background image

G

• Use supports and straight tracks (sold

separately) to build an elevated assembly.

F

• Utiliser des supports et des pistes droites

(vendus séparément) pour construire une
structure en hauteur.

D

• Die Stützpfeiler und geraden Schienenteile

(separat erhältlich) verwenden, um ein erhöhtes
Layout zu bauen.

N

• Gebruik steunen en rechte baandelen (apart

verkrijgbaar) om een baanverhoging te maken. 

I

• Usare i supporti e i binari diritti (in vendita

separatamente) per costruire una struttura
sopraelevata.

E

• Utilizar soportes y tramos de pista rectos 

(se venden por separado y están sujetos 
a disponibilidad) para construir un 
conjunto elevado.

K

• Brug støtter og lige skinner (sælges særskilt) 

til at bygge en højbane.

P

• Use suportes e as pistas rectas (vendidas 

em separado) para construir uma 
montagem elevada.

T

• Rakenna tuista ja suorista radoista (myytävänä

erikseen) ilmarata.

M

• Bruk støtter og rette skinner (selges separat) 

for å bygge et opphøyd togspor.

s

• Använd stöd och raka spår (säljs separat) för

att bygga en förhöjd bana.

R

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù· Î·È ›ÛȘ Ú¿Á˜
(ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿) ÁÈ· Ó· ÊÙÈ¿ÍÂÙ ÌÈ·
·Ó˘„ˆÌ¤ÓË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.

2

2

G

TRACK NOT INCLUDED     

F

PISTES NON INCLUSES 

D

SCHIENEN NICHT ENTHALTEN     

N

BAAN NIET INBEGREPEN

I

BINARIO NON INCLUSO     

E

PISTA NO INCLUIDA     

K

SKINNER MEDFØLGER IKKE     

P

PISTA NÃO INCLUÍDA     

T

PAKKAUKSESSA EI OLE MUKANA RATAA      

M

SKINNER MEDFØLGER IKKE     

s

SPÅR INGÅR EJ     

R

∏ ƒ∞°∞ ¢∂¡ ¶∂ƒπ§∞ªµ∞¡∂∆∞π

9

K

• Du kan bygge en togbane helt nede på gulvet

ved at skille brodækket fra pillerne og lægge
brodækket på gulvet.

• Sæt lige skinner (sælges særskilt) fast i begge

ender af brodækket.

P

• Para construir um circuito ao nível do chão,

separe a base da ponte dos suportes e coloque
a base da ponte no chão.

• Encaixe as pistas rectas (vendidos em separado)

a cada extremidade da base da ponte..

T

• Jos haluat rakentaa radan maan tasoon,

irrota kansirakennelma tukipylväistä ja aseta 
se lattialle.

• Kiinnitä suora rata (myytävänä erikseen)

kumpaan tahansa kansirakennelman päähän.

M

• Hvis du vil bygge et togspor på bakkenivå, skiller

du spennmontasjen fra støttene og plasserer
spennmontasjen på gulvet.

• Fest rette skinner (selges separat) til hver ende 

av spennmontasjen.

s

• För att bygga en layout på marknivå, skiljer du

spannenheten från tornfundamenten och lägger
spannenheten på golvet.

• Fäst raka spår (säljs separat) på endera sidan 

av spannenheten.

R

°È· Ó· ÊÙÈ¿ÍÂÙ ¤Ó·Ó ۯ‰ȷÛÌfi Û Â›‰Ô
‰¿ÊÔ˘˜, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓË
‚¿ÛË ·fi Ù· ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù· Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË
ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜.

¶ÚÔÛı¤ÛÙ ›ÛȘ Ú¿Á˜ (ˆÏÔ‡ÓÙ·È
ͯˆÚÈÛÙ¿) Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÎÚË Ù˘
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤Ó˘ ‚¿Û˘.

Summary of Contents for GeoTrax C5216

Page 1: ...C5216 www fisher price com www fisher price com...

Page 2: ...E Torre Principale F 4 Torrette G 2 Estremit Campata I A 4 Barandillas finales B 4 Barandillas laterales C 4 Soportes D Tramo de pista E Torre principal F 4 Torres peque as G 2 Topes de tramo de pista...

Page 3: ...n kehittyy ja oppii sit v hemm n apua h n tarvitsee M Sm barn kan trenge hjelp av foreldrene til bygge forh yede GeoTrax spor Etter hvert som barnet leker med disse lekene blir det flinkere og trenger...

Page 4: ...et sur l assemblage de la trav e Faire correspondre les carr s et embo ter les quatre supports sous l assemblage de la trav e comme illustr Embo ter les piliers restants dans la trav e en faisant corr...

Page 5: ...e m rke p begge sider af en pille og p brod kket Anbring firkanterne ud for hinanden og klik pillen fast p undersiden af brod kket som vist Klik de vrige piller fast p undersiden af brod kket p samme...

Page 6: ...como mostra a imagem Fixe os encaixes das veda es s torres pequenas como mostra a imagem 4 T Jokaisen pikkupilarin alap ss on neli K nn neli t ulosp in ja napsauta pikkupilarit kuvan mukaisesti kiinn...

Page 7: ...ebenerdigen Layouts die Br ckenbogeneinheit von den St tzpfeilern nehmen und auf den Boden legen Gerade Schienenteile separat erh ltlich dann an den Enden der Einheit befestigen 1 8 N Om een baanopste...

Page 8: ...h jd bana R 2 2 G TRACK NOT INCLUDED F PISTES NON INCLUSES D SCHIENEN NICHT ENTHALTEN N BAAN NIET INBEGREPEN I BINARIO NON INCLUSO E PISTA NO INCLUIDA K SKINNER MEDF LGER IKKE P PISTA N O INCLU DA T P...

Page 9: ...Binari di Elevazione in vendita separatamente per accedere al ponte sospeso Agganciare le rampe in vendita separatamente alle estremit della campata E Utilizar un pack de soportes elevadores se venden...

Page 10: ...configurazione Playset e accessori in vendita separatamente secondo disponibilit E Los packs de soportes elevadores son compatibles con todos los packs de pistas de GeoTrax Para montar este circuito s...

Page 11: ...ersiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 M XICO Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M x...

Page 12: ...sher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2004 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Ma...

Reviews: