15
15
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
20
e
• Fit the crotch belt through the slot in the pad.
• Fit the pad side clips around the edge of the seat bottom.
• Fit the pad elastic loops around the front edge of the
seat bottom. Attach the pad elastic loops to the tabs
underneath the seat bottom.
f
• Insérer la courroie d’entrejambe dans la fente du coussin.
• Fixer les pinces latérales du coussin au rebord du bas
du siège.
• Fixer les boucles élastiques du coussin au rebord avant du
bas du siège. Fixer les boucles élastiques du coussin aux
pattes sous le bas du siège.
S
• Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de
la almohadilla.
• Ajustar los clips laterales de la almohadilla alrededor del
borde del asiento.
• Ajustar las ondas elásticas de la almohadilla alrededor del
borde delantero del asiento. Ajustar las ondas elásticas de
la almohadilla en las lengüetas debajo del asiento.
e
Crotch Belt
f
Courroie
d’entrejambe
S
Cinturón de la
entrepierna
e
Slot
f
Fente
S
Ranura
e
Clips
f
Pinces
S
Clips
e
Elastic Loops
f
Boucle élastiques
S
Onda elásticas
e
Toy Bar Hubs
f
Éléments de fixation
de la barre-jouets
S
Conexiones de la
barra de juguetes
e
• Fit the toybar hubs to the seat tubes.
Hint:
The toybar hubs are designed to fit to the seat tubes one way.
If the toybar hubs do not fit correctly, turn the toybar around and
try again.
• Insert a #8 x
3
/
4
" (1.9 cm) screw through the seat tubes
and into the toybar hubs. Tighten the screws.
f
• Assembler les éléments de fixation de la barre-jouets aux
tubes du siège.
Remarque :
Les éléments de fixation de la barre-jouets ont été
conçus pour être assemblés aux tubes du siège d’une seule façon.
S’il est impossible de les fixer correctement, retourner la barre-
jouets et essayer de nouveau.
• Insérer une vis no n° 8 x 1,9 cm dans les tubes du siège,
jusque dans les moyeux et la serrer.
S
• Ajustar las conexiones de la barra de juguetes en los tubos
del asiento.
Consejo:
Las conexiones de la barra de juguetes solo se ajustan en
los tubos del asiento de una manera. Si no se ajustan correctamente,
voltear la barra de juguetes y volver a intentar.
• Introducir un tornillo N°8 x
3
/
4
" (1,9 cm) en los tubos del
asiento y en las conexiones de la barra de juguetes.
Apretar los tornillos.
e
#8 x
3
/
4
" (1.9 cm) Screw – 2
f
Vis n° 8 de 1,9 cm – 2
S
Tornillo N° 8 x
3
/
4
" (1,9 cm) – 2
e
Seat Tubes
f
Tubes du siège
S
Tubos del asiento
21