background image

6

G

Battery Safety Information

Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your toy. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different

types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery

compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the toy.
Dispose of batteries safely. 

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are

only to be charged under adult supervision.

F

Mises en garde au sujet des piles

Des substances liquides peuvent s’écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager le
jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves

ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du

compartiment des piles.

• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant

une longue période. Ne jamais laisser des piles usées
dans le jouet. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage. 

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type

équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet

avant chargement.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne

doivent être chargées que par un adulte.

D

Batteriesicherheitshinweise

Batterien können auslaufen und Verbrennungen
verursachen oder das Spielzeug zerstören. Um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden, beachten Sie
folgende Hinweise:
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen.

(Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle)
oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen
miteinander kombinieren.

• Die Batterien in die im Batteriefach angegebene 

Richtung einlegen.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug

längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte
Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen

werden.

• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden

Batterietyps wie empfohlen verwenden.

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht

aufgeladen werden.

• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem

Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer

Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.

N

Batterij-informatie

Uit batterijen kan vloeistof lekken die brandwonden 
kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken. 
Om batterijlekkage te voorkomen:
• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen 

van een verschillend type bij elkaar gebruiken: 
alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen.

• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de

batterijhouder.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt

gebruikt, de batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd
uit het speelgoed (product) verwijderen. Batterijen
inleveren als KCA. 

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen

ontstaat.

• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - 

batterijen als wordt aanbevolen.

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet 

opgeladen worden.

• Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen

voordat ze worden opgeladen.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden

gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen.

I

Nirme di Sicurezza per le Pile

Le pile potrebbero presentare perdite di liquido che
potrebbero causare ustioni chimiche o danneggiare il
giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido:
• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo 

diverso: alcaline, standard (carbon-zinco) o ricaricabili
(nickel-cadmio).

• Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito

scomparto.

• Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre le 
pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con la 
dovuta cautela. 

• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
• Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, 

come raccomandato.

• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo (prodotto) prima

della ricarica.

• Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la

supervisione di un adulto.

E

Información de seguridad acerca de las pilas

Las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede
provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el
derrame de líquido corrosivo:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de

diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
y recargables (níquel-cadmio).

• Colocar las pilas según las indicaciones del interior 

del compartimento.

• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar 

durante un largo período de tiempo. No dejar nunca
pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido
corrosivo podría estropearlo. 

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones 

o equivalente.

• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas 

del juguete.

• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión

de un adulto.

K

Information om sikker brug af batterier

Batterier kan lække væske, som kan ætse huden eller
ødelægge legetøjet. Sådan undgår du batterilækage:
• Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige

batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier 
(kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).

• Læg batterierne i som vist i batterirummet.
• Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges 

i længere tid. Fjern altid flade batterier fra legetøjet. 
Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne 
skal kasseres. 

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som

dem, der anbefales.

• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
• Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet, 

før de oplades.

• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, 

må de kun oplades under opsyn af en voksen.

Summary of Contents for GEOTRAX High Chimes Clock C5218

Page 1: ...C5218 www fisher price com www fisher price com ...

Page 2: ...io B Base C 2 Sporgenze con Arco D 2 Sporgenze Semplici E Comignolo F Torre I A Cruce B Base C 2 Repisas con arco D 2 Repisas planas E Chimenea F Torre E A Sporkryds B Underdel C 2 buede udhæng D 2 kantede udhæng E Skorsten F Tårn K A Cruzamento B Base C 2 Plataformas com Arcos D 2 Plataformas Lisas E Chaminé F Torre P A Risteys B Alusta C 2 kaarikatosta D 2 tavallista katosta E Savupiippu F Torni...

Page 3: ... juguete Funciona con tres pilas alcalinas AAA no incluidas Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre alkaliske LR03 batterier AAA medfølger ikke i legetøjet Legetøjet skal samles af en voksen Der skal bruges en stjernesk...

Page 4: ...hen möglicherweise beim Aufbau der Layouts mit Stützen die Hilfe eines Erwachsenen Je öfter Ihr Kind mit dem GeoTrax Spielzeug spielt und seine Entwicklung und Fähigkeiten fortschreiten desto weniger wird es Ihre Hilfe benötigen N Jongere kinderen zullen de hulp van een ouder iemand nodig hebben bij het bouwen van de verhoogde GeoTrax opstellingen Hoe meer uw kind met dit speelgoed speelt en hoe h...

Page 5: ...ostituire le pile da un adulto E Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la torre del reloj Con un destornillador de estrella desenroscar el tornillo de la tapa y retirarla Introducir 3 pilas alcalinas LR03 AAA Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estrella No apretar en exceso Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos del mism...

Page 6: ...daard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt de batterijen verwijderen Lege batterijen altijd uit het speelgoed product verwijderen Batterijen inleveren als KCA Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzel...

Page 7: ...nstalar as pilhas respeitando a posição das polaridades mostradas no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas durante longos períodos de não utilização Retirar sempre as pilhas gastas do brinquedo Depositar as pilhas em contentor especial de pilhas Não ligar os terminais em curto circuito Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente conforme recomendado Não carregar pilhas ...

Page 8: ...LAIN OVERHANG F SURPLOMB SIMPLE D VORSPRUNG N VLAKKE OVERHANG I SPORGENZA SEMPLICE E REPISA PLANA K KANTET UDHÆNG P PLATAFORMAS LISAS T TAVALLINEN KATOS M UTSPRING s PLAN UTSKJUTANDE DEL R ƒ G Snap the plain overhangs into the base as shown F Emboîter les surplombs simples dans la base comme illustré D Die Vorsprünge wie dargestellt in die Basis stecken N Klik de vlakke overhangen vast in het onde...

Page 9: ...N R ªπ G Snap the chimney into the top of the tower F Emboîter la cheminée au sommet de la tour D Den Schornstein auf den Turm stecken N Klik de schoorsteen vast boven op de toren I Agganciare il comignolo alla cima della torre E Encajar la chimenea en lo alto de la torre K Klik skorstenen fast øverst på tårnet P Encaixar a chaminé no topo da torre T Napsauta savupiippu tornin huipulle M Knepp sko...

Page 10: ...et høres klokkespil og musik P Quando o comboio viaja pelos pisos do meio ou superior da torre é emitida música T Kun juna kulkee tornin keski tai ylätason läpi kuuluu kellojen soittoa ja musiikkia M Når det går et tog gjennom midterste eller øverste nivå i tårnet hører du klokkeklang og musikk s När ett tåg åker genom den mellersta eller högsta nivån i tornet hörs klockringningar och musik R ŸÙ Ó...

Page 11: ...oget ikke kører gennem klokketårnet i et par minutter slukker tårnet automatisk og der høres klokkespil Tryk på skorstenen igen for at tænde tårnet P Quando o comboio viaja pelos pisos do meio ou superior da torre é emitida música Atenção se o comboio não passar através da torre dentro de alguns minutos a torre desliga se automaticamente e é emitida uma música Para ligar novamente a torre pression...

Page 12: ...bogen legen N Als je een opstelling wilt maken op de begane grond leg je gewoon een rechte baan niet inbegrepen door de onderste boog van de toren I Per costruire un tracciato sul livello inferiore posizionare un binario diritto non incluso nell arco inferiore della torre E Para construir una pista en el nivel inferior colocar un tramo recto de pista no incluido por el arco inferior de la torre K ...

Page 13: ...tos se venden por separado y están sujetos a disponi bilidad para construir un conjunto elevado K Brug en Elevation Track Pack sælges særskilt for at få adgang til det andet og tredje niveau i tårnet Forbind det midterste niveau med en rampe sælges særskilt for at føre banen ned til gulvet Brug støtter og lige skinner sælges særskilt til at bygge en højbane P Usar uma Pista de Elevação não incluíd...

Page 14: ...r un conjunto elevado G LEVEL F NIVEAU D EBENE N EERSTE VERDIEPING I LIVELLO E NIVEL K NIVEAU P NÍVEL T TASO M NIVÅ s NIVÅ R π 3 K Forbind en rampe med en støtte sælges begge særskilt for at komme op til det tredje niveau Brug to støtter placeret oven på hinanden og lige skinner sælges begge særskilt til at bygge en højbane P Encaixar uma rampa a um suporte ambos vendidos em separado para chegar a...

Page 15: ...attraverso questo livello le campane e la musica si attiveranno Binario in vendita separatamente E No se necesitan soportes elevadores para utilizar el mecanismo de sonido de la torre Separarla en dos mitades de modo que el nivel central se encuentre a nivel del suelo Cuando un tren pase por este nivel se oirán campanadas y música la pista se vende por separado y está sujeta a disponibilidad K Det...

Page 16: ...rtante Gli effetti sonori della torre dell orologio si attivano per effetto del contrasto della luce Questa funzione potrebbe non attivarsi se il giocattolo viene esposto ad una luce intensa o alla luce solare diretta Tenere la torre dell orologio lontano dalla luce troppo intensa o dalla luce solare diretta E Atención el mecanismo de sonido de la torre se activa por contraste con la luz y puede n...

Page 17: ...tzen Sets Rampen Schienen benötigt N Speelsets en accessoires apart verkrijgbaar en niet overal leverbaar Voor deze opstelling zijn twee baanverhogingssets gebruikt I Playset e accessori in vendita separatamente secondo disponibilità Sono stati usati due binari di ogni Set di Binari di Elevazione per realizzare questa configurazione E Los conjuntos y accesorios se venden por separado y están sujet...

Page 18: ... in water onderdompelen IInformazioni per la Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere il giocattolo EInstrucciones de limpieza Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua No sumergir el juguete en agua KVedligeholdelse Tør legetøjet af med en ren fugtig klud Legetøjet må ikke nedsænkes i vand PLimpeza e Manutenção Limpe o brinquedo com um pano limpo Não m...

Page 19: ...0 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance C...

Page 20: ...er Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2004 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE C5218pr 0728 ...

Reviews: