2
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Each requires three “AA” batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
• This product is not recommended for use on
loose dirt or wet surfaces.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Chaque produit fonctionne avec trois piles
AA (fournies).
• Le remplacement des piles doit être effectué par
un adulte.
• Outil nécessaire pour l’installation des piles :
un tournevis cruciforme (non inclus).
• Il n’est pas recommandé d’utiliser ce produit sur
un sol sale ou mouillé.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Für jedes Produkt sind drei Batterien AA
erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien
ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
• Dieses Produkt nicht auf loser Erde oder nassen
Oberflächen fahren lassen.
• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Ogni veicolo richiede tre pile formato stilo
“AA” (incluse).
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile:
cacciavite a stella (non incluso).
• Non usare il prodotto su superfici polverose
o bagnate.
• Zachowaj tę instrukcję na przyszłość - zawiera
ważne informacje.
• Każda zabawka wymaga trzech baterii typu “AA”
(dołączone do zestawu).
• Wymiana baterii powinna zostać dokonana przez
osobę dorosłą.
• Narzędzia potrzebne do montażu: śrubokręt
krzyżakowy (nie dołączony do zestawu).
• Nie zaleca się używania produktu na luźnej,
zabrudzonej lub mokrej powierzchni.
• Kérjük, őrizze meg az útmutatót, mert fontos
információt tartalmaz.
• A játékok egyenként három darab “AA” elemmel
működnek (tartozék).
• Az elemcsere felnőtt által elvégzendő.
• Elemcseréhez szükséges szerszám:
csillagcsavarhúzó (nem tartozék).
• A játék használata nem javasolt a szabadban
a földön és nedves felületeken.
• Tento návod uschovejte, abyste se k němu mohli
později vrátit, protože obsahuje důležité informace.
• Pro každou hračku jsou potřeba tři baterie „AA“
(součást balení).
• Výměnu baterií musí provádět dospělá osoba:
• Nářadí potřebné k výměně baterie: křížový
šroubovák (není součástí balení).
• Nedoporučuje se používat tento produkt na
sypké půdě nebo mokrých površích.
• Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie,
odložte si ich pre budúcu potrebu.
• Každá hračka je napájaná troma batériami
AA (v balení).
• Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba.
• Nástroj potrebný na výmenu batérií: skrutkovač
značky Phillips (nie je súčasťou balenia).
• Tento produkt neodporúčame používať na sypkej
pôde ani na vlhkých povrchoch.
• Сохраните данную инструкцию на будущее,
т. к. она содержит важную информацию.
• Для каждого изделия требуются три батареи
“AA” (входят в комплект).
• Замена батарей должна производиться взрослыми.
• Инструмент, необходимый для замены батарей:
крестообразная отвертка (не входит в комплект).
• Данный продукт не рекомендуется использовать
на загрязненных или мокрых поверхностях.
• Önemli bilgiler içerdiği için, daha sonra da
bakmak üzere lütfen bu talimatları saklayın.
• Her biri üç adet “AA” pille çalışır (piller dahildir).
• Pil değiştirmenin bir yetişkin tarafından
yapılması gerekir.
• Pil değiştirmek için gereken alet: Yıldız tornavida
(dahil değildir).
• Bu ürünün gevşek, kirli ve ıslak yüzeylerde
kullanılması tavsiye edilmez.