background image

2

WARNING

FALL HAZARD

To prevent falls, 

stop using the product when 

infant:

• Begins to roll over, or
• Can pull up on sides (approximately 5 months).

• 

Always

 use restraint system.

SUFFOCATION HAZARD

Infants have suffocated:
• On added pillows, blankets and extra padding.

 

- Only 

use the pad provided 

by Fisher-Price.

 

-

Never

 place extra padding under or beside infant.

• 

Always

 place child on 

back to sleep

.

• Strings can cause strangulation! 

Never

 place items with a string around a child’s 

neck such as hood strings or pacifier cords. 

Never

 suspend strings over product 

or attach strings to toys.

• 

Never

 place product near a window where cords from blinds or drapes can 

strangle a child.

• 

Always

 provide the supervision necessary for the continued safety of your child.

• When used for playing, never leave child unattended.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CAÍDAS

Para evitar caídas, 

dejar de usar el producto cuando

 el niño:

• se empiece a dar la vuelta o
• se impulse hacia arriba de los lados (aprox. a los 5 meses).

• 

Siempre

 usar el sistema de sujeción.

PELIGRO DE ASFIXIA

Niños pequeños se han asfixiado:
• En cojines, cobijas y almohadas adicionales.

 

- Solo 

utilice el cojín proporcionado

 por Fisher-Price.

 

-

NUNCA

 poner almohadas adicionales abajo o al lado del bebé.

• 

SIEMPRE

 acostar al niño 

boca arriba para dormir

.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulación! 

Nunca 

poner artículos con 

cordones, tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del bebé. 

Nunca

 suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.

• 

Nunca

 poner el producto cerca de una ventana donde los cordones de las 

persianas o cortinas pueden estrangular al bebé.

• 

Siempre

 usar bajo la vigilancia de un adulto para seguridad del bebé.

• Cuando se use para jugar, no dejar al bebé fuera de su alcance.

Summary of Contents for FXV25

Page 1: ...input 120 240 VAC 50 60Hz with an output of 8 VDC for operation included IMPORTANTE Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este p...

Page 2: ...g never leave child unattended ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DAS Para evitar ca das dejar de usar el producto cuando el ni o se empiece a dar la vuelta o se impulse hacia arriba de los lados aprox a los 5...

Page 3: ...s Siempre usar la cuna mecedora donde haya ventilaci n adecuada Para evitar sobrecalentamiento mantener la cuna mecedora alejada de fuentes de calor tales como radiadores registradoras de calor contac...

Page 4: ...el Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa A...

Page 5: ...se ajuste en su lugar Tirar de los tubos del forro para asegurarse que estos est n asegurados a los tubos de conexi n M4 5 x 35 mm Screw Tornillo M4 5 x 35 mm SHOWN ACTUAL SIZE SE MUESTRA A TAMA O RE...

Page 6: ...the base tube to be sure the button on the base tube snaps into place Hint Each base tube is designed to fit onto the hub tubes one way If the base tube does not seem to fit turn it around or try asse...

Page 7: ...he warning label on the liner Place the pad on the liner Colocar la almohadilla de modo que los orificios de bot n apunten hacia la etiqueta de advertencia en el forro Poner la almohadilla sobre el fo...

Page 8: ...as shown A Hint The auto rock unit is designed to fit one way If it does not seem to fit turn it around and try again Fit the retainer onto the base tube B Insert two screws into the retainer and base...

Page 9: ...o not plug the adaptor into a ceiling outlet Poner la cuna mecedora cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el cable del adaptador de corriente alterna en la unidad de movimiento autom ti...

Page 10: ...stema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal n...

Page 11: ...nd then plug back in again Presionar el bot n de encendido para activar el movimiento autom tico La luz de encendido se pondr verde y el movimiento se apagar despu s de aproximadamente 6 horas Volver...

Page 12: ...mily physician National Institute of Health NIH Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development Tanto pediatras como organizaciones de salud de ni os est n de acuerdo e...

Page 13: ...nstructions Desabrochar el sistema de sujeci n Desajustar los orificios de bot n de la almohadilla de las abrazaderas del forro Desabrochar los cinturones de la almohadilla Separar la almohadilla de l...

Page 14: ...pueden humedecerse Quitar peri dicamente la almohadilla infantil del forro para orear el producto y evitar la acumulaci n de humedad Recomendamos lavar a m quina la almohadilla una vez a la semana o...

Page 15: ...ctric shock or injury If the AC adaptor is damaged do not use the product Atenci n padres Revisar peri dicamente que el adaptador de corriente alterna no tenga da os en el cable compartimento u otras...

Page 16: ...lamento FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a de rad...

Reviews: