background image

2

•  Please keep this instruction sheet for future 

reference, as it contains important information.

•  Each requires three “AA” batteries (included).
•  Adult assembly is required for battery replacement. 
•  Tool required for battery replacement: 

Phillips screwdriver (not included).

•  This product is not recommended for use on 

loose dirt or wet surfaces.

•  Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer 

en cas de besoin car il contient des 
informations importantes.

•  Chaque produit fonctionne avec trois piles 

AA (fournies).

•  Le remplacement des piles doit être effectué par 

un adulte. 

•  Outil nécessaire pour l’installation des piles : 

un tournevis cruciforme (non inclus).

•  Il n’est pas recommandé d’utiliser ce produit sur 

un sol sale ou mouillé.

•  Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

•  Für jedes Produkt sind drei Batterien AA 

erforderlich (enthalten).

•  Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss 

von einem Erwachsenen vorgenommen werden. 

•  Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien 

ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher 
(nicht enthalten) erforderlich.

•  Dieses Produkt nicht auf loser Erde oder nassen 

Oberflächen fahren lassen.

•  Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. 

Contengono importanti informazioni.

•  Ogni veicolo richiede tre pile formato stilo 

“AA” (incluse).

•  Le pile devono essere sostituite da un adulto.
•  Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: 

cacciavite a stella (non incluso).

•  Non usare il prodotto su superfici polverose 

o bagnate.

•  Zachowaj tę instrukcję na przyszłość - zawiera 

ważne informacje.

•  Każda zabawka wymaga trzech baterii typu “AA” 

(dołączone do zestawu).

•  Wymiana baterii powinna zostać dokonana przez 

osobę dorosłą.

•  Narzędzia potrzebne do montażu: śrubokręt 

krzyżakowy (nie dołączony do zestawu).

•  Nie zaleca się używania produktu na luźnej, 

zabrudzonej lub mokrej powierzchni.

•  Kérjük, őrizze meg az útmutatót, mert fontos 

információt tartalmaz.

•  A játékok egyenként három darab “AA” elemmel 

működnek (tartozék).

•  Az elemcsere felnőtt által elvégzendő.
•  Elemcseréhez szükséges szerszám: 

csillagcsavarhúzó (nem tartozék). 

•  A játék használata nem javasolt a szabadban 

a földön és nedves felületeken.

•  Tento návod uschovejte, abyste se k němu mohli 

později vrátit, protože obsahuje důležité informace.

•  Pro každou hračku jsou potřeba tři baterie „AA“ 

(součást balení).

•  Výměnu baterií musí provádět dospělá osoba:
•  Nářadí potřebné k výměně baterie: křížový 

šroubovák (není součástí balení).

•  Nedoporučuje se používat tento produkt na 

sypké půdě nebo mokrých površích.

•  Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie, 

odložte si ich pre budúcu potrebu.

•  Každá hračka je napájaná troma batériami 

AA (v balení).

•  Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba.
•  Nástroj potrebný na výmenu batérií: skrutkovač 

značky Phillips (nie je súčasťou balenia).

•  Tento produkt neodporúčame používať na sypkej 

pôde ani na vlhkých povrchoch.

•  Сохраните данную инструкцию на будущее, 

т. к. она содержит важную информацию.

•  Для каждого изделия требуются три батареи 

“AA” (входят в комплект).

•  Замена батарей должна производиться взрослыми.
•  Инструмент, необходимый для замены батарей: 

крестообразная отвертка (не входит в комплект).

•  Данный продукт не рекомендуется использовать 

на загрязненных или мокрых поверхностях.

•  Önemli bilgiler içerdiği için, daha sonra da 

bakmak üzere lütfen bu talimatları saklayın.

•  Her biri üç adet “AA” pille çalışır (piller dahildir).
•  Pil değiştirmenin bir yetişkin tarafından 

yapılması gerekir.

•  Pil değiştirmek için gereken alet: Yıldız tornavida 

(dahil değildir).

•  Bu ürünün gevşek, kirli ve ıslak yüzeylerde 

kullanılması tavsiye edilmez.

Summary of Contents for Brilliant BASICS K6126

Page 1: ... Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità Każda zabawka sprzedawana osobno w zależności od dostępności Külön megvásárolható a készlet erejéig Každý kus se prodává zvlášť pokud je k dispozici Každá hračka sa predáva zvlášť a podľa dostupnosti Каждый продукт продается отдельно в зависимости от наличия Herbiri ayrı ayrı ve stoklara ...

Page 2: ...rosłą Narzędzia potrzebne do montażu śrubokręt krzyżakowy nie dołączony do zestawu Nie zaleca się używania produktu na luźnej zabrudzonej lub mokrej powierzchni Kérjük őrizze meg az útmutatót mert fontos információt tartalmaz A játékok egyenként három darab AA elemmel működnek tartozék Az elemcsere felnőtt által elvégzendő Elemcseréhez szükséges szerszám csillagcsavarhúzó nem tartozék A játék hasz...

Page 3: ... lumières du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraube...

Page 4: ...iš Pokud se zvuk ztiší nebo zastaví je čas aby nějaká dospělá osoba baterie vyměnila Na dosiahnutie najlepšieho výkonu odporúčame vymeniť batérie dodané s hračkou za tri nové alkalické batérie AA LR6 Na dne autíčka nájdete kryt priestoru na batérie Pomocou skrutkovača Phillips uvoľnite skrutku v kryte batériového priestoru Odstráňte kryt batériového priestoru Vyberte vybité batérie a zahoďte ich V...

Page 5: ...dowiska nie należy umieszczać tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego 2002 96 EC Zapytaj lokalnych władz odpowiedzialnych za recykling o wskazówki dotyczy tylko Europy Óvja a környezetet ne dobja ki a terméket a háztartási hulladékkal együtt 2002 96 EC Újrahasznosítási tanácsért forduljon a helyi hatóságokhoz csak Európában Chraňte životní prostředí a neodhazujte tento produkt do do...

Page 6: ... est pas utilisé pendant une longue période Ne jamais laisser des piles usées dans le produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter le produit au feu Les piles incluses pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non recharg...

Page 7: ...go typu alkalicznych standardowych węglowo cynkowych lub akumulatorków niklowo kadmowych Włóż baterie w sposób jaki pokazano wewnątrz schowka na baterie Wymień baterie po długim okresie nieużywania Zawsze usuwaj wyczerpane baterie z produktu Baterie należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska Produktu nie należy pozbywać się poprzez palenie Baterie wewnątrz mogą wybuchać lub wyciekać Nigd...

Page 8: ... dohľadom dospelej osoby В некоторых ситуациях батареи могут выделять жидкость способную вызвать химический ожог или испортить ваше изделие Чтобы избежать протекания батарей Не используйте одновременно старые и новые батареи различных типов щелочные стандартные угольно цинковые или перезаряжаемые никель кадмиевые Вставляйте батареи как указано внутри батарейного отсека Вынимайте батареи на время д...

Page 9: ...Reichweite von Kindern halten Die Kunststofflasche entsorgen Tenere i pezzi di piccole dimensioni come le linguette di plastica fuori dalla portata dei bambini Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta cautela Trzymaj drobne elementy takie jak plastikowe blokady poza zasięgiem dzieci Wyrzuć plastikową blokadę Kérjük az apró alkatrészeket például a műanyag füleket tartsa a gyermekektől távol...

Page 10: ...n schon entfernt worden sein Schauen Sie bitte am Produkt nach Befindet sich die Lasche noch am Produkt entfernen und entsorgen Sie sie Die Lasche entsorgen Nota è stata agganciata una linguetta di plastica al giocattolo per la dimostrazione Verificare sul giocattolo che non sia già stata rimossa In caso contrario tirarla e rimuoverla dal giocattolo Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta...

Page 11: ...e sound effects Hint For maximum distance shake the car 4 or 5 times Shaking more than this does not increase the distance it will travel Soulever la voiture et la secouer pour enclencher le moteur et les effets sonores Conseil pour une distance maximale secouer la voiture 4 à 5 fois Secouer plus que cela n augmentera pas la distance qu elle va parcourir Das Fahrzeug hochnehmen und schütteln um de...

Page 12: ...bého mýdlového roztoku Hračku neponořujte do vody Žádné díly v této hračce nemůže opravit spotřebitel Hračku nerozebírejte Utrite hračku čistou handričkou navlhčenou v jemnej mydlovej vode Hračku neponárajte do vody Táto hračka neobsahuje žiadne inak použiteľné súčasti Nerozoberajte ju Протирайте игрушку чистой материей смоченной слабым мыльным раствором Не погружайте игрушку в воду В данной игруш...

Reviews: