background image

1

fi sher-price.com

DYW47

• Read these instructions before use of this product 

and keep them for future reference as they contain 
important information.

• Product features and decorations shown in photographs 

and illustrations may vary from your product.

• Lee estas instrucciones antes de usar el producto 

y guárdalas para futura referencia, ya que contienen 
información importante acerca de este producto.

• Las características y decoración del producto pueden 

variar de las mostradas.

• Lire ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit et 

le conserver pour s’y référer en cas de besoin, car il 
contient des informations importantes.

• Les caractéristiques et les décorations du produit 

peuvent être différentes de celles illustrées.

Summary of Contents for DYW47

Page 1: ... instrucciones antes de usar el producto y guárdalas para futura referencia ya que contienen información importante acerca de este producto Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas Lire ce mode d emploi avant d utiliser ce produit et le conserver pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Les caractéristiques et les décoration...

Page 2: ...usar el producto cerca de agua p ej bañera lavabo fregadero sótano mojado etc No conectarlo a más suministros eléctricos de los recomendados Sólo usar el producto con el adaptador de corriente alterna recomendado Desconectar el adaptador de corriente alterna del producto antes de limpiarlo El adaptador de corriente alterna no es un juguete Este producto no es un juguete Las luces LED de este produ...

Page 3: ...nte alterna en el tomacorriente de pared Enchufar el adaptador de corriente alterna sólo en un tomacorriente de pared No enchufar el adaptador en un tomacorriente de techo Si este producto no funciona correctamente restablecer el circuito electrónico Desenchufar el adaptador de corriente alterna por 10 segundos y volver a enchufarlo Placer le produit à proximité d une prise de courant standard Bra...

Page 4: ... aplicación Smart Connect de Fisher Price para controlar el proyector relajante con tu dispositivo celular no incluido Esta aplicación está disponible en App Store o Google Play La aplicación Smart Connect es compatible con la mayoría de dispositivos iOS y Android Consulta el cuadro para una lista de dispositivos compatibles Dispositivo no incluido Certaines caractéristiques de ce produit ne fonct...

Page 5: ...device with the soother try moving the device closer to the product Abre la aplicación Smart Connect de Fisher Price en el dispositivo Asegúrate de tener el dispositivo a aproximadamente 1 8 m del proyector relajante para calibrarlo Presiona y mantén presionado por aproximadamente 5 segundos el botón de calibración botón de encendido del proyector relajante para calibrarlo con el dispositivo Despu...

Page 6: ...ca Usa tu dispositivo para regular el volumen Usa tu dispositivo para PRENDER o APAGAR el proyector relajante Fonctionnalités supplémentaires offertes avec l application Smart Connect de Fisher Price Programmez des phases de sommeil pour la routine de sommeil de bébé Choisissez des couleurs l éclairage et les séquences Sélectionnez le style musical Utilisez votre appareil pour régler le volume Uti...

Page 7: ...esionas cambia la selección musical Mantén presionado este botón para apagar la música Presiona el botón de volumen para subir el volumen Vuelve a presionarlo una y otra vez para subir el volumen y luego silenciarlo Al volver a presionar el botón el volumen estará en lo más bajo Mantén presionado este botón para apagar el volumen Presiona el botón de proyección de animales para activar las luces d...

Page 8: ...h to reset customized settings Presiona para restablecer las selecciones personalizadas Appuyer pour réinitialiser les paramètres personnalisés Touch a tab to make customized elections for Animal Projection Star Projection Night Light Music Sound Effects and Timers Presiona una pestaña para hacer selecciones personalizadas de proyección de animales proyección de estrellas luz de noche música efect...

Page 9: ...se or decrease projection brightness Desliza para subir y bajar el brillo de la proyección Glisser pour augmenter ou réduire la luminosité de la projection Touch to turn on animal projection Presiona para activar proyección de animales Appuyer pour activer la projection d animaux ...

Page 10: ...ree colors to create your own custom setting Presiona tres colores cualesquiera para crear tu propia selección Appuyer sur n importe laquelle des trois couleurs pour créer un réglage personnalisé Slide to increase or decrease projection brightness Desliza para subir y bajar el brillo de la proyección Glisser pour augmenter ou réduire la luminosité de la projection Touch to turn on star projection ...

Page 11: ... night light Presiona para prender la luz de noche Appuyer pour activer la veilleuse Slide to increase or decrease projection brightness Desliza para subir y bajar el brillo de la proyección Glisser pour augmenter ou réduire la luminosité de la projection ...

Page 12: ...e lecture Touch to turn on up to five different Soothing Music selections Presiona para activar hasta cinco diferentes selecciones de música relajante Appuyer pour activer jusqu à cinq sélections de musique apaisante différentes Touch to turn on Settle music Presiona para activar música relajante Appuyer pour activer la musique d ambiance Touch and hold to remove a song from the playlist Mantenlo ...

Page 13: ... a button for Pink Noise Brown Noise Womb Sounds Ocean Waves Nature or Wind sounds Presiona un botón para activar sonidos relajantes sonidos alegres sonidos del vientre materno sonidos del mar sonidos de la naturaleza o sonidos del viento Appuyer sur un bouton pour activer du bruit rose du bruit brun des sons maternels des sons de l océan des sons de la nature ou des sons de vent ...

Page 14: ...d activation de la projection d animaux de la projection d étoiles ou de la veilleuse Touch to choose how long you would like music or sounds to be on Presiona para seleccionar la duración de la música o sonidos Appuyer pour choisir la durée d activation de la musique ou des sons Touch from 5 minutes to continuously on Presiona para escoger de 5 minutos a sonidos continuos Appuyer pour paramétrer ...

Page 15: ...ses de sommeil Détente et Sommeil ou le glisser à Sommeil Touch to turn on Sleep Stages The soother progresses through Sleep Stages selected below Presiona para activar las etapas de sueño El proyector relajante activa las etapas de sueño seleccionadas abajo Appuyer pour activer les phases de sommeil Le produit suit les phases de sommeil sélectionnées ci dessous Hint In this mode the buttons on th...

Page 16: ...e One Max Motorola Droid RAZR Ultra Maxx y Mini Motorola Moto G X Samsung Galaxy S3 o más reciente Samsung Galaxy Tab 4 Pro S o más reciente Galaxy Note 3 Galaxy Note 8 10 1 Pro 12 2 o más reciente Galaxy Mega Sony Xperia SP Z ZR ZL Z1 y Z Ultra HSPA Sony Xperia Tablet Z LG G4 Visiter fisher price com SmartConnect pour voir la liste complète des appareils compatibles APPLE ANDROID iPhone 4s ou plu...

Page 17: ... the AC adapter is damaged do not use the product with the AC adapter Atención padres Si el producto se va a usar con un adaptador de corriente alterna revisar periódicamente que el adaptador no tenga daños en el cable compartimento y demás piezas que puedan dar como resultado incendios descargas eléctricas o lesiones Si el adaptador de corriente alterna está dañado no usar el producto con el adap...

Page 18: ... suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste Check your local authority f...

Page 19: ...el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del re...

Page 20: ...earing impaired consumers 1 800 382 7470 CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegación Miguel Hidalgo C P 11520 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A A...

Reviews: