background image

21

21

e

Setup and Use    

f

Installation et utilisation     

S

Preparación y uso 

e

Swinging and Music

f

Balancement et musique

S

Movimiento de columpio y música

e

Power Switch

f

Interrupteur

S

Interruptor de encendido

e

Music Button 

f

Bouton – musique

S

Botón de música

e

Swinging

• Make sure your child is properly secured in the seat.
• Slide the swing power switch on to any of six

speed settings.

• Watch the toys move when the seat swings!
• Be sure to slide the switch to the off position when the

swing is not in use.

Hint:

As with most battery-powered swings, a heavier child will

reduce the amount of swinging motion on all settings. In most
cases, the low setting works best for a smaller child while the high
setting works best for a larger child.

f

Balancement

• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège. 
• Faire glisser l’interrupteur à la position de marche pour

choisir l’une des six vitesses.

• Regarder les jouets suivre les mouvements de

la balançoire!

• S’assurer de glisser l’interrupteur à la position d’arrêt

quand la balançoire n’est pas utilisée.

Remarque :

Comme avec la plupart des balançoires alimentées

par piles, le poids de l’enfant réduit le balancement de chaque
position. Dans la plupart des cas, le réglage «lent» convient mieux
à un petit enfant et le réglage «rapide», à un enfant plus lourd.

S

Movimiento de columpio

• Cerciorarse de que su hijo esté bien asegurado en

el asiento.

• Colocar el interruptor de encendido del columpio en uno

de seis niveles de velocidad.

• ¡Mira cómo se mueven los juguetes cuando el asiento

se columpia!

• Cerciorarse de poner el interruptor en apagado cuando

el columpio no esté en uso.

Consejo:

al igual que con la mayoría de columpios que funcionan

con pilas, entre más pesado el niño, menor será el movimiento del
columpio en todos los niveles. En la mayoría de casos, el nivel
bajo funciona mejor para niños pequeños, mientras que el nivel
alto funciona mejor para niños más grandes.

e

Music

• Push the music button once for music with low volume.  
• Push the music button again for music with high volume. 
• Push the music button a third time to turn music off.

Note: 

Low battery power may cause product movement

to slow and sound volume to become faint or turn off all
together. If this should happen, please remove and discard
all four batteries and replace with four, new “D”

alkaline

batteries.

f

Musique

• Appuyer une fois sur le bouton de la musique pour

entendre la musique à un volume faible.  

• Appuyer de nouveau sur le bouton pour entendre la

musique à un volume élevé. 

• Appuyer sur le bouton une troisième fois pour éteindre

la musique. 

Remarque : 

Si les piles du produit sont faibles, il se peut

que les mouvements soient lents et que le son soit faible
ou inaudible. Si c’est le cas, jeter les 4 piles et les remplacer
par 4 piles 

alcalines

D neuves.

S

Música

• Empujar el botón de música una vez para música con

volumen bajo.  

• Empujar el botón de música otra vez para música con

voluman alto. 

• Empujar el botón de música una vez más para apagar

la música.

Nota:

si las pilas están gastadas, el movimiento del 

producto puede perder intensidad y el volumen del sonido
puede bajar o apagarse por completo. Si esto llega a
suceder, sacar y desechar las cuatro pilas y sustituirlas por
cuatro nuevas pilas 

alcalinas

tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V.

3

Summary of Contents for C1383

Page 1: ...pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 non fournies Utiliser seulement pour un enfant incapable de sortir seul de la balan oire S Leer estas instruc...

Page 2: ...utiliser le syst me de retenue le plateau ne peut pas retenir l enfant S No dejar al ni o fuera de su alcance Para evitar ca das no usar con ni os activos que puedan salirse del asiento Para evitar l...

Page 3: ...2 jouets Les jouets peuvent tre diff rents de ceux illustr s S 2 juguetes Los juguetes pueden variar de los mostrados e Assembly Tool This tool is not a toy Please throw away after assembly is complet...

Page 4: ...vis cruciforme pour serrer ou desserrer toutes les vis Ne pas trop serrer S Nota ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella No apretar los tornillos en exceso e IMPORTA...

Page 5: ...en su lugar en el compartimento Repetir este procedimiento para ajustar la pata del otro compartimento en su lugar 2 e Assembly f Assemblage S Montaje e Button f Bouton S Bot n e Leg f Montant S Pata...

Page 6: ...unidad 4 e Assembly f Assemblage S Montaje e Back Base f Base arri re S Base trasera e Foot f Pied S Pata e Fit a foot onto the corner of the back base Hint The feet are designed to be assembled to t...

Page 7: ...assembly aside f S assurer d avoir correctement assembl les montants aux bases Se r f rer aux instructions d installation ci dessus Si les montants ne sont pas correctement assembl s aux bases il suf...

Page 8: ...facing up Locate the round end seat tube Hint Look at opening in the straight end of the tube It should be completely round Fit the round end seat tube into the round hole in the seat bottom f Placer...

Page 9: ...Consejo ver el orificio del extremo recto del tubo Debe ser ovalado Introducir el tubo de asiento de extremo ovalado en el orificio ovalado del asiento e Align the hole in the seat tube with the hole...

Page 10: ...sert a 8 x 3 4 1 9 cm screw into the opening in the rod and tighten f Ins rer la tige dans l ouverture lat rale entre le dossier et le bas du si ge Ins rer une vis de n 8 x 1 9 cm dans l ouverture et...

Page 11: ...aldo en los orificios exteriores de los tubos del asiento 13 e Assembly f Assemblage S Montaje 12 e Fit the seat back wire through the raised slots on the seat back f Faire glisser le support du si ge...

Page 12: ...nd of a seat back wire Tighten the lock nut by using the assembly tool Turn the tool clockwise to tighten the lock nut Repeat this procedure to attach the other lock nut to the other end of the seat b...

Page 13: ...ajustar las ondas el sticas en las leng etas del respaldo e Elastic Loops f Boucle lastiques S Onda el sticas e Tabs f Pattes S Leng etas e Holes f Trous S Orificios 16 e Insert a 6 x 11 4 3 18 cm sc...

Page 14: ...etas del respaldo e Waist Belts f Courroies ventrales S Cinturones de la cintura e Insert the waist belts through the slots in the pad Fit the top of the pad over the seat back edge f Glisser les cour...

Page 15: ...f l ments de fixation de la barre jouets S Conexiones de la barra de juguetes e Fit the toybar hubs to the seat tubes Hint The toybar hubs are designed to fit to the seat tubes one way If the toybar h...

Page 16: ...lage est maintenant termin S El montaje est completo 22 e Tray f Plateau S Bandeja 23 e Fit and snap the tray onto the seat armrests Insert and snap the tray links into the holes in the tray f Fixer o...

Page 17: ...les alcalines car elles durent plus longtemps Refermer le compartiment des piles et serrer les vis S Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa Introducir cuatro...

Page 18: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Page 19: ...ngase en contacto con la oficina Fisher Price m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias No usar piezas de terceros e Never leave child unatt...

Page 20: ...ts Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the waist belt To loosen the waist belts Feed the free end of the waist belt up through the buckle...

Page 21: ...se columpia Cerciorarse de poner el interruptor en apagado cuando el columpio no est en uso Consejo al igual que con la mayor a de columpios que funcionan con pilas entre m s pesado el ni o menor ser...

Page 22: ...o el columpio est activado e Adjust the seat angle to any of three positions Upright Semi Recline or Recline To adjust the seat angle Lift or lower the seat wire into the grooves on the seat back f R...

Page 23: ...more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from t...

Page 24: ...ng etas del asiento y respaldo Desprender la parte de arriba de la almohadilla del asiento e Waist and Crotch Belts f Courroies ventrale et d entrejambe S Cinturones de la cintura y entrepierna e Clip...

Page 25: ...NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE S Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 gar...

Page 26: ...e selon la disponibilit La pr sente garantie procure certains droits l gaux l acheteur qui peut galement b n ficier de droits suppl mentaires qui varient d une province l autre La pr sente garantie ne...

Page 27: ...ntiago Chile Venezuela Mattel de Venezuela C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos...

Page 28: ...her Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Printed in China Imprim en Chine Fi...

Reviews: