background image

13

 Setup and Use    Preparación y uso

1

Restraint Belts
Cinturones de seguridad

Restraint Pad
Almohadilla de sujeción

Securing Your Infant

• Place your child in the seat. Position the 

restraint pad between your child’s legs.

• Fasten the restraint belts to the restraint 

pad. 

Make sure you hear a “click” on 

both sides.

• Check to be sure the restraint system is 

securely attached by pulling it away from 
your child. The restraint system should 
remain attached.

Sistema de sujeción

• Sentar al niño en la silla. Colocar la 

almohadilla de sujeción entre las piernas 
del niño.

• Ajustar los cinturones de seguridad en la 

almohadilla de sujeción. 

Asegurarse de oír 

un clic en ambos lados.

• Asegurarse de que el sistema de sujeción 

esté bien asegurado, jalándolo en dirección 
opuesta al niño. El sistema de sujeción 
debe permanecer conectado.

2

Restraint System
Sistema de sujeción

• Tighten each waist belt so that the restraint 

system is snug against your child. Please 
refer to the next section for instructions 
to tighten the waist belts.

• Apretar cada cinturón de modo que el 

sistema de sujeción quede bien ajustado al 
niño/a. Consultar la siguiente sección para 
mayores detalles sobre cómo apretar 
los cinturones.

Summary of Contents for BMH08

Page 1: ...it contains important information Please read these instructions before assembly and use of this product IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de i...

Page 2: ...520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Mattel de Venezuela...

Page 3: ...use for a child able to sit up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede causar que el producto se resbal...

Page 4: ...pueden variar de las mostradas ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interfer...

Page 5: ...rte corporal Left Base Wire Tubo de base izquierdo Base Tube Tubo de la base 2 Feet 2 patas Right Base Wire Tubo de base derecho Seat Back Tube Tubo del respaldo Footrest Reposapi s Toy Bar Barra de j...

Page 6: ...n listado completo No usar piezas de terceros Right Base Wire Tubo de base derecho Base Tube Tubo de base Left Base Wire Tubo de base izquierdo 1 Place the base tube on a flat surface Position the lef...

Page 7: ...e est en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base 5 Seat Back Tube Tubo del respaldo Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tub...

Page 8: ...para cerciorarse de que est bien fijo en los tubos de base derecho e izquierdo Pad Seat Back Pocket Funda del respaldo de la almohadilla 7 Position the pad above the frame Fit the upper pocket on the...

Page 9: ...nd snap the toy bar plugs into each retainer socket Hint The toy bar is removable Press the ends of the latches and lift the toy bar 11 Press the body support strap to the fastener on the back of the...

Page 10: ...one D LR20 alkaline battery into the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest If th...

Page 11: ...rgeable batteries from the product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circunstancias excepcionales las pilas pueden de...

Page 12: ...d Never use for a child able to sit up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede causar que el producto s...

Page 13: ...la Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Ajustar los cinturones de seguridad en la almohadilla de sujeci n Asegurarse de o r un clic en ambos lados Asegurarse de que el sistema...

Page 14: ...el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espacio jalando el extremo libre del cintur n hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n de segur...

Page 15: ...ra de juguetes No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo A A B C To remove the pad Pull to remove the pad from around the retainers and the...

Page 16: ...received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg...

Reviews: