background image

5

G

  In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical 

burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

 

•   Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, 

standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

 

•   Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

 

•   Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted 

batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

 

•   Never short-circuit the battery terminals.

 

•   Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.

 

•   Do not charge non-rechargeable batteries.

 

•   Remove rechargeable batteries from the product before charging.

 

•   If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged 

under adult supervision.

F

  Dans des circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent 

s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager 
le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :

 

•   Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de 

piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

 

•   Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.

 

•   Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. 

Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans 
un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles 
incluses pourraient exploser ou couler.

 

•   Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

 

•   Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, 

comme conseillé.

 

•   Ne pas recharger des piles non rechargeables.

 

•   Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.

 

•   En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées 

que sous la surveillance d’un adulte.

D

  In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit 

kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen 
von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise: 

 

•   Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare 

Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und neue 
Batterien zusammen einlegen. Immer alle Batterien zur gleichen 
Zeit auswechseln. 

 

•   Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen Polrichtung (+/-) 

eingelegt sind. 

 

•   Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht 

benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt 
entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien 
explodieren oder auslaufen können. 

 

•   Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 

 

•   Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie 

empfohlen verwenden. 

 

•   Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 

Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem 
Produkt herausnehmen. 

 

•   Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines 

Erwachsenen durchgeführt werden. 

 

•   Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

  In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die 

brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen. 
Om batterijlekkage te voorkomen:

 

•   Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij 

elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.

 

•   Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.

 

•   Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt 

gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. Batterijen inleveren 
als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen kunnen dan ontploffen 
of gaan lekken.

 

•   Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt.

 

•   Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen.

 

•   Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

 

•   Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen.

 

•   Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen 

onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

G

 Battery Safety Information  

F

 Mises en garde au sujet des piles

D

 Batteriesicherheitshinweise  

N

 Batterij-informatie  

I

 Norme di sicurezza per le pile

E

 Información de seguridad acerca de las pilas

K

 Information om sikker brug af batterier  

P

 Informação sobre pilhas

T

 Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä

M

 Sikkerhetsinformasjon om batteriene  

s

 Batteriinformation

R

 

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

I

  In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che potrebbero 

causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire 
le perdite di liquido:

 

•   Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard 

(zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio).

 

•   Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.

 

•   Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo 

prolungati. Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile 
con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Potrebbero esplodere 
o presentare perdite di liquido.

 

•   Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

 

•   Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti a quelle raccomandate.

 

•   Non ricaricare pile non ricaricabili.

 

•   Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica.

 

•   Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto.

E

  En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo 

que puede provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame 
de líquido corrosivo:

 

•   No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas, 

estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

 

•   Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento.

 

•   Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de 

tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido 
corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas en un contenedor 
de reciclaje de pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior 
podrían explotar o desprender líquido corrosivo.

 

•   Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

 

•   Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.

 

•   No intentar cargar pilas no recargables.

 

•   Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.

 

•   Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.

K

  I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller 

ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage:

 

•   Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske 

batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier 
(nikkel-cadmium).

 

•   Læg batterierne i som vist i batterirummet.

 

•   Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern altid 

brugte batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når 
batterierne skal kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne kan 
eksplodere eller lække.

 

•   Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

 

•   Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.

 

•   Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.

 

•   Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.

 

•   Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades 

under opsyn af en voksen.

P

  Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível de 

causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido:

 

•   Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

 

•   Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas.

 

•   Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante um longo período de 

tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do produto. Colocar as pilhas gastas 
em local apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. As pilhas podem 
explodir ou derramar fluido.

 

•   Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.

 

•   Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente.

 

•   Não carregar pilhas não recarregáveis.

 

•   Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas recarregáveis do produto.

 

•   Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis, devem ser carregadas 

apenas por um adulto.

 

•   ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por 

um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar 
o compartimento de pilhas.

Summary of Contents for GEOTRAX N1251

Page 1: ...www fisher price com www fisher price com N1251 N1251 ...

Page 2: ...ingår ej för drift Kräver vuxenhjälp vid montering Verktyg som behövs för batteriinstallation stjärnskruvmejsel ingår ej Spår och torn säljs separat så länge lagret räcker R Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες Απαιτούνται έξι αλκαλικές μπαταρίες AAA δεν περιλαμβάνονται για τη λειτουργία Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα Εργαλείο για τη συναρμολ...

Page 3: ... dello scomparto pile e inserire 3 pile alcaline formato mini stilo LR03 Chiudere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella Non forzare E Avión Localizar el compartimento de las pilas en la parte posterior del avión Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla Abrir el compartimento de las pilas e introducir tres pilas alcalin...

Page 4: ...raube nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdreht N Afstandsbediening De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van de afstandsbediening Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje los Verwijder het batterijklepje en plaats drie AAA LR03 alkalinebatterijen Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier Niet...

Page 5: ...pgeladen G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij informatie I Norme di sicurezza per le pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä M Sikkerhetsinformasjon om batteriene s Batteriinformation R Πλ...

Page 6: ...ka slags batterier dvs alkaliska med vanliga eller laddningsbara Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt Försök inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller läcka Batteripolerna får inte kortslutas Använd...

Page 7: ... bouton de départ de la télécommande pour activer l avion Ce jouet fonctionnera mieux s il n y a pas d obstacle entre la télécommande et l avion Diriger la télécommande vers l avion La portée maximale de la télécommande est de 3 5 m environ Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide Ne pas immerger le jouet Ne pas faire tomber le jouet sur une surface dure Il n existe pas de pièces de rech...

Page 8: ...e o brinquedo Não deixar o brinquedo cair sobre superfícies duras Este brinquedo não tem peças de substituição Não o desmontar T Kiinnitä lentokone ilmarataan ei mukana pakkauksessa myytävänä erikseen Käynnistä lentokone painamalla sen päällä olevaa valmiuspainiketta Nyt se on valmis nousukiitoon Lähetä lentokone painamalla kauko ohjaimen lähetyspainiketta Pysäytä lentokone painamalla kauko ohjaim...

Page 9: ...quand il n y a pas d obstacle entre l avion et la télécommande La lumière vive du soleil ou une lumière fluorescente peut affecter la portée de la télécommande Essayer de diminuer la luminosité dans la pièce L avion s est peut être éteint Si la télécommande n est pas utilisée pendant quelques minutes le véhicule s éteint automatiquement et le témoin lumineux s éteint Appuyer sur le bouton action si...

Page 10: ...ngranaggi dell aereo potrebbero essere sporchi Passarli con un panno pulito E SÍNTOMA SOLUCIÓN El avión no responde al mando de control remoto Las pilas del mando de control remoto están gastadas o a punto de gastarse Sustituir todas las pilas del mando de control remoto por tres pilas alcalinas AAA LR03 nuevas Puede que el mando de control remoto se encuentre a una distancia superior a su radio d...

Page 11: ...vstand på ca 3 5 meter Det kan hende at det er en hindring mellom fjernkontrollen og flyet Leken virker best når det ikke er noen hindringer mellom flyet og fjernkontrollen Direkte sollys eller lysstoffbelysning kan påvirke avstanden som fjernkontrollen kan brukes fra Prøv å dempe belysningen i rommet Flyet kan ha slått seg av Hvis du ikke bruker fjernkontrollen på noen minutter slås flyet av auto...

Page 12: ...rde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower ...

Reviews: