background image

12

Care • Entretien • Pflege 

Manutenzione • Opieka

Tisztítás • Péče • Starostlivosť 

Уход за изделием • Bakım

Consumer Information

Informations consommateurs

Verbraucherinformation

Informazioni per l’acquirente

Informacja Konsumencka

Információ a felhasználónak

Informace pro spotřebitele

Informácie pre spotrebiteľa

Информация для 

потребителей

Tüketici Bilgisi

•  Wipe the toy with a clean cloth dampened with 

a mild soap and water solution. Do not immerse 
this toy.

•  This toy has no consumer serviceable parts. 

Do not take this toy apart.

•  Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre 

légèrement imbibé d’eau savonneuse. Ne pas le 
plonger dans l’eau.

•  Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce 

jouet. Ne pas démonter le jouet.

•  Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, 

mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch 
abwischen. Das Spielzeug nicht in Wasser tauchen.

•  Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. 

Das Produkt nicht auseinandernehmen.

•  Passare il giocattolo con un panno umido pulito 

e sapone neutro. Non immergere il giocattolo.

•  Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. 

Non smontare.

•  Wytrzyj zabawkę czystą szmatką, zwilżoną 

łagodnym mydłem i wodą. Nie zanurzaj zabawki 
w wodzie.

•  Zabawka nie ma elementów przydatnych do 

spożycia. Nie rozbieraj zabawki na części.

•  A játékot szappanos vízbe mártott tiszta ruhával 

törölje le. Ne merítse vízbe. 

•  A játék nem tartalmaz a felhasználó által 

hasznosítható részeket. Ne szedje szét.

•  Hračku otřete čistým hadříkem namočeným do 

slabého mýdlového roztoku. Hračku neponořujte 
do vody.

•  Žádné díly v této hračce nemůže opravit 

spotřebitel. Hračku nerozebírejte.

•  Utrite hračku čistou handričkou navlhčenou 

v jemnej mydlovej vode. Hračku neponárajte 
do vody.

•  Táto hračka neobsahuje žiadne inak použiteľné 

súčasti. Nerozoberajte ju.

•  Протирайте игрушку чистой материей 

смоченной слабым мыльным раствором. 
Не погружайте игрушку в воду.

•  В данной игрушки отсутствуют составные 

части, пригодные к обслуживанию самим 
покупателем. Не разбирайте игрушку.

•  Oyuncağı, hafif bir sabunlu suyla nemlendirilmiş 

temiz bir bezle silin. Oyuncağı suya batırmayın.

•  Bu oyuncağın, tüketici servisi kapsamında bir 

parçası yoktur. Oyuncağı parçalamayın.

Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, 
Maidenhead SL6 4UB. Helpline  01628 500303.

Mattel France, 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 
94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 
(0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. 

Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 
D-63303 Dreieich.

Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, 
CH-3000 Bern 23.

Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., 
A-2355 Wiener Neudorf.

Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy.

Prosimy zachować opakowanie, ponieważ zawiera 
ważne informacje. W razie potrzeby skorzystaj 
z poniższego adresu. Mattel Poland Sp. z o.o., ul. 
Kijowska 1, 03-738 Warszawa.

Распространяется

 OOO «ТойДиКо», 

официальный эксклюзивный представитель 
фирмы Mattel, Inc. в России и СНГ. 107076, 
Москва а/я 31. [email protected].  

Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, 
Václavské nám. 19, Prague 1.

Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 
1139 Budapest.

Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eston Çamlıevler, 
Sarıçam Blok D:1, 34752 İçerenköy, İstanbul.

Mattel Europa, B.V., Gondel  1, 1186   MJ 
Amstelveen, Nederland.

Summary of Contents for Brilliant BASICS K6126

Page 1: ... Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità Każda zabawka sprzedawana osobno w zależności od dostępności Külön megvásárolható a készlet erejéig Každý kus se prodává zvlášť pokud je k dispozici Každá hračka sa predáva zvlášť a podľa dostupnosti Каждый продукт продается отдельно в зависимости от наличия Herbiri ayrı ayrı ve stoklara ...

Page 2: ...rosłą Narzędzia potrzebne do montażu śrubokręt krzyżakowy nie dołączony do zestawu Nie zaleca się używania produktu na luźnej zabrudzonej lub mokrej powierzchni Kérjük őrizze meg az útmutatót mert fontos információt tartalmaz A játékok egyenként három darab AA elemmel működnek tartozék Az elemcsere felnőtt által elvégzendő Elemcseréhez szükséges szerszám csillagcsavarhúzó nem tartozék A játék hasz...

Page 3: ... lumières du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraube...

Page 4: ...iš Pokud se zvuk ztiší nebo zastaví je čas aby nějaká dospělá osoba baterie vyměnila Na dosiahnutie najlepšieho výkonu odporúčame vymeniť batérie dodané s hračkou za tri nové alkalické batérie AA LR6 Na dne autíčka nájdete kryt priestoru na batérie Pomocou skrutkovača Phillips uvoľnite skrutku v kryte batériového priestoru Odstráňte kryt batériového priestoru Vyberte vybité batérie a zahoďte ich V...

Page 5: ...dowiska nie należy umieszczać tego produktu razem z odpadami z gospodarstwa domowego 2002 96 EC Zapytaj lokalnych władz odpowiedzialnych za recykling o wskazówki dotyczy tylko Europy Óvja a környezetet ne dobja ki a terméket a háztartási hulladékkal együtt 2002 96 EC Újrahasznosítási tanácsért forduljon a helyi hatóságokhoz csak Európában Chraňte životní prostředí a neodhazujte tento produkt do do...

Page 6: ... est pas utilisé pendant une longue période Ne jamais laisser des piles usées dans le produit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter le produit au feu Les piles incluses pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non recharg...

Page 7: ...go typu alkalicznych standardowych węglowo cynkowych lub akumulatorków niklowo kadmowych Włóż baterie w sposób jaki pokazano wewnątrz schowka na baterie Wymień baterie po długim okresie nieużywania Zawsze usuwaj wyczerpane baterie z produktu Baterie należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska Produktu nie należy pozbywać się poprzez palenie Baterie wewnątrz mogą wybuchać lub wyciekać Nigd...

Page 8: ... dohľadom dospelej osoby В некоторых ситуациях батареи могут выделять жидкость способную вызвать химический ожог или испортить ваше изделие Чтобы избежать протекания батарей Не используйте одновременно старые и новые батареи различных типов щелочные стандартные угольно цинковые или перезаряжаемые никель кадмиевые Вставляйте батареи как указано внутри батарейного отсека Вынимайте батареи на время д...

Page 9: ...Reichweite von Kindern halten Die Kunststofflasche entsorgen Tenere i pezzi di piccole dimensioni come le linguette di plastica fuori dalla portata dei bambini Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta cautela Trzymaj drobne elementy takie jak plastikowe blokady poza zasięgiem dzieci Wyrzuć plastikową blokadę Kérjük az apró alkatrészeket például a műanyag füleket tartsa a gyermekektől távol...

Page 10: ...n schon entfernt worden sein Schauen Sie bitte am Produkt nach Befindet sich die Lasche noch am Produkt entfernen und entsorgen Sie sie Die Lasche entsorgen Nota è stata agganciata una linguetta di plastica al giocattolo per la dimostrazione Verificare sul giocattolo che non sia già stata rimossa In caso contrario tirarla e rimuoverla dal giocattolo Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta...

Page 11: ...e sound effects Hint For maximum distance shake the car 4 or 5 times Shaking more than this does not increase the distance it will travel Soulever la voiture et la secouer pour enclencher le moteur et les effets sonores Conseil pour une distance maximale secouer la voiture 4 à 5 fois Secouer plus que cela n augmentera pas la distance qu elle va parcourir Das Fahrzeug hochnehmen und schütteln um de...

Page 12: ...bého mýdlového roztoku Hračku neponořujte do vody Žádné díly v této hračce nemůže opravit spotřebitel Hračku nerozebírejte Utrite hračku čistou handričkou navlhčenou v jemnej mydlovej vode Hračku neponárajte do vody Táto hračka neobsahuje žiadne inak použiteľné súčasti Nerozoberajte ju Протирайте игрушку чистой материей смоченной слабым мыльным раствором Не погружайте игрушку в воду В данной игруш...

Reviews: