuten Aktivieren betätigen.

Das Flugzeug bewegt sich 
nur langsam.

Die Batterieleistung des Flugzeugs ist möglicherweise schwach. Alle drei Flugzeugbatterien mit neuen 

Alkali

-Batterien 

AAA (LR03) ersetzen.

Das Flugzeuggetriebe ist möglicherweise schmutzig. Dieses mit einem sauberen Tuch abwischen.

Summary of Contents for GEOTRAX N1251

Page 1: ...www fisher price com www fisher price com N1251 N1251 ...

Page 2: ...ingår ej för drift Kräver vuxenhjälp vid montering Verktyg som behövs för batteriinstallation stjärnskruvmejsel ingår ej Spår och torn säljs separat så länge lagret räcker R Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες Απαιτούνται έξι αλκαλικές μπαταρίες AAA δεν περιλαμβάνονται για τη λειτουργία Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα Εργαλείο για τη συναρμολ...

Page 3: ... dello scomparto pile e inserire 3 pile alcaline formato mini stilo LR03 Chiudere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella Non forzare E Avión Localizar el compartimento de las pilas en la parte posterior del avión Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla Abrir el compartimento de las pilas e introducir tres pilas alcalin...

Page 4: ...raube nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdreht N Afstandsbediening De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van de afstandsbediening Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje los Verwijder het batterijklepje en plaats drie AAA LR03 alkalinebatterijen Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier Niet...

Page 5: ...pgeladen G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä M Sikkerhetsinformasjon om batteriene s Batteriinformation R Πλ...

Page 6: ...ka slags batterier dvs alkaliska med vanliga eller laddningsbara Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt Försök inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller läcka Batteripolerna får inte kortslutas Använd...

Page 7: ... bouton de départ de la télécommande pour activer l avion Ce jouet fonctionnera mieux s il n y a pas d obstacle entre la télécommande et l avion Diriger la télécommande vers l avion La portée maximale de la télécommande est de 3 5 m environ Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide Ne pas immerger le jouet Ne pas faire tomber le jouet sur une surface dure Il n existe pas de pièces de rech...

Page 8: ...e o brinquedo Não deixar o brinquedo cair sobre superfícies duras Este brinquedo não tem peças de substituição Não o desmontar T Kiinnitä lentokone ilmarataan ei mukana pakkauksessa myytävänä erikseen Käynnistä lentokone painamalla sen päällä olevaa valmiuspainiketta Nyt se on valmis nousukiitoon Lähetä lentokone painamalla kauko ohjaimen lähetyspainiketta Pysäytä lentokone painamalla kauko ohjaim...

Page 9: ...quand il n y a pas d obstacle entre l avion et la télécommande La lumière vive du soleil ou une lumière fluorescente peut affecter la portée de la télécommande Essayer de diminuer la luminosité dans la pièce L avion s est peut être éteint Si la télécommande n est pas utilisée pendant quelques minutes le véhicule s éteint automatiquement et le témoin lumineux s éteint Appuyer sur le bouton action si...

Page 10: ...ngranaggi dell aereo potrebbero essere sporchi Passarli con un panno pulito E SÍNTOMA SOLUCIÓN El avión no responde al mando de control remoto Las pilas del mando de control remoto están gastadas o a punto de gastarse Sustituir todas las pilas del mando de control remoto por tres pilas alcalinas AAA LR03 nuevas Puede que el mando de control remoto se encuentre a una distancia superior a su radio d...

Page 11: ...vstand på ca 3 5 meter Det kan hende at det er en hindring mellom fjernkontrollen og flyet Leken virker best når det ikke er noen hindringer mellom flyet og fjernkontrollen Direkte sollys eller lysstoffbelysning kan påvirke avstanden som fjernkontrollen kan brukes fra Prøv å dempe belysningen i rommet Flyet kan ha slått seg av Hvis du ikke bruker fjernkontrollen på noen minutter slås flyet av auto...

Page 12: ...rde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower ...

Reviews: