background image

10

Battery Installation    Colocación de las pilas

Installation des piles    Instalação das Pilhas

Vibration Battery Installation

• Locate the vibration battery compartment on 

a swing housing.

• Loosen the screw in the battery compartment door 

with a Phillips screwdriver. Remove the battery 
compartment door.

• Insert one D (LR20) 

alkaline

 battery into the 

battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the 

screw with a Phillips screwdriver.

Colocación de la pila de la unidad de vibraciones

• Localizar el compartimento de la pila de la unidad de 

vibraciones en un compartimento del columpio.

• Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de 

la pila con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa.

• Insertar 1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V en 

el compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar el 

tornillo con un desatornillador de cruz.

Installation de la pile (unité de vibrations)

• Localiser le compartiment de la pile de l’unité de 

vibrations situé dans un des boîtiers.

• Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la pile 

avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.

• Insérer une pile 

alcaline

 D (LR20) dans le compartiment.

• Remettre le couvercle et serrer la vis avec un 

tournevis cruciforme.

Instalação da Pilha para Vibração

• Localize a caixa de pilhas em um dos compartimentos 

do balanço.

• Solte o parafuso no compartimento de pilhas 

com uma chave Phillips. Remova a tampa do 
compartimento de pilhas.

• Coloque uma pilha 

alcalina

 D no compartimento 

de pilhas.

• Reposicione a tampa do compartimento (de pilhas) 

e aperte o parafuso (com a chave de fenda Phillips).

Swing/Sounds Battery Installation

• Locate the swing/sounds battery compartment on 

a swing housing.

• Loosen the screws in the battery compartment door 

with a Phillips screwdriver. Remove the battery 
compartment door.

• Insert four C (LR14) 

alkaline

 batteries into the 

battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the 

screws with a Phillips screwdriver.

Colocación de las pilas del columpio/sonidos

• Localizar el compartimento de pilas del columpio/

sonidos en un compartimento del columpio.

• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de 

pilas con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa.

• Insertar 4 pilas 

alcalinas

 C (LR14) x 1,5V en 

el compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar 

los tornillos con un desatornillador de cruz.

Installation des piles (balancelle et sons)

• Localiser le compartiment des piles situé sur un 

des boîtiers.

• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles 

avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.

• Insérer quatre piles 

alcalines

 C (LR14) dans le 

compartiment des piles.

• Remettre le couvercle et serrer les vis avec un 

tournevis cruciforme.

Instalação das Pilhas para Som e Balanço

• Localize a caixa de pilhas em um dos compartimentos 

do balanço.

• Solte os parafusos da tampa do compartimento de 

pilhas com uma chave de fenda Phillips. Remova 
a tampa do compartimento.

• Coloque 4 pilhas 

alcalinas

 C no compartimento de pilhas.

• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte 

os parafusos com uma chave de fenda Phillips.

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Atención:

 se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

Remarque :

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps.

Dica:

 Recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

 para um efeito mais duradouro.

1,5V x 4

C (LR14)

1,5V x 1

D (LR20)

Summary of Contents for BMM27

Page 1: ...r la vitesse d sir e 3 Pousser le si ge pour amorcer le balancement 1 Poner la unidad en ENCENDIDO 2 Seleccionar la velocidad del columpio 3 Empujar la silla para empezar el movimiento 1 LIGUE 2 Escol...

Page 2: ...sar la barra de juguetes como asa Pour pr venir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l tranglement par le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Cesser toute utilis...

Page 3: ...cter sticas y decoraci n del producto pueden variar de las mostradas IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d u...

Page 4: ...he screws Nota apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz o una llave hexagonal No apretar en exceso Both shown actual size Se muestran a tama o real Toutes deux taille r ell...

Page 5: ...ed hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTA...

Page 6: ...res du si ge Fit the seat frames together Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing Fully tighten the screw with the Allen wrench Repeat this procedure to assemble the remaining sw...

Page 7: ...os tornillos con un desatornillador de cruz Ins rer une vis n 8 de 1 9 cm dans chaque bras Serrer les vis avec un tournevis cruciforme Coloque um parafuso 8 x 1 9 cm em cada bra o do balan o Aperte os...

Page 8: ...t the notch in the seat pad around each swing arm Hook the seat pad elastic loops to the tabs on the seat Fit the clips on the side edge of the seat pad onto the edge of the seat Ajustar la muesca de...

Page 9: ...ng housing Hint The toy bar only fits one way If it does not seem to fit turn it around and try again Mientras presiona el bot n de la barra de juguetes insertar el extremo de la barra de juguetes en...

Page 10: ...stallation Locate the swing sounds battery compartment on a swing housing Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door Insert four...

Page 11: ...s piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le sens ind...

Page 12: ...ar al ni o sin supervisi n No usar sobre superfices elevadas Usar nicamente sobre el piso No usar la barra de juguetes como asa Pour pr venir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l tra...

Page 13: ...de o r un clic en ambos lados Apretar cada cintur n de la cintura y hombros de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre...

Page 14: ...ra verificar que est bien ajustado TIGHTEN APRETAR SERRER APERTAR LOOSEN AFLOJAR DESSERRER SOLTAR Adjuster Ajustador Boucle de r glage Ajuste Adjuster Ajustador Boucle de r glage Ajuste 2 Pour serrer...

Page 15: ...Deslize a trava no suporte do assento Pull and slide the seat latch off of the seat post Jalar y mover el seguro de la silla del poste de la silla Retirer le loquet de la patte de verrouillage Puxe e...

Page 16: ...nterruptor de m sica volumen Bouton musique volume Bot o M sica Volume Swing Speed Power Switch Interruptor de encendido velocidad del columpio Interrupteur s lecteur de vitesse de la balancelle Bot o...

Page 17: ...l se peut qu il n y ait pas de balancement si l enfant n est pas dans le si ge Comme avec la plupart des balancelles aliment es par piles le balancement sera r duit si l enfant est lourd quel que soit...

Page 18: ...los cinturones por las ranuras de la almohadilla Quitar la almohadilla de la silla Para volver a montar la almohadilla Consultar los pasos de montaje 8 a 13 Appuyer sur le bouton situ chaque extr mit...

Page 19: ...r la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Consumer Information Inf...

Page 20: ...il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t accepter tout brouillage radio lectrique re u m me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionneme...

Reviews: